Schumacher SWI-1555A owner manual DC Connection Precautions

Page 36

4.CHARGER LOCATION

RISK OF EXPLOSION AND CONTACT WITH

BATTERY ACID.

4.1Locate the charger as far away from the battery as the DC cables permit.

4.2Never place the charger directly above the battery being charged; gases from the battery will

corrode and damage the charger.

4.3Do not set the battery on top of the charger.

4.4Never allow battery acid to drip onto the charger when reading the electrolyte specific gravity or filling the battery.

4.5Do not operate the charger in a closed-in area or restrict the ventilation in any way.

5.DC CONNECTION PRECAUTIONS

5.1Connect and disconnect the DC output clips only after setting all of the charger switches to the “off” position (if applicable) and removing the AC plug from the electrical outlet. Never allow the clips to touch each other.

5.2Attach the clips to the battery and chassis, as indicated in sections 6 and 7.

6.FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE

A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A

BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK

OF A SPARK NEAR THE BATTERY:

6.1Position the AC and DC cables to reduce the risk of damage by the hood, door and moving or hot engine parts. NOTE: If it is necessary to close

the hood during the charging process, ensure that the hood does not touch the metal part of the battery clips or cut the insulation of the cables.

6.2Stay clear of fan blades, belts, pulleys and other parts that can cause injury.

6.3Check the polarity of the battery posts. The POSITIVE (POS, P, +) battery post usually has a larger diameter then the NEGATIVE (NEG, N, -) post.

6.4Determine which post of the battery is grounded (connected) to the chassis. If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehicles), see step 6.5. If the positive post is grounded to the chassis, see step 6.6.

6.5For a negative-grounded vehicle, connect the POSITIVE (RED) clip from the battery charger to the POSITIVE (POS, P, +) ungrounded post of the battery. Connect the NEGATIVE (BLACK) clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery. Do not connect the clip to the carburetor, fuel lines or sheet-metal body parts. Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block.

6.6For a positive-grounded vehicle, connect the NEGATIVE (BLACK) clip from the battery charger to the NEGATIVE (NEG, N, -) ungrounded post of the battery. Connect the POSITIVE (RED) clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery. Do not connect the clip to the carburetor, fuel lines or sheet-metal body parts. Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block.

6.7Connect charger AC supply cord to electrical outlet.

6.8When disconnecting the charger, turn all switches to off, disconnect the AC cord, remove the clip from the vehicle chassis and then remove the clip from the battery terminal.

6.9See CALCULATING CHARGE TIME for length of charge information.

7.FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE

A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A

BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK

OF A SPARK NEAR THE BATTERY:

7.1Check the polarity of the battery posts. The POSITIVE (POS, P, +) battery post usually has a larger diameter than the NEGATIVE (NEG, N, -) post.

7.2Attach at least a 24-inch (61 cm) long 7-gauge (AWG) (10mm2) insulated battery cable to the NEGATIVE (NEG, N, -) battery post.

• 35 •

Image 36 Contents
Modelo / Model SWI-1555A Riesgo DE Descarga Eléctrica O DE Incendio Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones Personales Riesgo DE Gases ExplosivosPrecauciones Para LA Conexión DE CC Page Instrucciones DE Armado Piezas Herramientas NecesariasPara configurar el temporizador Panel DE ControlInterruptor de función TemporizadorInstrucciones DE Funcionamiento Configuración del cargador para cargas con temporizador Configuración del cargador para la carga automáticaIndicador de conexión de la batería Modo de carga automáticaModo de desulfatación Finalización de la cargaModo de mantenimiento vigilancia en modo flotante Mantenimiento de una batería valor de carga de 2 aNotas sobre el arranque de motores Utilización del probador de tensión de bateríaCondición de la batería Utilización del probador de rendimiento de alternador Lectura de alternador de 12 Condición del alternador12. Cómo Calcular EL Tiempo DE Carga Resolución DE Problemas Y Códigos DE Falla Códigos de falla Instrucciones DE MantenimientoInstrucciones DE Traslado Y Almacenamiento Código Descripción Causa DE FallaResolución de problemas Problema Causa Posible MOTIVO/SOLUCIÓNApagado Antes DE Regresar Para Reparaciones EspecificacionesPlaca de datos 120 V, 50/60 Hz 230 V, 50/60 Hz Page Instruções DE Segurança Importantes Guarde Estas Instruções Risco DE Choque Elétrico OU IncêndioRisco DE Gases Explosivos Precauções Pessoais Risco DE Gases ExplosivosPrecauções Para Conexão CC Page Instruções DE Montagem Peças Ferramentas NecessáriasPara configurar o temporizador Painel DE ControleInterruptor de seleção Para ativar a funcionalidade Manter Mostrador digitalInterruptor de modo de exibição Instruções DE OperaçãoConfigurações do carregador para carregamento programado Configuração do carregador para carga automáticaIndicador de conexão da bateria Carregamento manualConclusão da operação de carga Modo Manter Monitoramento em modo de flutuaçãoManutenção de uma bateria Taxa de carga de 2 amperes Como usar o recurso de partida do motorNotas de Partida do motor Uso do testador da tensão da bateriaEstado da bateria Usando o Testador de desempenho do alternadorLeitura do alternador de 12 Volt Condição do alternador 12. Cálculo do Tempo DE CargaTAMANHO/TAXAS DA Bateria Taxa DE CARGA/TEMPO DE Carga Instruções DE ManutençãoSolução DE Problemas E Códigos DE Erro Códigos de erro Solução de problemasProblema Possível Causa MOTIVO/SOLUÇÃO Código Descrição Causa ErroDE Operação Problema Possível Causa MOTIVO/SOLUÇÃO Antes DE Devolver O Produto Para Reparo EspecificaçõesPlaca de informações 120V, 50/60Hz 230V, 50/60Hz Page Important Safety Instructions Save These Instructions Risk of Electric Shock or FirePersonal Precautions Risk of Explosive Gases DC Connection Precautions Grounding and AC power cord connections Assembly InstructionsParts Tools Needed Page Function Switch TimerControl Panel Charge Rate ButtonOperating Instructions Charger Settings for Automatic Charging Battery Connection IndicatorAutomatic Charging Mode Desulfation ModeUsing the Engine Start feature Engine Starting NotesUsing the Battery Voltage Tester Volt Battery Reading Battery ConditionUsing the Alternator Performance Tester Volt Alternator Reading Alternator ConditionBattery SIZE/RATING Charge RATE/CHARGING Time Maintenance InstructionsCalculating Charge Time Failure Description Cause CodeTroubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONOperating Instructions Specifications Data Plate 120V, 50/60Hz 230V, 50/60Hz Before Returning for Repairs
Related manuals
Manual 48 pages 763 b