Schumacher SWI-1555A Conclusão da operação de carga, Como usar o recurso de partida do motor

Page 26

Conclusão da operação de carga

A conclusão da operação de carga é indicada pelo LED de CARGA TOTAL

.

Quando aceso, o carregador terá mudado para o modo operacional “Manter”.

Modo “Manter” (Monitoramento em modo de flutuação)

Quando o LED de CARGA TOTA estiver aceso, o carregador terá iniciado o modo “Manter”. Neste modo, o carregador mantém a bateria totalmente carregada fornecendo uma pequena corrente quando necessário.

NOTE: If the charger has to provide its maximum maintain current for a continuous

12 hour period, it will go into Abort Mode (see Aborted Charge section). This is usually caused by a drain on the battery, or the battery could be bad. Make sure there are no loads on the battery. If there are, remove them. If there are none, have the battery checked or replaced.

Manutenção de uma bateria (Taxa de carga de 2 amperes )

O SWI-1555A é um carregador de manutenção de bateria que realiza a manutenção de baterias de 12 volts, mantendo-as com a carga total. Nesta configuração, pode carregar baterias pequenas e manter as baterias pequenas e grandes. Se estiver realizando a manutenção de uma bateria grande totalmente carregada, você estará utilizando corretamente o carregador de bateria. Entretanto, se for usar a configuração de manutenção para carregar uma bateria grande, como uma bateria marítima de ciclo profundo que não foi completamente carregada, é possível que você perca alguma capacidade da bateria. Isto pode fazer com que a bateria grande não consiga manter uma carga e fique inutilizada. Dessa forma, não recomendamos carregar uma bateria grande na configuração de manutenção.

NOTA: A tecnologia do modo “Manter” utilizada nos carregadores da Schumacher permitem carregar e manter com segurança uma bateria saudável por longos períodos. Entretanto, problemas com a bateria, problemas elétricos no veículo, conexões incorretas ou outras condições imprevistas podem causar o consumo excessivo de corrente. Desta forma, recomendamos monitorar ocasionalmente a bateria e seguir o processo de carregamento.

Como usar o recurso de partida do motor

O carregador de bateria pode ser usado para iniciar o funcionamento do carro se a bateria estiver baixa. Siga estas instruções sobre como usar o recurso PARTIDA DO MOTOR.

Siga todas as instruções e precauções de segurança para carregar a bateria. Use proteção completa para os olhos e para o corpo. Carregue a bateria em uma área bem ventilada.

O uso do recurso PARTIDA DO MOTOR SEM UMA BATERIA INSTALADA pode causar danos ao sistema elétrico do veículo. NOTA: Se você tiver carregado a bateria e mesmo assim ela não der a partida no motor, não use o recurso de partida do motor ou isso danificará o sistema elétrico do veículo.

1.Com o carregador desconectado da tomada CA, conecte o carregador na bateria seguindo as instruções fornecidas na seção 6 (SIGA ESSAS ETAPAS QUANDO A BATERIA ESTIVER INSTALADA NO VEÍCULO).

2.Conecte o fio elétrico CA do carregador na tomada CA.

3.Com o carregador ligado e conectado à bateria do veículo, ajuste o interruptor de seleção da taxa de carga para a posição de partida do motor.

4. Pressione o botão taxa de carga

para 150 amps. Após um ou dois segundos, o

mostrador exibirárd rdy.

 

5.Dê a partida no motor até que ele inicie ou que transcorram 4 segundos). Se o motor não der a partida, aguarde três minutos antes de tentar novamente. Isso permite que o carregador e a bateria esfriem.

NOTA: Durante temperaturas extremamente baixas, ou se a bateria estiver com menos de 2 volts, carregue a bateria por cinco minutos antes de dar a partida no motor.

6.Se o motor falhar ao dar a partida, carregue a bateria por mais cinco minutos antes de tentar dar a partida no motor novamente.

• 25 •

Image 26
Contents Modelo / Model SWI-1555A Riesgo DE Descarga Eléctrica O DE Incendio Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones Personales Riesgo DE Gases ExplosivosPrecauciones Para LA Conexión DE CC Page Instrucciones DE Armado Piezas Herramientas NecesariasInterruptor de función Para configurar el temporizadorPanel DE Control TemporizadorInstrucciones DE Funcionamiento Indicador de conexión de la batería Configuración del cargador para cargas con temporizadorConfiguración del cargador para la carga automática Modo de carga automáticaModo de mantenimiento vigilancia en modo flotante Modo de desulfataciónFinalización de la carga Mantenimiento de una batería valor de carga de 2 aCondición de la batería Notas sobre el arranque de motoresUtilización del probador de tensión de batería 12. Cómo Calcular EL Tiempo DE Carga Utilización del probador de rendimiento de alternadorLectura de alternador de 12 Condición del alternador Instrucciones DE Traslado Y Almacenamiento Resolución DE Problemas Y Códigos DE Falla Códigos de fallaInstrucciones DE Mantenimiento Código Descripción Causa DE FallaResolución de problemas Problema Causa Posible MOTIVO/SOLUCIÓNApagado Placa de datos 120 V, 50/60 Hz 230 V, 50/60 Hz Antes DE Regresar Para ReparacionesEspecificaciones Page Instruções DE Segurança Importantes Guarde Estas Instruções Risco DE Choque Elétrico OU IncêndioRisco DE Gases Explosivos Precauções Pessoais Risco DE Gases ExplosivosPrecauções Para Conexão CC Page Instruções DE Montagem Peças Ferramentas NecessáriasInterruptor de seleção Para configurar o temporizadorPainel DE Controle Interruptor de modo de exibição Para ativar a funcionalidade ManterMostrador digital Instruções DE OperaçãoIndicador de conexão da bateria Configurações do carregador para carregamento programadoConfiguração do carregador para carga automática Carregamento manualManutenção de uma bateria Taxa de carga de 2 amperes Conclusão da operação de cargaModo Manter Monitoramento em modo de flutuação Como usar o recurso de partida do motorEstado da bateria Notas de Partida do motorUso do testador da tensão da bateria Usando o Testador de desempenho do alternadorTAMANHO/TAXAS DA Bateria Taxa DE CARGA/TEMPO DE Carga Leitura do alternador de 12 Volt Condição do alternador12. Cálculo do Tempo DE Carga Instruções DE ManutençãoProblema Possível Causa MOTIVO/SOLUÇÃO Solução DE Problemas E Códigos DE Erro Códigos de erroSolução de problemas Código Descrição Causa ErroDE Operação Problema Possível Causa MOTIVO/SOLUÇÃO Placa de informações 120V, 50/60Hz 230V, 50/60Hz Antes DE Devolver O Produto Para ReparoEspecificações Page Important Safety Instructions Save These Instructions Risk of Electric Shock or FirePersonal Precautions Risk of Explosive Gases DC Connection Precautions Parts Tools Needed Grounding and AC power cord connectionsAssembly Instructions Page Control Panel Function SwitchTimer Charge Rate ButtonOperating Instructions Automatic Charging Mode Charger Settings for Automatic ChargingBattery Connection Indicator Desulfation ModeUsing the Engine Start feature Engine Starting NotesUsing the Alternator Performance Tester Using the Battery Voltage TesterVolt Battery Reading Battery Condition Volt Alternator Reading Alternator ConditionCalculating Charge Time Battery SIZE/RATING Charge RATE/CHARGING TimeMaintenance Instructions Failure Description Cause CodeTroubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONOperating Instructions Specifications Data Plate 120V, 50/60Hz 230V, 50/60Hz Before Returning for Repairs