Schumacher SWI-1555A owner manual Instruções DE Segurança Importantes Guarde Estas Instruções

Page 18

IMPORTANTE: LEIA E GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E SEGURANÇA.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – Este manual mostra como usar seu carregador de modo seguro e eficaz. Leia, compreenda e siga atentamente as instruções e precauções contidas neste manual, pois são informações importantes sobre segurança e operação. As mensagens sobre segurança usadas neste manual contêm uma palavra indicativa, uma mensagem e um ícone.

A palavra indicativa mostra o nível de risco em uma situação.

Indica uma situação de risco iminente que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimento grave ao usuário ou às pessoas próximas.

Indica uma situação de risco em potencial que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimento grave ao usuário ou às pessoas próximas.

Indica uma situação de risco em potencial que, se não for evitada, poderá resultar em ferimento moderado ou leve ao usuário ou às pessoas próximas.

Indica uma situação de risco em potencial que, se não for evitada, poderá resultar em dano ao equipamento, ao veículo ou outro dano material.

De acordo com a Declaração 65 da Califórnia, este produto contém produtos químicos reconhecidos pelo Estado da Califórnia como causadores de câncer e defeitos congênitos ou outros danos reprodutivos.

1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Este manual contém instruções importantes sobre segurança e operação

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO OU INCÊNDIO.

1.1Mantenha longe do alcance de crianças.

1.2Não exponha o carregador à chuva ou neve.

1.3Use somente os acessórios recomendados. O uso de acessórios não recomendados ou vendidos pela Schumacher® Electric Corporation pode resultar em risco de incêndio, choque

elétrico, ferimentos ou ainda danos materiais.

1.4Para reduzir o risco de danos ao plugue e ao fio elétrico, puxe pelo plugue e não pelo fio ao desconectar o carregador.

1.5Não use extensão elétrica, exceto se for absolutamente necessário. O uso de uma extensão elétrica inadequada pode resultar em risco de incêndio ou choque elétrico. Se for necessário usar uma extensão elétrica, certifique-se de que:

os pinos do plugue da extensão elétrica tenham o mesmo número, tamanho e formato dos pinos do plugue do carregador;

a extensão elétrica tenha os fios adequados e esteja em boas condições de uso;

tamanho do fio seja suficiente para a amperagem CA do carregador, conforme especificado na seção 8.

1.6Para reduzir o risco de choque elétrico, retire o plugue do carregador da tomada antes de realizar a manutenção ou limpeza Simplesmente desligar os comandos não reduzirá este risco.

1.7Não use o carregador se o fio ou o plugue estiverem danificados; solicite que um profissional qualificado substitua-os imediatamente.

1.8Não use o carregador se ele tiver sofrido um forte impacto, cair no chão ou sofrer qualquer outro tipo de dano; leve-o até um profissional qualificado.

1.9Não desmonte o carregador; leve-o a um profissional qualificado quando for necessário realizar manutenção ou reparo. A montagem incorreta pode resultar em risco de incêndio ou choque elétrico.

• 17 •

Image 18
Contents Modelo / Model SWI-1555A Riesgo DE Descarga Eléctrica O DE Incendio Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones Personales Riesgo DE Gases ExplosivosPrecauciones Para LA Conexión DE CC Page Instrucciones DE Armado Piezas Herramientas NecesariasInterruptor de función Para configurar el temporizadorPanel DE Control TemporizadorInstrucciones DE Funcionamiento Indicador de conexión de la batería Configuración del cargador para cargas con temporizadorConfiguración del cargador para la carga automática Modo de carga automáticaModo de mantenimiento vigilancia en modo flotante Modo de desulfataciónFinalización de la carga Mantenimiento de una batería valor de carga de 2 aNotas sobre el arranque de motores Utilización del probador de tensión de bateríaCondición de la batería Utilización del probador de rendimiento de alternador Lectura de alternador de 12 Condición del alternador12. Cómo Calcular EL Tiempo DE Carga Instrucciones DE Traslado Y Almacenamiento Resolución DE Problemas Y Códigos DE Falla Códigos de fallaInstrucciones DE Mantenimiento Código Descripción Causa DE FallaResolución de problemas Problema Causa Posible MOTIVO/SOLUCIÓNApagado Antes DE Regresar Para Reparaciones EspecificacionesPlaca de datos 120 V, 50/60 Hz 230 V, 50/60 Hz Page Instruções DE Segurança Importantes Guarde Estas Instruções Risco DE Choque Elétrico OU IncêndioRisco DE Gases Explosivos Precauções Pessoais Risco DE Gases ExplosivosPrecauções Para Conexão CC Page Instruções DE Montagem Peças Ferramentas NecessáriasPara configurar o temporizador Painel DE ControleInterruptor de seleção Interruptor de modo de exibição Para ativar a funcionalidade ManterMostrador digital Instruções DE OperaçãoIndicador de conexão da bateria Configurações do carregador para carregamento programadoConfiguração do carregador para carga automática Carregamento manualManutenção de uma bateria Taxa de carga de 2 amperes Conclusão da operação de cargaModo Manter Monitoramento em modo de flutuação Como usar o recurso de partida do motorEstado da bateria Notas de Partida do motorUso do testador da tensão da bateria Usando o Testador de desempenho do alternadorTAMANHO/TAXAS DA Bateria Taxa DE CARGA/TEMPO DE Carga Leitura do alternador de 12 Volt Condição do alternador12. Cálculo do Tempo DE Carga Instruções DE ManutençãoProblema Possível Causa MOTIVO/SOLUÇÃO Solução DE Problemas E Códigos DE Erro Códigos de erroSolução de problemas Código Descrição Causa ErroDE Operação Problema Possível Causa MOTIVO/SOLUÇÃO Antes DE Devolver O Produto Para Reparo EspecificaçõesPlaca de informações 120V, 50/60Hz 230V, 50/60Hz Page Important Safety Instructions Save These Instructions Risk of Electric Shock or FirePersonal Precautions Risk of Explosive Gases DC Connection Precautions Grounding and AC power cord connections Assembly InstructionsParts Tools Needed Page Control Panel Function SwitchTimer Charge Rate ButtonOperating Instructions Automatic Charging Mode Charger Settings for Automatic ChargingBattery Connection Indicator Desulfation ModeUsing the Engine Start feature Engine Starting NotesUsing the Alternator Performance Tester Using the Battery Voltage TesterVolt Battery Reading Battery Condition Volt Alternator Reading Alternator ConditionCalculating Charge Time Battery SIZE/RATING Charge RATE/CHARGING TimeMaintenance Instructions Failure Description Cause CodeTroubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONOperating Instructions Specifications Data Plate 120V, 50/60Hz 230V, 50/60Hz Before Returning for Repairs