Schumacher SWI-1555A owner manual Personal Precautions Risk of Explosive Gases

Page 35

1.11To reduce the risk of a battery explosion, follow these instructions and those published by the battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery. Review the cautionary markings on these products and on the engine.

2.PERSONAL PRECAUTIONS

RISK OF EXPLOSIVE GASES.

2.1NEVER smoke or allow a spark or flame in the vicinity of a battery or engine.

2.2Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and watches when working with a lead-acid battery. A lead-acid battery can produce a short-circuit current high enough to weld a ring or the like to metal, causing a severe burn.

2.3Be extra cautious to reduce the risk of dropping a metal tool onto the battery. It might spark or short-circuit the battery or other electrical part that may cause an explosion.

2.4Use this charger for charging LEAD-ACID batteries only. It is not intended to supply power to a low voltage electrical system other than in a starter-motor application. Do not use this battery charger for charging dry-cell batteries that are commonly used with home appliances. These batteries may burst and cause injury to persons and damage to property.

2.5NEVER charge a frozen battery.

2.6NEVER overcharge a battery.

2.7Consider having someone close enough by to come to your aid when you work near a lead-acid battery.

2.8Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts your skin, clothing or eyes.

2.9Wear complete eye and body protection, including safety goggles and protective clothing. Avoid touching your eyes while working near the battery.

2.10If battery acid contacts your skin or clothing, immediately wash the area with soap and water. If acid enters your eye, immediately flood the eye with cold running water for at least 10 minutes and get medical attention right away.

2.11If battery acid is accidentally swallowed, drink milk, the whites of eggs or water. DO NOT induce vomiting. Seek medical attention immediately.

3.PREPARING TO CHARGE

RISK OF CONTACT WITH BATTERY ACID. BATTERY ACID IS

A HIGHLY CORROSIVE SULFURIC ACID.

3.1If it is necessary to remove the battery from the vehicle to charge it, always remove the grounded terminal first. Make sure all of the accessories in the vehicle are off to prevent arcing.

3.2Be sure the area around the battery is well ventilated while the battery is being charged.

3.3Clean the battery terminals before charging the battery. During cleaning, keep airborne corrosion from coming into contact with your eyes, nose and mouth. Use baking soda and water to neutralize the battery acid and help eliminate airborne corrosion. Do not touch your eyes, nose or mouth.

3.4Add distilled water to each cell until the battery acid reaches the level specified by the battery manufacturer. Do not overfill. For a battery without removable cell caps, such as valve regulated lead acid batteries (VRLA), carefully follow the manufacturer’s recharging instructions.

3.5Read, understand and follow all instructions for the charger, battery, vehicle and any equipment used near the battery and charger. Study all of the battery manufacturer’s specific precautions while charging and recommended rates of charge.

3.6Determine the voltage of the battery by referring to the vehicle owner’s manual and make sure that the output voltage selector switch is set to the correct voltage. If the charger has an adjustable charge rate, charge the battery in the lowest rate first.

3.7Make sure that the charger cable clips make tight connections.

• 34 •

Image 35
Contents Modelo / Model SWI-1555A Riesgo DE Descarga Eléctrica O DE Incendio Precauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos Riesgo DE Gases ExplosivosPrecauciones Para LA Conexión DE CC Page Piezas Herramientas Necesarias Instrucciones DE ArmadoTemporizador Para configurar el temporizadorPanel DE Control Interruptor de funciónInstrucciones DE Funcionamiento Modo de carga automática Configuración del cargador para cargas con temporizadorConfiguración del cargador para la carga automática Indicador de conexión de la bateríaMantenimiento de una batería valor de carga de 2 a Modo de desulfataciónFinalización de la carga Modo de mantenimiento vigilancia en modo flotanteCondición de la batería Notas sobre el arranque de motoresUtilización del probador de tensión de batería 12. Cómo Calcular EL Tiempo DE Carga Utilización del probador de rendimiento de alternadorLectura de alternador de 12 Condición del alternador Código Descripción Causa DE Falla Resolución DE Problemas Y Códigos DE Falla Códigos de fallaInstrucciones DE Mantenimiento Instrucciones DE Traslado Y AlmacenamientoProblema Causa Posible MOTIVO/SOLUCIÓN Resolución de problemasApagado Placa de datos 120 V, 50/60 Hz 230 V, 50/60 Hz Antes DE Regresar Para ReparacionesEspecificaciones Page Risco DE Choque Elétrico OU Incêndio Instruções DE Segurança Importantes Guarde Estas InstruçõesPrecauções Pessoais Risco DE Gases Explosivos Risco DE Gases ExplosivosPrecauções Para Conexão CC Page Peças Ferramentas Necessárias Instruções DE MontagemInterruptor de seleção Para configurar o temporizadorPainel DE Controle Instruções DE Operação Para ativar a funcionalidade ManterMostrador digital Interruptor de modo de exibiçãoCarregamento manual Configurações do carregador para carregamento programadoConfiguração do carregador para carga automática Indicador de conexão da bateriaComo usar o recurso de partida do motor Conclusão da operação de cargaModo Manter Monitoramento em modo de flutuação Manutenção de uma bateria Taxa de carga de 2 amperesUsando o Testador de desempenho do alternador Notas de Partida do motorUso do testador da tensão da bateria Estado da bateriaInstruções DE Manutenção Leitura do alternador de 12 Volt Condição do alternador12. Cálculo do Tempo DE Carga TAMANHO/TAXAS DA Bateria Taxa DE CARGA/TEMPO DE CargaCódigo Descrição Causa Erro Solução DE Problemas E Códigos DE Erro Códigos de erroSolução de problemas Problema Possível Causa MOTIVO/SOLUÇÃODE Operação Problema Possível Causa MOTIVO/SOLUÇÃO Placa de informações 120V, 50/60Hz 230V, 50/60Hz Antes DE Devolver O Produto Para ReparoEspecificações Page Risk of Electric Shock or Fire Important Safety Instructions Save These InstructionsPersonal Precautions Risk of Explosive Gases DC Connection Precautions Parts Tools Needed Grounding and AC power cord connectionsAssembly Instructions Page Charge Rate Button Function SwitchTimer Control PanelOperating Instructions Desulfation Mode Charger Settings for Automatic ChargingBattery Connection Indicator Automatic Charging ModeEngine Starting Notes Using the Engine Start featureVolt Alternator Reading Alternator Condition Using the Battery Voltage TesterVolt Battery Reading Battery Condition Using the Alternator Performance TesterFailure Description Cause Code Battery SIZE/RATING Charge RATE/CHARGING TimeMaintenance Instructions Calculating Charge TimeProblem Possible Cause REASON/SOLUTION TroubleshootingOperating Instructions Before Returning for Repairs Specifications Data Plate 120V, 50/60Hz 230V, 50/60Hz