Honda Power Equipment FDS 9DVA manual English, General Operational Precautions

Page 4

English

GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS

1.Keep work area clean. Cluttered areas and benches invite accidents.

2.Avoid dangerous environment. Don’t expose power tools and charger to rain. Don’t use power tools and charger in damp or wet locations. And keep work area well lit. Never use power tools and charger near flammable or explosive materials. Do not use tool and charger in presence of flammable liquids or gases.

3.Keep children away. All visitors should be kept safe distance from work area.

4.Store idle tools and charger. When not in use, tools and charger should be stored in dry, high or locked-up place-out of reach of children. Store tools and charger in a place where the temperature is less than 40°C.

5.Don’t force tool. It will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

6.Use right tool. Don’t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool.

7.Wear proper apparel. Do not wear clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Rubber gloves and footwears are recommended when working outdoor.

8.Use eye protection with most tools. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty.

9.Don’t abuse cord. Never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle. Keep cord from heat, oil and sharp edges.

10.Secure work. Use clamps or a vise to hold work. It’s safer than using your hand and it frees both hands to operate tool.

11.Don’t overreach. Keep proper footing and balance at all times.

12.Maintain tools with care. Keep tools sharp at all times, and clean for best and safest performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories.

13.When the charger is not in use, or when being maintained and inspected, disconnect its power cord from the receptacle.

14.Remove chuck wrenches and wrenches. Form habit of checking to see that wrenches are removed from tool before turning it on.

15.Avoid accidental starting. Don’t carry tool with finger on switch.

16.To avoid danger, always use only the specified charger.

17.Use only genuine HITACHI replacement parts.

18.Do not use power tools for applications other than those specified in the Handling Instructions.

19.To avoid personal injury, use only the accessories or attachment recommended in these handling instructions or in the HITACHI catalog.

20.Let only the authorized service center do the repairing. The Manufacturer will not be responsible for any damages or injuries caused by repair by the unauthorized persons or by mishandling of the tool.

21.To ensure the designed operational integrity of power tools and charger, do not remove installed covers or screws.

22.Always use the charger at the voltage specified on the nameplate.

23.Do not touch movable parts or accessories unless the power source has been disconnected.

24.Always charge the battery before use.

25.Never use a battery other than that specified. Do not connect a usual dry cell, a rechargeable battery other than that specified or a car battery to the power tool.

26.Do not use any transformer that has a booster.

27.Do not charge the battery from an engine electric generator or DC power supply.

28.Always charge indoors. Because the charger and battery heat slightly during charging, charge the battery in a place not exposed to direct sunlight; where the humidity is low and the ventilation is good.

29.Before starting to work in a high place, pay attention to the activities below to make sure there are no people below.

30.Use the exploded assembly drawing on this handling instructions only for authorized servicing.

PRECAUTIONS FOR CORDLESS DRIVER DRILL

1.Always charge the battery at a temperature of 10 – 40°C. A temperature of less than 10°C will result in over charging which is dangerous. The battery cannot be charged at a temperature higher than 40°C. The most suitable temperature for charging is that of 20 – 25°C.

2.When one charging is completed, leave the charger for about 15 minutes before the next charging of battery.

Do not charge more than two batteries consecutively.

3.Do not charge the battery for more than 2 hours. The battery will be fully charged in about 1 hour and charging should be stopped when 1 hour has elapsed from commencement. Disconnect the charger power cord from the receptacle.

4.Do not allow foreign matter to enter the hole for connecting the rechargeable battery.

5.Never disassemble the rechargeable battery and charger.

6.Never short-circuit the rechargeable battery. Short- circuiting the battery will cause a great electric current and overheat. It results in burn or damage to the battery.

7.Do not dispose of the battery in fire. If the battery is burnt, it may explode.

8.When drilling in wall, floor or ceiling, check for buried electric power cord, etc.

9.Bring the battery to the shop from which it was purchased as soon as the post-charging battery life becomes too short for practical use. Do not dispose of the exhausted battery.

10.Using an exhausted battery will damage the charger.

11.Do not insert object into the air ventilation slots of the charger.

Inserting metal objects or inflammables into the charger air ventilation slots will result in electrical shock hazard or damaged charger.

12.When mounting a bit into the keyless chuck, tighten the sleeve adequately. If the sleeve is not tight, the bit may slip or come off, causing injury.

3

Image 4
Contents FDS 9DVA FDS 12DVA Page Page Precautions for Cordless Driver Drill General Operational PrecautionsEnglish Specifications Standard AccessoriesBattery REMOVAL/INSTALLATION ApplicationsHOW to USE Tlightening torque adjustmentPrior to Operation Confirm the cap position See FigMaintenance and Inspection Modifications Information concerning airborne noise and vibrationAllgemeine Vorsichtsmassnahmen DeutschVorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-BOHRSCHRAUBER Technische Daten StandardzubehörVerwendung ERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER BatterieLaden VOR InbetriebnahmeAnwendung AchtungsTafel Wahl von Anziehkraft und Drehfrequenz TafelAnbringen und Abnehmen der Werkzeugspitze HinweisModifikationen Wartung UND InspektionAnmerkung Precautions Pour PERCEUSE-VISSEUSE a Batterie Precautions GeneralesFrançais Extraction ET Installation DE LA Batterie ApplicationOutil Electrique ChargeurAvant LA Mise EN Marche ChargeUtilisation Entretien ET Verification RemarqueListe des pièces de rechange a No. élément RangementAu sujet du bruit et des vibrations Precauzioni PER LE Operazioni Generali ItalianoPrecauzion PER L’USO DEL TRAPANO- Avvitatore a Batteria Accessori Standard Rimozione E Installazione Della BatteriaCaratteristiche ApplicazioniRicarica Prima DI Iniziare LE OperazioniOperazione AttenzionesManutenzione ED Ispezione NotaPulizia della carcassa dell’utensile ConservazioneLista dei pezzi di ricambio CautelaAlgemene Voorzorgsmaatregelen NederlandsVoorzorgsmaatregelen Voor Snoerloze BOOR-SCHROEFMACHINE Technische Gegevens Standaard ToebehorenToepassingen Inleggen EN Uitnemen VAN DE BatterijOpladen Voor HET GebruikBediening LET OPOpmerking Opmerki NGModificaties Onderhoud EN InspectieAantekening Recauciones Generales DE Operacion EspañolPrecauciones Para EL Taladro Atornillador a Batería Especificaciones Accesorios EstandarAplicación Desmontaje E Instalación DE BateríaCarga Antes DE Usar LA HerramientaCómo SE USA PrecauciónMontaje y desmontaje de las brocas TablaOperación del interruptor Modificaciones Mantenimiento E InspecciónObservación Page 9DVA FDS12DVA EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE