Kompernass PFS 710 A Eισαγωγή, Πριόνι PFS 710 a, Εξοπλισμός, Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς

Page 44

Eισαγωγή

Σε αυτή την οδηγία χρήσεως χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα εικονοδιαγράμματα / σύμβολα :

 

Διαβάστε την οδηγία χρήσεως!

 

 

 

 

 

 

 

 

Κατηγορία προστασίας II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Προσέχετε τις προειδοποιητικές υποδείξεις

 

 

 

 

 

 

 

 

Φοράτε προστατευτικά γυαλιά, ωτοασπίδες,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

μάσκα στόματος που προστατεύει από τη σκόνη

 

και τις υποδείξεις ασφαλείας!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

και προστατευτικά γάντια.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Προσοχή για ηλεκτροπληξία! Επικίνδυνη ηλε-

 

 

 

 

 

 

 

 

Κρατάτε τα παιδιά και άλλα άτομα κατά τη χρή-

 

κτρική τάση – Κίνδυνος ζωής!

 

 

 

 

 

 

 

 

ση του ηλεκτρικού εργαλείου μακριά.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Κρατήστε τη συσκευή μακριά από τη βροχή και την

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Κίνδυνος έκρηξης!

 

 

 

 

 

 

 

 

υγρασία. Η εισχώρηση νερού μέσα σε μία ηλεκτρο-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

νική συσκευή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μια φθαρμένη συσκευή, ένα καλώδιο δικτύου ή ένα

Volt (Εναλλασσόμενη τάση)

 

 

 

 

 

 

 

 

βύσμα σημαίνουν κίνδυνο για τη ζωή μέσω ηλεκτρο-

 

 

 

 

 

 

 

 

πληξίας. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση της συ-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

σκευής, του καλωδίου δικτύου, του βύσματος.

W

Watt (Αποτελεσματική ισχύς)

 

 

 

 

 

 

 

 

Απομακρύνετε τη συσκευασία και τη συσκευή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

φιλικά προς το περιβάλλον!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Πριόνι PFS 710 A

Q Εξοπλισμός

Ηλεκτρονικό πριόνι πολλαπλών χρήσεων για το σπίτι και τον κήπο

QEισαγωγή

Εξοικειωθείτε οπωσδήποτε πριν από την πρώ- τη θέση σε λειτουργία με τις λειτουργίες της

συσκευής και ενημερωθείτε σχετικά με το σωστό χειρισμό ηλεκτρικών συσκευών. Για το σκοπό αυτό διαβά- στε τις παρακάτω οδηγίες λειτουργίας. Παραδώστε όλα τα έγγραφα κατά την ενδεχόμενη μεταβίβαση της συσκευ- ής σε τρίτο.

1Ρυθμιστικός τροχός επιλογής αριθμού ωθήσεων

2Διακόπτης συγκράτησης

3Διακόπτης ενεργοποίησης / απενεργοποίησης

4Περιστρεφόμενος διακόπτης ταλάντωσης

5Κλειδί με εσωτερικό εξάγωνο για αντικατάσταση πριονολάμας

6Βίδα με εσωτερικό εξάγωνο για αντικατάσταση πριονολάμας

7Πλάκα στήριξης

8Πριονολάμα

9Ράβδος

10Οδηγητική οδόντωση

11Πλάκα συγκράτησης

Q Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς

 

12 Πριονολάμα για ξύλο (κοπές ακριβείας)

Η συσκευή είναι κατάλληλη με σταθερό σημείο αναστο-

 

 

λής για πριόνισμα, κόψιμο και προσαρμογή σε ξύλο,

Q Περιεχόμενα παράδοσης

πλαστικό και δομικά υλικά. Το πριόνι είναι κατάλληλο

για εργασίες πριονίσματος, ευθείες και κοίλες κοπές και

 

 

διαχωρισμό ακριβείας επιφανειών. Λάβετε υπόψη σας

1

Πριόνι PFS 710 A

τις πληροφορίες για τις πριονολάμες και τις υποδείξεις

1

Κλειδί με εσωτερικό εξάγωνο

εργασίας για το πριόνισμα. Η συσκευή δεν προορίζεται

1

Πριονολάμα

για βιομηχανική χρήση. Οποιαδήποτε άλλη χρήση ή

1

Οδηγίες χειρισμού

τροποποίηση του μηχανήματος θεωρείται ως αντικανο-

1

Φυλλάδιο „Γενικές υποδείξεις ασφάλειας“

νική και εγκυμονεί σοβαρούς κινδύνους ατυχημάτων.

 

 

Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για

 

 

φθορές που οφείλονται σε μη ορθή χρήση.

 

 

46 GR/CY

Image 44
Contents Sabre saw Page Table of contents Features and equipment IntroductionSabre saw PFS 710 a Proper useIntroduction / General safety advice Electrical safetyTechnical information Your working areaGeneral safety advice Personal safetyCareful handling and use of electrical power tools Keep the device away fromInformation about saw blades Safety advice relating specifically to this deviceOriginal accessories / attachments Setting the blade speed Pendulum-action settingsSwitching on and off Before use / Preparing for usePreparing for use / Maintenance and cleaning Advice about ways of working when sawingMaintenance and cleaning Guiding the sabre saw safely and accuratelyDisposal / Information DisposalDeclaration of conformity / Manufacturer ServicingSisältö Johdanto Puukkosaha PFS 710 aVarusteet Ohjeidenmukainen käyttöJohdanto / Yleiset turvallisuusohjeet Tekniset tiedotTyöpaikka SähköturvallisuusYleiset turvallisuusohjeet Henkilöiden turvallisuusTarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteilla Laitekohtaiset turvallisuusohjeetYleiset turvallisuusohjeet / Ennen laitteen käyttöönottoa Alkuperäisvarusteetja -varaosatSahanteriä koskevia tietoja Sahanterän asennus / vaihtoEnnen laitteen käyttöönottoa / Käyttöönotto Heiluriliikkeen säätäminenKäynnistys ja sammuttaminen Pidä työskentelyn aikana puuk- kosahaa tukevassa otteessaKäyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Tietoja Huolto ja puhdistusHuolto HävittäminenTietoja Yhdenmukaisuusvakuutus / ValmistajaInnehåll InledningAllmänna säkerhetsanvisningar Före första användningInledning Sticksåg PFS 710 aDe olika delarna Avsedd användningInledning / Allmänna säkerhetsanvisningar Tekniska data Allmänna säkerhetsanvisningarArbetsplats ElsäkerhetOmsorgsfull hantering och användning av elverktyg Allmänna säkerhetsanvisningarPersonsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar / Före första användning Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktygOriginaltillbehör / -extra verktyg Informationom sågbladFöre första användning / Användning Välja slaglängdStälla in pendling Använd sågen på ett säkert sättAvfallshantering ServiceRengöring och skötsel Information Konformitetsdeklaration / TillverkarintygIndhold Indledning Bajonetsav PFS 710 aUdrustning Formålsbestemt anvendelseIndledning / Generelle sikkerhedsinstrukser Tekniske specifikationer Generelle sikkerhedsinstrukserArbejdspladsen Elektrisk sikkerhedOmhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Generelle sikkerhedsinstrukserPersonlig sikkerhed Sikkerhedsinstrukser for dette apparat Originalt tilbehør / -ekstraudstyrInformationer om savklingerne Ifør Dem øjenbeskyttelse og ånde- drætsværnIndstilling Af pendulbevægelsen Isætning / udskiftning af savklingerSlagtalsindstilling Igangsætningog standsningIbrugtagning / Pasning og rengøring Sikker føring af bajonetsavenOm arbejdet med saven Pasning og rengøringBortskaffelse / Informationer BortskaffelseKonformitetserklæring / Fremstiller Vi, Kompernaß GmbH, BurgstrInnhold Innledning Bajonettsag PFS 710 aUtstyr Forskriftsmessig brukInnledning / Generelt om sikkerhet Tekniske dataArbeidsplass Elektrisk sikkerhetGenerelt om sikkerhet PersonsikkerhetOmhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøy Bruk personlig verneutstyr ogGenerelt om sikkerhet / Før oppstart Sikkerhetsmerknader for det aktuelle utstyretOriginalt tilbehør og tilleggsutstyr Opplysninger om sagbladFør oppstart / Oppstart Landets serviceverksted er angitt på garantikortet Vedlikehold og rengjøringAvfallshåndtering Slik gjøres det Legg sagbladet direkte mot veggenOpplysninger Erklæring om samsvar / ProdusentΠεριεχόμενα Eισαγωγή Πριόνι PFS 710 aΕξοπλισμός Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούςEισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Τεχνικά δεδομέναΘέση εργασίας Ηλεκτρική ασφάλειαΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΑσφάλεια ατόμων Υποδείξεις ασφάλειας που Αφορούν στη συσκευήΑυθεντικά εξαρτήματα / πρόσθετες συσκευές Πληροφορίες για τις πριονολάμεςΕφαρμογή / αντικατάσταση πριονολάμας Επιλογή αριθμού ωθήσεωνΠριν από τη θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργία Ρύθμιση ταλάντωσηςΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση Ασφαλής οδήγηση πριονολάμαςΘέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση Συντήρηση και καθαρισμόςΑπόσυρση Πριονίστε το υλικό με ομοιόμορφη δύναμη ώθησης ΠριόνισμαΔήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής ΠληροφορίεςΣέρβις Page Inhaltsverzeichnis Einleitung AusstattungBestimmungsgemäßer GebrauchBedienungsanleitung Heft „Garantie und Service Einleitung / Allgemeine SicherheitshinweiseTechnische Daten ArbeitsplatzAllgemeine Sicherheitshinweise Sicherheit von PersonenVerwendungund Behandlung des Elektrowerkzeugs Halten Sie das Gerät von RegenGerätespezifische Sicherheitshinweise Originalzubehör / -zusatzgeräteInformationen zu Sägeblättern Tragen Sie Schutzbrille und Staub- schutzmaskePendelung einstellen Sägeblatt einsetzen / wechselnHubzahlvorwahl Ein- und AusschaltenInbetriebnahme / Wartung und Reinigung Säbelsäge sicher führenArbeitshinweise zum Sägen Wartung und ReinigungService Wartung und Reinigung / Entsorgung / InformationenEntsorgung Konformitätserklärung / Hersteller