Festool PN571579, PI571579 Fonctionnement, Risques de blessures, Clignotement lent de la LED

Page 28

9

9-1

Fonctionnement

AVERTISSEMENT

Risques de blessures

f Ne tenez pas la machine au niveau de la tête de ponçage.

f Maintenez fermement la machine avec les deux mains.

f Assurez-vous que tous les leviers de serrage sont fermés, avant de mettre la machine en service.

fRaccordez la machine au réseau électrique.

Avant de mettre la machine en marche, gardez une petite distance entre la tête de ponçage et la surface de ponçage.

fMettez la machine en marche.

L'interrupteur marche / arrêt est équipé d'un déclencheur à minimum de tension. Ce dispo- sitif empêche une remise en marche automa- tique après une coupure d'alimentation (p. ex. panne de courant). Pour remettre la machine en marche après une coupure d'alimentation, pressez à nouveau l'interrupteur marche / arrêt [1-4].

fExécutez les travaux de ponçage.

Ne surchargez pas la machine en exerçant une pression trop importante ! Pour obtenir des résultats optimaux, il convient d'exercer une pression modérée. Les performances de ponçage et la qualité du ponçage dépendent essentiellement du choix de l'abrasif.

fArrêtez la machine après la fin des travaux de ponçage.

Signaux d'avertissement visuels sur la tête de ponçage

Les signaux visuels suivants apparaissent au niveau de la LED [9-2] sur le carter moteur, et la machine régule le cas échéant une vitesse de rotation plus basse.

Clignotement lent de la LED

La machine est surchauffée du fait d'un fort encrassement des fentes d'aération et du filtre antipoussières [9-1].

f Nettoyez les fentes d'aération.

9-2f Retirez le filtre antipoussières [9-1]. f Eliminez les dépôts.

fInsérez le filtre antipoussières [9-1], jusqu'à ce qu'il s'engage de façon audible.

28

Image 28
Contents Guide d’utilisation Manual de instruccionesPage Page Page Page Content SymbolsSafety instructions General safety instructionsMachine-related safety instructions Personal SafetyPower Tool USE and Care ServiceCause and prevention of kickbacks Health hazard by dust Technical dataFunctional description Machine settings Intended useCommissioning Extension cordElectronics Changing sanding padsSmooth start-up Speed controlAdjusting the internal/ex Ternal extraction Adjusting the suction powerSymbol Affixing abrasivesSanding close to edges Dust extractionOperation Breathing in dust can damage the respiratory passageLED flashing slowly LED flashing quicklyAccessories, tools Service and maintenanceSystainer Warranty Conditions of 1+2 WarrantyFestool Limited Warranty DisposalTroubleshooting Problem Possible causes RemedyAllow the machine to cool and apply less Symboles SommaireConsignes de sécurité Consignes de sécurité généralesSecurite DES Personnes Utilisation ET Emploi Soigneux DE L’OUTIL ElectroportatifConsignes de sécurité spé Cifiques à la machine Moins souvent et peuvent être guidés plus faci- lementOrigine et prévention des retours Indications davertisse- ment supplémentairesLa poussière, un risquepour la san Caractéristiques techniquesComposants de loutil Utilisation conforme Aux prescriptionsMise en service Câble de rallongeRéglages de la machine Montage de la ponceuse PlanexRemplacement du pla Teau de ponçage Système électroniqueDémarrage progressif Régulation de la vitesseFixation de labrasif Symbole Aspiration UtilisationRéglage de laspiration Térieure / extérieure Ponçage près des bords AspirationFonctionnement Risques de blessuresSignaux davertissement visuels sur la tête de ponçage Clignotement lent de la LEDEntretien Accessoires et outilsClignotement rapide de la LED Elimination GarantieConditions de la garantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolDépannage Problème Causes possibles RemèdesPlanex Contenido SímbolosIndicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad generalesSeguridad DE Personas Trato Y USO Cuidadoso DE Herramientas EléctricasIndicaciones de seguridad Específicas ServicioIndicaciones de seguridad especiales para el lijado fino Causas y prevención de contragolpesIndicaciones de advertencia adicionales Riesgos para la salud producidos Por el polvo Datos técnicosComponentes Uso conforme a lo previstoMontaje de la Planex Ajustes de la máquinaPeligro de accidente, electrocución Cambio del plato lijador Sistema electrónicoFijación del abrasivo Ajuste de la potencia de aspiración Ajuste de aspiración en Teriores/exterioresAspiración Utilización Aspiración Lijado cerca de los bordesEl polvo aspirado puede dañar las vías respi- ratorias Funcionamiento Peligro de lesionesLijado Parpadeo lento del LEDMantenimiento y cuidado Accesorios, herramientasParpadeo rápido del LED Sa.comEliminación de residuos GarantiáCondiciones de la Garantía 1 + Garantía limitada de FestoolProblema Posibles causas Solución Reparación de averíasReducir la potencia de aspiración o cam