Honda Power Equipment FDS 9DVA manual Opladen, Voor HET Gebruik, Bediening, Let Op

Page 26

Nederlands

OPLADEN

Voor het gebruik van de boor-schroefmachine dient de accu als volgt opgeladen te worden.

1.Steek de accu in de oplader. Plaats de batterij zo dat het naamplaatje tegenover het naamplaatje van de oplader komt te liggen.

Druk de batterij in tot u voelt dat deze kontakt maakt met de bodemplaat. (Zie Afb. 1 en 3.)

2.Sluit het snoer van de oplader aan op een stopkontakt.

Wanneer het snoer aangesloten wordt, wordt de oplader ingeschakeld (de indikator gaat branden).

VOORZICHTIG

Als het kontrolelampje niet oplicht, trek dan het netsnoer uit het stopkontakt en kontroleer de montagerichting van de accu.

Ongeveer 1 uur is vereist om de batterij volledig op te laden wanneer de temperatuur 20°C is. Wanneer de batterij volledig opgeladen is, gaat het kontrolelampje uit.

Het opladen zal langer duren bij lage temperatuur of wanneer de spanning van de stroombron te gering is.

Als het kontrolelampje ook na twee uur opladen nog niet dooft, stop dan met opladen en neem dan kontakt op met uw BEVOEGDE HITACHI ONDERHOUDSDIENST.

VOORZICHTIG

Als de batterij aan direct zonlicht blootstaat na gebruik, is het mogelijk dat het kontrolelampje niet aan gaat.

3.Verwijder de stekker uit het stopkontakt.

4.Houd de oplader stevig vast tijdens het verwijderen van de batterij. Sluit hierna de afsluitkap van de oplader.

VOOR HET GEBRUIK

1.Gereedmaken en kontroleren van de werkplaats Kontroleer of de werkplaats geschikt is door nauwkeurig de genormde voorzorgsmaatregelen op te volgen.

BEDIENING

1.Kontroleer de stand van de boorkap (Zie Afb. 4)

Het aantrekkoppel wordt aan de hand van de boor

kap ingesteld.

(1)Bij gebruik van deze machine als schroevendraaier plaatst u een van de nummers “1, 3, 5, ... 22” op de kap, of de zwarte stip, tegenover het driehoekje op de machine.

(2)Bij gebruik van deze machine als boor plaast u de

boor-markering” op de kap tegenover het driehoekje op de machine.

LET OP

De kap mag niet in een stand gezet worden tussen de nummers “1, 3, 5, ... 22” op de kap, of de zwarte stip in.

Gebruik de machine niet met het nummer van de kap op “22” en het zwarte streepje in het midden van de boor-markering. Dit kan resulteren in beschadiging. (Zie Afb. 5)

2.Afstelling van het aantrekkoppel

(1) Aantrekoppel

Instelling van het aantrekoppel van de boor dient te gebeuren op basis van de schroefdiameter. Wan neer teveel kracht bij het aandraaien gebruikt wordt, zal de schroef beschadigd en misschien onbruikbaar worden. Plaats de boorkap in een stand die overeenkomt met het soort schroef in gebruik.

(2) Aanduiding van het aantrekkoppel

Het aantrekkoppel verschilt afhankelijk van het type schroef en het soort materiaal dat wordt vastgezet. De machine geeft het aantrekkoppel aan met de nummers “1, 3, 5, ... 22” op de kap en een zwarte stip. Het aantrekkoppel bij stand «1» is het kleinst en het koppel wordt groter naarmate het nummer oploopt. (Zie Afb. 4)

(3) Afstellen van het aantrekkoppel

Draai de kap rond en plaats de nummers “1, 3, 5,

... 22” op de kap, of de zwarte stip, tegenover het driehoekje op de machine. Draai de kap in de richting van een zwakker of sterker aantrekkoppel overeenkomstig het koppel dat u nodig heeft.

VOORZICHTIG

Het kan voorkomen dat de motor stopt wanneer het apparaat als een dril gebruikt wordt.

Zorg ervoor dat de boor schroef-machine niet vast loopt tijdens gubruik.

Wanneer te lang gedraaid wordt kan de schroef breken.

3.Veranderen van de draaisnelheid

Gebruik de toerenschakelaar om de drraisnelheid te veranderen. Druk op de vergrendeltoets en schuif de toerenschakelaar in de richting van de pijl (Zie Afb. 6 en 7). Door de toerenschakelaar op „LOW” tte zetten, draait de boor met lage snelheid. Wanneer de toets „HIGH” gezet wordt, draait de boor op

hoge snelheid.

VOORZICHTIG

Wanneer de drraisnelheid met de toerenschakelaar veranderd wordt, dient de schakelaar uitgezet te worden, en de keuzeschakelaar dient op „O” (OFF) gezet te worden.

De motor wordt beschadigd wanneer de draaisnelheid veranderd wordt tijdens het draaien van de motor.

Als u de toerenschakelaar op „HIGH” (hoog toerental) zet, terwijl de kap op „17” of „22” staat, kan het gebeuren dat de koppeling doorslipt en dat de motor vast komt te staan. Zet in dat geval de toerenschakelaar op „LOW” (laag toerental).

Schakel de netspanning onmiddelijk uit wanneer de motor vast loopt. Dit om te voorkomen dat de motor of accu beschadigd wordt.

4.Manieren en suggesties voor gebruik

De volgende tabel beeft aanwijzingen voor gebruik onder verschillende omstandigheden en manieren waarop het apparaat gebruikt kan worden.

25

Image 26
Contents FDS 9DVA FDS 12DVA Page Page English General Operational PrecautionsPrecautions for Cordless Driver Drill Battery REMOVAL/INSTALLATION SpecificationsStandard Accessories ApplicationsPrior to Operation HOW to USETlightening torque adjustment Confirm the cap position See FigMaintenance and Inspection Modifications Information concerning airborne noise and vibrationVorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-BOHRSCHRAUBER DeutschAllgemeine Vorsichtsmassnahmen Verwendung Technische DatenStandardzubehör ERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER BatterieAnwendung LadenVOR Inbetriebnahme AchtungsAnbringen und Abnehmen der Werkzeugspitze TafelWahl von Anziehkraft und Drehfrequenz Tafel HinweisAnmerkung Wartung UND InspektionModifikationen Français Precautions GeneralesPrecautions Pour PERCEUSE-VISSEUSE a Batterie Outil Electrique Extraction ET Installation DE LA BatterieApplication ChargeurUtilisation ChargeAvant LA Mise EN Marche Entretien ET Verification RemarqueAu sujet du bruit et des vibrations RangementListe des pièces de rechange a No. élément Precauzion PER L’USO DEL TRAPANO- Avvitatore a Batteria ItalianoPrecauzioni PER LE Operazioni Generali Caratteristiche Accessori StandardRimozione E Installazione Della Batteria ApplicazioniOperazione RicaricaPrima DI Iniziare LE Operazioni AttenzionesManutenzione ED Ispezione NotaLista dei pezzi di ricambio Pulizia della carcassa dell’utensileConservazione CautelaVoorzorgsmaatregelen Voor Snoerloze BOOR-SCHROEFMACHINE NederlandsAlgemene Voorzorgsmaatregelen Toepassingen Technische GegevensStandaard Toebehoren Inleggen EN Uitnemen VAN DE BatterijBediening OpladenVoor HET Gebruik LET OPOpmerking Opmerki NGAantekening Onderhoud EN InspectieModificaties Precauciones Para EL Taladro Atornillador a Batería EspañolRecauciones Generales DE Operacion Aplicación EspecificacionesAccesorios Estandar Desmontaje E Instalación DE BateríaCómo SE USA CargaAntes DE Usar LA Herramienta PrecauciónOperación del interruptor TablaMontaje y desmontaje de las brocas Observación Mantenimiento E InspecciónModificaciones Page 9DVA FDS12DVA EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE