Kompernass PFS 710 A Ennen laitteen käyttöönottoa / Käyttöönotto, Heiluriliikkeen säätäminen

Page 16

Ennen laitteen käyttöönottoa / Käyttöönotto

QHeiluriliikkeen säätäminen

Heiluriliikkeen säätimellä 4 voi sovittaa sahanterän liikedynamiikan työstettävälle materiaalille sopivaksi.

Asento 0 (ei heiluriliikettä):

Tämä asento soveltuu ohuiden ja kovien materiaali- en työstämiseen. Tällä asennolla saadaan myös siistejä leikkauskulmia.

Asento I:

Soveltuu keskikoville materiaaleille, esim. kovalle puulle ja muoveille.

Asento II:

Soveltuu esim. pehmeille materiaaleille ja eristysai- neille.

Asento III:

Soveltuu pehmeälle puulle ja muille pehmeille ma- teriaaleille.

QKäyttöönotto

Verkkojännitteen on oltava yhteensopiva laitteen tyyppikilvessä ilmoitetun jännitteen kanssa. 230 V nimellisjännitteelle tarkoitettuja laitteita voi käyttää myös 220 V jännitteellä.

QKäynnistys ja sammuttaminen

Laitetta voi käyttää manuaalitoiminnolla tai jatkuvalla toiminnolla.

Manuaalitoiminnon käynnistäminen:

jPaina käynnistyskytkintä 3 .

Manuaalitoiminnon sammuttaminen:

jVapauta käynnistyskytkin 3 .

18 FI

Jatkuvan toiminnon käynnistäminen:

jPaina käynnistyskytkintä 3 , pidä sitä alhaalla ja paina samalla käynnistyskytkimen lukituspai- niketta 2 .

Jatkuvan toiminnon sammuttaminen:

jPaina käynnistyskytkintä 3 ja vapauta se.

QPidä työskentelyn aikana puuk- kosahaa tukevassa otteessa

Sahausvastetta 7 voi kääntää eri kulmiin tukevan sahausasennon löytämiseksi. Sahausvasteen on aina työstön aikana oltava tuettuna työkappaletta vasten.

QSahausohjeita

JVarmista, että työkappaleessa ei ole ruuveja tms. vieraita esineitä. Poista esineet tarvittaessa.

JÄlä tuki laitteen tuuletusaukkoja.

JKäynnistä laite aina ennen kuin viet sen työkap- paletta vasten.

JJos sahanterä juuttuu kiinni työkappaleeseen, sammuta laite välittömästi.

Levitä sahausrailoa sopivalla työkalulla ja irrota saha työkappaleesta.

jValitse sahanterä ja heiluriliikkeen säätö työs- tettävän materiaalin mukaan.

jEri käyttötarkoituksia varten on saatavana eri- laisia sahanteriä.

jOhjaa sahaa työkappaleessa tasaisesti ja rau- hallisesti.

Tasaussahaus:

Sopivan pituisilla joustavilla sahanterillä on mah- dollista sahata esim. putkia ym. ulkonevia kohteita seinän tai muun pinnan tasoon (ks. kuva D).

Toimintaohjeet:

1.Paina sahanterän kylkeä seinää vasten.

2.Taivuta terää painamalla puukkosahaa kunnes sahausvaste 7 koskettaa seinää.

3.Käynnistä laite ja sahaa työkappale tasaisesti painaen.

Image 16
Contents Sabre saw Page Table of contents Features and equipment IntroductionSabre saw PFS 710 a Proper useIntroduction / General safety advice Electrical safetyTechnical information Your working areaGeneral safety advice Personal safetyCareful handling and use of electrical power tools Keep the device away fromOriginal accessories / attachments Safety advice relating specifically to this deviceInformation about saw blades Setting the blade speed Pendulum-action settingsSwitching on and off Before use / Preparing for usePreparing for use / Maintenance and cleaning Advice about ways of working when sawingMaintenance and cleaning Guiding the sabre saw safely and accuratelyDisposal / Information DisposalDeclaration of conformity / Manufacturer ServicingSisältö Johdanto Puukkosaha PFS 710 aVarusteet Ohjeidenmukainen käyttöJohdanto / Yleiset turvallisuusohjeet Tekniset tiedotTyöpaikka SähköturvallisuusYleiset turvallisuusohjeet Henkilöiden turvallisuusTarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteilla Laitekohtaiset turvallisuusohjeetYleiset turvallisuusohjeet / Ennen laitteen käyttöönottoa Alkuperäisvarusteetja -varaosatSahanteriä koskevia tietoja Sahanterän asennus / vaihtoEnnen laitteen käyttöönottoa / Käyttöönotto Heiluriliikkeen säätäminenKäynnistys ja sammuttaminen Pidä työskentelyn aikana puuk- kosahaa tukevassa otteessaKäyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Tietoja Huolto ja puhdistusHuolto HävittäminenTietoja Yhdenmukaisuusvakuutus / ValmistajaInnehåll InledningAllmänna säkerhetsanvisningar Före första användningInledning Sticksåg PFS 710 aDe olika delarna Avsedd användningInledning / Allmänna säkerhetsanvisningar Tekniska data Allmänna säkerhetsanvisningarArbetsplats ElsäkerhetPersonsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningarOmsorgsfull hantering och användning av elverktyg Allmänna säkerhetsanvisningar / Före första användning Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktygOriginaltillbehör / -extra verktyg Informationom sågbladFöre första användning / Användning Välja slaglängdStälla in pendling Använd sågen på ett säkert sättRengöring och skötsel ServiceAvfallshantering Information Konformitetsdeklaration / TillverkarintygIndhold Indledning Bajonetsav PFS 710 aUdrustning Formålsbestemt anvendelseIndledning / Generelle sikkerhedsinstrukser Tekniske specifikationer Generelle sikkerhedsinstrukserArbejdspladsen Elektrisk sikkerhedPersonlig sikkerhed Generelle sikkerhedsinstrukserOmhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Sikkerhedsinstrukser for dette apparat Originalt tilbehør / -ekstraudstyrInformationer om savklingerne Ifør Dem øjenbeskyttelse og ånde- drætsværnIndstilling Af pendulbevægelsen Isætning / udskiftning af savklingerSlagtalsindstilling Igangsætningog standsningIbrugtagning / Pasning og rengøring Sikker føring af bajonetsavenOm arbejdet med saven Pasning og rengøringBortskaffelse / Informationer BortskaffelseKonformitetserklæring / Fremstiller Vi, Kompernaß GmbH, BurgstrInnhold Innledning Bajonettsag PFS 710 aUtstyr Forskriftsmessig brukInnledning / Generelt om sikkerhet Tekniske dataArbeidsplass Elektrisk sikkerhetGenerelt om sikkerhet PersonsikkerhetOmhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøy Bruk personlig verneutstyr ogGenerelt om sikkerhet / Før oppstart Sikkerhetsmerknader for det aktuelle utstyretOriginalt tilbehør og tilleggsutstyr Opplysninger om sagbladFør oppstart / Oppstart Landets serviceverksted er angitt på garantikortet Vedlikehold og rengjøringAvfallshåndtering Slik gjøres det Legg sagbladet direkte mot veggenOpplysninger Erklæring om samsvar / ProdusentΠεριεχόμενα Eισαγωγή Πριόνι PFS 710 aΕξοπλισμός Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούςEισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Τεχνικά δεδομέναΘέση εργασίας Ηλεκτρική ασφάλειαΑσφάλεια ατόμων Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Υποδείξεις ασφάλειας που Αφορούν στη συσκευήΑυθεντικά εξαρτήματα / πρόσθετες συσκευές Πληροφορίες για τις πριονολάμεςΕφαρμογή / αντικατάσταση πριονολάμας Επιλογή αριθμού ωθήσεωνΠριν από τη θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργία Ρύθμιση ταλάντωσηςΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση Ασφαλής οδήγηση πριονολάμαςΘέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση Συντήρηση και καθαρισμόςΑπόσυρση Πριονίστε το υλικό με ομοιόμορφη δύναμη ώθησης ΠριόνισμαΣέρβις ΠληροφορίεςΔήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής Page Inhaltsverzeichnis Einleitung AusstattungBestimmungsgemäßer GebrauchBedienungsanleitung Heft „Garantie und Service Einleitung / Allgemeine SicherheitshinweiseTechnische Daten ArbeitsplatzAllgemeine Sicherheitshinweise Sicherheit von PersonenVerwendungund Behandlung des Elektrowerkzeugs Halten Sie das Gerät von RegenGerätespezifische Sicherheitshinweise Originalzubehör / -zusatzgeräteInformationen zu Sägeblättern Tragen Sie Schutzbrille und Staub- schutzmaskePendelung einstellen Sägeblatt einsetzen / wechselnHubzahlvorwahl Ein- und AusschaltenInbetriebnahme / Wartung und Reinigung Säbelsäge sicher führenArbeitshinweise zum Sägen Wartung und ReinigungService Wartung und Reinigung / Entsorgung / InformationenEntsorgung Konformitätserklärung / Hersteller