Schumacher SWI-1555A owner manual Apagado

Page 15

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

MOTIVO/SOLUCIÓN

El LED de CONEXIÓN (rojo)

Los clips no tienen una buena

Compruebe si hay una conexión

no está encendido.

conexión a la batería.

deficiente a la batería y al

 

 

cuadro. Asegúrese de que

 

 

los puntos de conexión estén

 

 

limpios. Balancee los clips hacia

 

 

adelante y hacia atrás para

 

 

tener una mejor conexión.

 

Las conexiones están

Desenchufe el cargador y

 

colocadas al revés.

coloque los clips al revés.

 

Batería defectuosa (no admite

Haga que revisen la batería.

 

cargas).

 

El LED de CONEXIÓN (rojo)

Esto indica que el cargador

Vea “Carga abortada” en la

parpadea.

está en el modo de aborto.

sección INSTRUCCIONES

 

 

DE FUNCIONAMIENTO.

Ciclo de arranque en

El consumo supera el valor de

El tiempo de arranque varía

cortocircuito o ausencia de

arranque del motor.

con la cantidad de corriente

este cuando arranca el motor.

 

consumida. Si el consumo del

 

 

arranque supera el valor de

 

 

arranque del motor, el tiempo

 

 

de arranque puede ser inferior a

 

 

3 segundos.

 

No se han dejado transcurrir 4

Deje transcurrir 4 minutos de

 

minutos (240 segundos) entre

descanso antes del siguiente

 

los arranques.

arranque.

 

Los clips no tienen una buena

Compruebe si hay una conexión

 

conexión.

deficiente a la batería y al

 

 

cuadro.

 

El cordón de CA y/o el cordón

Revise el cordón de

 

de extensión están flojos.

alimentación y el cordón de

 

 

extensión para detectar clavijas

 

 

flojas.

 

No hay alimentación en el

Compruebe si hay un circuito

 

receptáculo.

abierto en un

 

 

fusible o la toma de corriente

 

 

de CA.

 

El cargador puede estar

El protector térmico puede

 

recalentado.

haberse disparado y necesita

 

 

un poco más de tiempo

 

 

para volver a configurarse.

 

 

Asegúrese de que la ventilación

 

 

del cargador no esté bloqueada.

 

 

Espere y vuelva a intentarlo.

 

La batería puede estar muy

En una batería muy

 

descargada.

descargada, realice una carga

 

 

durante 10-15 minutos en el

 

 

valor de carga de 55 A para

 

 

ayudar en el arranque.

El cargador no se enciende y

La toma de corriente de CA

Compruebe si hay un circuito

está conectado correctamente.

está agotada.

abierto en un fusible o la toma

 

 

de corriente de CA.

 

Conexión eléctrica deficiente.

Revise el cordón de alimentación

 

 

y el cordón de extensión para

 

 

detectar clavijas flojas.

 

El interruptor de función se

Ponga el interruptor de función

 

encuentra en la posición de

en la posición de ENCENDIDO.

 

APAGADO.

 

• 14 •

Image 15 Contents
Modelo / Model SWI-1555A Riesgo DE Descarga Eléctrica O DE Incendio Precauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos Riesgo DE Gases ExplosivosPrecauciones Para LA Conexión DE CC Page Piezas Herramientas Necesarias Instrucciones DE ArmadoTemporizador Para configurar el temporizadorPanel DE Control Interruptor de funciónInstrucciones DE Funcionamiento Modo de carga automática Configuración del cargador para cargas con temporizadorConfiguración del cargador para la carga automática Indicador de conexión de la bateríaMantenimiento de una batería valor de carga de 2 a Modo de desulfataciónFinalización de la carga Modo de mantenimiento vigilancia en modo flotanteNotas sobre el arranque de motores Utilización del probador de tensión de bateríaCondición de la batería Utilización del probador de rendimiento de alternador Lectura de alternador de 12 Condición del alternador12. Cómo Calcular EL Tiempo DE Carga Código Descripción Causa DE Falla Resolución DE Problemas Y Códigos DE Falla Códigos de fallaInstrucciones DE Mantenimiento Instrucciones DE Traslado Y AlmacenamientoProblema Causa Posible MOTIVO/SOLUCIÓN Resolución de problemasApagado Antes DE Regresar Para Reparaciones EspecificacionesPlaca de datos 120 V, 50/60 Hz 230 V, 50/60 Hz Page Risco DE Choque Elétrico OU Incêndio Instruções DE Segurança Importantes Guarde Estas InstruçõesPrecauções Pessoais Risco DE Gases Explosivos Risco DE Gases ExplosivosPrecauções Para Conexão CC Page Peças Ferramentas Necessárias Instruções DE MontagemPara configurar o temporizador Painel DE ControleInterruptor de seleção Instruções DE Operação Para ativar a funcionalidade ManterMostrador digital Interruptor de modo de exibiçãoCarregamento manual Configurações do carregador para carregamento programadoConfiguração do carregador para carga automática Indicador de conexão da bateriaComo usar o recurso de partida do motor Conclusão da operação de cargaModo Manter Monitoramento em modo de flutuação Manutenção de uma bateria Taxa de carga de 2 amperesUsando o Testador de desempenho do alternador Notas de Partida do motorUso do testador da tensão da bateria Estado da bateriaInstruções DE Manutenção Leitura do alternador de 12 Volt Condição do alternador12. Cálculo do Tempo DE Carga TAMANHO/TAXAS DA Bateria Taxa DE CARGA/TEMPO DE CargaCódigo Descrição Causa Erro Solução DE Problemas E Códigos DE Erro Códigos de erroSolução de problemas Problema Possível Causa MOTIVO/SOLUÇÃODE Operação Problema Possível Causa MOTIVO/SOLUÇÃO Antes DE Devolver O Produto Para Reparo EspecificaçõesPlaca de informações 120V, 50/60Hz 230V, 50/60Hz Page Risk of Electric Shock or Fire Important Safety Instructions Save These InstructionsPersonal Precautions Risk of Explosive Gases DC Connection Precautions Grounding and AC power cord connections Assembly InstructionsParts Tools Needed Page Charge Rate Button Function SwitchTimer Control PanelOperating Instructions Desulfation Mode Charger Settings for Automatic ChargingBattery Connection Indicator Automatic Charging ModeEngine Starting Notes Using the Engine Start featureVolt Alternator Reading Alternator Condition Using the Battery Voltage TesterVolt Battery Reading Battery Condition Using the Alternator Performance TesterFailure Description Cause Code Battery SIZE/RATING Charge RATE/CHARGING TimeMaintenance Instructions Calculating Charge TimeProblem Possible Cause REASON/SOLUTION TroubleshootingOperating Instructions Before Returning for Repairs Specifications Data Plate 120V, 50/60Hz 230V, 50/60Hz
Related manuals
Manual 48 pages 763 b