Kompernass PFS 710 A manual Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Tietoja

Page 17

Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Tietoja

Upposahaus:

Varoitus! Takaiskuvaara! Upposahauksia saa tehdä ainoastaan pehmeisiin materiaaleihin (puu yms.).

Toimintaohjeet:

1.Kohdista sahausvasteen 7 alalaita työkappa- leeseen. Käynnistä laite.

2.Kallista laitetta eteenpäin ja paina sahanterää työkappaletta kohti.

3.Nosta laite pystysuoraan ja jatka sahausta leik- kauslinjan mukaisesti.

Huomio: Sahanterän pituus ei saa olla yli 150 mm!

QHuolto ja puhdistus

Irrota ennen puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä laitteen pistoke pistorasiasta.

JVaihda sahanterä, jos se on tylsynyt. Tylsällä terällä sahaaminen heikentää sahaustulosta.

JPidä laite ja sen tuuletusaukot aina puhtaina.

JPuhdista laite säännöllisesti, mieluiten aina heti työskentelyn päätyttyä.

jLaitteen sisälle ei missään tapauksessa saa jou- tua nesteitä. Käytä laitekotelon puhdistamiseen kangasliinaa. Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä tai liuottimia, jotka voivat vahingoittaa muoviosia.

j

Puhdista sahanteränpidike

 

pensselillä tai paineilmalla.

sähkötyökalut täytyy kerätä erilleen ja toimittaa ympäristöllisesti oikeaan uudellenkäyttöön. Palauta laite ilmoitettujen keruulaitosten kautta.

Kysy mahdollisuuksia loppuunkäytetyn laitteen hävittämisestä kuntasi tai kaupunkisi virkailijoilta.

QTietoja

QHuolto

Maassasi olevan toimivaltaisen huoltopaikan yhteystiedot löytyvät takuusiakirjasta.

JAnna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alku- peräisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkö- työkalu pysyy turvallisena.

JAnna virtajohdon ja -pistokkeen vaihtaminen laitteen valmistajan tai valmistajan tarjoaman huoltopalvelun tehtäväksi. Näin varmistat, että sähkötyökalu pysyy turvallisena.

QHävittäminen

Pakkaus on valmistettu ympäristöystäväl- lisistä kierrätettävistä materiaaleista.

Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteen joukkoon!

Eurooppalaisen direktiivin 2002 / 96 / EY mukaan, joka koskee vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä muutosta kansalliseen oikeuteen, käytetyt

FI 19

Image 17
Contents Sabre saw Page Table of contents Introduction Features and equipmentSabre saw PFS 710 a Proper useElectrical safety Introduction / General safety adviceTechnical information Your working areaPersonal safety General safety adviceCareful handling and use of electrical power tools Keep the device away fromInformation about saw blades Safety advice relating specifically to this deviceOriginal accessories / attachments Pendulum-action settings Setting the blade speedSwitching on and off Before use / Preparing for useAdvice about ways of working when sawing Preparing for use / Maintenance and cleaningMaintenance and cleaning Guiding the sabre saw safely and accuratelyDisposal Disposal / InformationDeclaration of conformity / Manufacturer ServicingSisältö Puukkosaha PFS 710 a JohdantoVarusteet Ohjeidenmukainen käyttöTekniset tiedot Johdanto / Yleiset turvallisuusohjeetTyöpaikka SähköturvallisuusHenkilöiden turvallisuus Yleiset turvallisuusohjeetTarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteilla Laitekohtaiset turvallisuusohjeetAlkuperäisvarusteetja -varaosat Yleiset turvallisuusohjeet / Ennen laitteen käyttöönottoaSahanteriä koskevia tietoja Sahanterän asennus / vaihtoHeiluriliikkeen säätäminen Ennen laitteen käyttöönottoa / KäyttöönottoKäynnistys ja sammuttaminen Pidä työskentelyn aikana puuk- kosahaa tukevassa otteessaHuolto ja puhdistus Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / TietojaHuolto HävittäminenYhdenmukaisuusvakuutus / Valmistaja TietojaInledning InnehållAllmänna säkerhetsanvisningar Före första användningSticksåg PFS 710 a InledningDe olika delarna Avsedd användningTekniska data Allmänna säkerhetsanvisningar Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningarArbetsplats ElsäkerhetOmsorgsfull hantering och användning av elverktyg Allmänna säkerhetsanvisningarPersonsäkerhet Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktyg Allmänna säkerhetsanvisningar / Före första användningOriginaltillbehör / -extra verktyg Informationom sågbladVälja slaglängd Före första användning / AnvändningStälla in pendling Använd sågen på ett säkert sättAvfallshantering ServiceRengöring och skötsel Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg InformationIndhold Bajonetsav PFS 710 a IndledningUdrustning Formålsbestemt anvendelseTekniske specifikationer Generelle sikkerhedsinstrukser Indledning / Generelle sikkerhedsinstrukserArbejdspladsen Elektrisk sikkerhedOmhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Generelle sikkerhedsinstrukserPersonlig sikkerhed Originalt tilbehør / -ekstraudstyr Sikkerhedsinstrukser for dette apparatInformationer om savklingerne Ifør Dem øjenbeskyttelse og ånde- drætsværnIsætning / udskiftning af savklinger Indstilling Af pendulbevægelsenSlagtalsindstilling Igangsætningog standsningSikker føring af bajonetsaven Ibrugtagning / Pasning og rengøringOm arbejdet med saven Pasning og rengøringBortskaffelse Bortskaffelse / InformationerKonformitetserklæring / Fremstiller Vi, Kompernaß GmbH, BurgstrInnhold Bajonettsag PFS 710 a InnledningUtstyr Forskriftsmessig brukTekniske data Innledning / Generelt om sikkerhetArbeidsplass Elektrisk sikkerhetPersonsikkerhet Generelt om sikkerhetOmhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøy Bruk personlig verneutstyr ogSikkerhetsmerknader for det aktuelle utstyret Generelt om sikkerhet / Før oppstartOriginalt tilbehør og tilleggsutstyr Opplysninger om sagbladFør oppstart / Oppstart Vedlikehold og rengjøring Landets serviceverksted er angitt på garantikortetAvfallshåndtering Slik gjøres det Legg sagbladet direkte mot veggenErklæring om samsvar / Produsent OpplysningerΠεριεχόμενα Πριόνι PFS 710 a EισαγωγήΕξοπλισμός Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούςΤεχνικά δεδομένα Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΘέση εργασίας Ηλεκτρική ασφάλειαΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΑσφάλεια ατόμων Αφορούν στη συσκευή Υποδείξεις ασφάλειας πουΠληροφορίες για τις πριονολάμες Αυθεντικά εξαρτήματα / πρόσθετες συσκευέςΕφαρμογή / αντικατάσταση πριονολάμας Επιλογή αριθμού ωθήσεωνΡύθμιση ταλάντωσης Πριν από τη θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργίαΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση Ασφαλής οδήγηση πριονολάμαςΣυντήρηση και καθαρισμός Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / ΑπόσυρσηΑπόσυρση Πριονίστε το υλικό με ομοιόμορφη δύναμη ώθησης ΠριόνισμαΔήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής ΠληροφορίεςΣέρβις Page Inhaltsverzeichnis Ausstattung EinleitungBestimmungsgemäßer GebrauchEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung Heft „Garantie und ServiceTechnische Daten ArbeitsplatzSicherheit von Personen Allgemeine SicherheitshinweiseVerwendungund Behandlung des Elektrowerkzeugs Halten Sie das Gerät von RegenOriginalzubehör / -zusatzgeräte Gerätespezifische SicherheitshinweiseInformationen zu Sägeblättern Tragen Sie Schutzbrille und Staub- schutzmaskeSägeblatt einsetzen / wechseln Pendelung einstellenHubzahlvorwahl Ein- und AusschaltenSäbelsäge sicher führen Inbetriebnahme / Wartung und ReinigungArbeitshinweise zum Sägen Wartung und ReinigungWartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen ServiceEntsorgung Konformitätserklärung / Hersteller