Festool 571579 Machine-related safety instructions, Personal Safety, Power Tool USE and Care

Page 7

f)If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3 PERSONAL SAFETY

a)Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medi- cation. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b)Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate condi- tions will reduce personal injuries.

c)Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising pow- er tools that have the switch on invites accidents.

d)Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e)Do not overreach. Keep proper footing and bal- ance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f)Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewel- lery or long hair can be caught in moving parts.

g)If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

4 POWER TOOL USE AND CARE

a)Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b)Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c)Disconnect the plug from the power source and/or battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accesso- ries, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d)Store idle power tools out of the reach of chil- dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e)Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool‘s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f)Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edg- es are less likely to bind and are easier to control.

g)Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions tak- ing into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

h)Keep handles dry, clean and free of oil and grease. Slippery handles do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

5 SERVICE

a)Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Machine-related safety instructions

This machine is designed for sanding. Please read all of the safety information, instructions, illustrations and descriptions delivered with the machine. If the following instructions are not observed, this can result in an electric shock, fire and/or serious injury.

Do not use this machine to perform work such as roughing, brushing, polishing or disc sanding. Performing tasks for which the machine is not designed can create hazards and lead to injury.

Never use accessories that were not specially developed and intended for this machine. Just because an accessory part can be fitted on your machine does not guarantee danger-free operation.

The permissible rotational speed of the accessory must be at least as high as the maximum speed specified on the machine. Accessories that rotate faster than the permissible level can rupture.

7

Image 7
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisationPage Page Page Page General safety instructions ContentSymbols Safety instructionsService Machine-related safety instructionsPersonal Safety Power Tool USE and CareCause and prevention of kickbacks Health hazard by dust Technical dataFunctional description Extension cord Machine settingsIntended use CommissioningSpeed control ElectronicsChanging sanding pads Smooth start-upAffixing abrasives Adjusting the internal/ex Ternal extractionAdjusting the suction power SymbolBreathing in dust can damage the respiratory passage Sanding close to edgesDust extraction OperationLED flashing quickly LED flashing slowlyAccessories, tools Service and maintenanceSystainer Disposal WarrantyConditions of 1+2 Warranty Festool Limited WarrantyProblem Possible causes Remedy TroubleshootingAllow the machine to cool and apply less Consignes de sécurité générales SymbolesSommaire Consignes de sécuritéUtilisation ET Emploi Soigneux DE L’OUTIL Electroportatif Securite DES PersonnesMoins souvent et peuvent être guidés plus faci- lement Consignes de sécurité spé Cifiques à la machineIndications davertisse- ment supplémentaires Origine et prévention des retoursUtilisation conforme Aux prescriptions La poussière, un risquepour la sanCaractéristiques techniques Composants de loutilMontage de la ponceuse Planex Mise en serviceCâble de rallonge Réglages de la machineRégulation de la vitesse Remplacement du pla Teau de ponçageSystème électronique Démarrage progressifFixation de labrasif Symbole Aspiration UtilisationRéglage de laspiration Térieure / extérieure Aspiration Ponçage près des bordsClignotement lent de la LED FonctionnementRisques de blessures Signaux davertissement visuels sur la tête de ponçageEntretien Accessoires et outilsClignotement rapide de la LED Garantie limitée de Festool EliminationGarantie Conditions de la garantie 1+2 ansProblème Causes possibles Remèdes DépannagePlanex Indicaciones de seguridad generales ContenidoSímbolos Indicaciones de seguridadTrato Y USO Cuidadoso DE Herramientas Eléctricas Seguridad DE PersonasServicio Indicaciones de seguridad EspecíficasIndicaciones de seguridad especiales para el lijado fino Causas y prevención de contragolpesIndicaciones de advertencia adicionales Uso conforme a lo previsto Riesgos para la salud producidos Por el polvoDatos técnicos ComponentesMontaje de la Planex Ajustes de la máquinaPeligro de accidente, electrocución Cambio del plato lijador Sistema electrónicoFijación del abrasivo Ajuste de la potencia de aspiración Ajuste de aspiración en Teriores/exterioresAspiración Utilización Aspiración Lijado cerca de los bordesEl polvo aspirado puede dañar las vías respi- ratorias Parpadeo lento del LED FuncionamientoPeligro de lesiones LijadoSa.com Mantenimiento y cuidadoAccesorios, herramientas Parpadeo rápido del LEDGarantía limitada de Festool Eliminación de residuosGarantiá Condiciones de la Garantía 1 +Reparación de averías Problema Posibles causas SoluciónReducir la potencia de aspiración o cam