Honda Power Equipment FDS 9DVA manual

Page 3

 

 

English

 

Deutsch

 

Français

1

Rechargeable battery

Akkumulator

Batterie rechargeable

2

Latch

 

Verriegelung

Taquet

 

3

Pull out

 

Herausziehen

Tirer vers l’extérieur

4

Insert

 

Einsetzen

Insérer

 

5

Handle

 

Handgriff

Poignée

 

6

Push

 

Drücken

 

Pousser

 

7

Insert

 

Einsetzen

Insérer

 

8

Pilot lamp

Kontrollampe

Lampe témoin

9

Hole for connecting the rechar-

Anschlußloch für Akkumulator

Orifice de raccordemente de la

geable battery

batterie rechargeable

 

 

 

@

mark

zeichen

Indice de

 

A

Cap

 

Kappe

 

Capot

 

B

Triangle mark

Dreiecksmarkierung

Triangle

 

C

Weak

 

Schwach

 

Faible

 

D

Strong

 

Stark

 

Fort

 

E

Black line

 

Schwarze Linie

Filet noir

 

F

Shift knob

Schaltknopf

Bouton de décalage

G

Low speed

Kleine geschwindigkeit

Vitesse ralentie

H

High speed

Große geschwindigkeit

Vitesse élevée

I

Ring

 

Ring

 

Anneau

 

J

Sleeve

 

Manschette

Manchon

 

K

Tighten

 

Anziehen

Serrer

 

L

Loosen

 

Lösen

 

Desserrer

 

M

Trigger switch

Trigger

 

Déclencheur

N

Selector button

Wählhebel

Sélecteur

 

O

and

marks

und

zeichen

Indices

et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano

 

Nederlands

 

Español

1

Batteria ricaricabile

Oplaadbare accu

Batería recargable

2

Fermo

 

Vergrendeling

Cierre

 

3

Estrarre

 

Uittrekken

Sacar

 

4

Inserire

 

Insteken

 

Insertar

 

5

Impugnatura

Handgreep

Asidero

 

6

Spingere

 

Drukken

 

Presionar

 

7

Inserire

 

Insteken

 

Insertar

 

8

Spia

 

Kontrolelampje

Lámpara piloto

9

Foro di collegamento della bat-

Aansluiting voor oplaadbare accu

Agujero para conectar la batería

teria ricaricabili

recargable

 

 

 

 

 

@

Simbolo di

-markering

Marca del

 

A

Cappuccio

Kap

 

Tapa

 

B

Simbolo del triangolo

Driehoekje

Marca de triángulo

C

Debol

 

Zwak

 

Débil

 

D

Forte

 

Sterk

 

Fuerte

 

E

Linea nera

Zwart streepje

Línea negra

F

Manopola di comando

Toerenschakelaar

Mando de cambio

G

Bassa velocità

Lage toerental

Velocidad alta

H

Alta velocità

Hoog toerental

Velocidad baja

I

Anello

 

Ring

 

Anillo

 

J

Collare

 

Klembus

 

Manguito

 

K

Stringere

 

Aandraaien

Apretar

 

L

Allentare

 

Losdraaien

Aflojar

 

M

Interruttore

Trekkerscvhakelaar

Conmutador de gatillo

N

Selettore

 

Omzetschakelaar

Botón selector

O

Segno

,

en

merktekens

Marcas

y

2

Image 3
Contents FDS 9DVA FDS 12DVA Page Page General Operational Precautions Precautions for Cordless Driver DrillEnglish Applications SpecificationsStandard Accessories Battery REMOVAL/INSTALLATIONConfirm the cap position See Fig HOW to USETlightening torque adjustment Prior to OperationMaintenance and Inspection Information concerning airborne noise and vibration ModificationsDeutsch Allgemeine VorsichtsmassnahmenVorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-BOHRSCHRAUBER ERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER Batterie Technische DatenStandardzubehör VerwendungAchtungs LadenVOR Inbetriebnahme AnwendungHinweis TafelWahl von Anziehkraft und Drehfrequenz Tafel Anbringen und Abnehmen der WerkzeugspitzeWartung UND Inspektion ModifikationenAnmerkung Precautions Generales Precautions Pour PERCEUSE-VISSEUSE a BatterieFrançais Chargeur Extraction ET Installation DE LA BatterieApplication Outil ElectriqueCharge Avant LA Mise EN MarcheUtilisation Remarque Entretien ET VerificationRangement Liste des pièces de rechange a No. élémentAu sujet du bruit et des vibrations Italiano Precauzioni PER LE Operazioni GeneraliPrecauzion PER L’USO DEL TRAPANO- Avvitatore a Batteria Applicazioni Accessori StandardRimozione E Installazione Della Batteria CaratteristicheAttenziones RicaricaPrima DI Iniziare LE Operazioni OperazioneNota Manutenzione ED IspezioneCautela Pulizia della carcassa dell’utensileConservazione Lista dei pezzi di ricambioNederlands Algemene VoorzorgsmaatregelenVoorzorgsmaatregelen Voor Snoerloze BOOR-SCHROEFMACHINE Inleggen EN Uitnemen VAN DE Batterij Technische GegevensStandaard Toebehoren ToepassingenLET OP OpladenVoor HET Gebruik BedieningOpmerki NG OpmerkingOnderhoud EN Inspectie ModificatiesAantekening Español Recauciones Generales DE OperacionPrecauciones Para EL Taladro Atornillador a Batería Desmontaje E Instalación DE Batería EspecificacionesAccesorios Estandar AplicaciónPrecaución CargaAntes DE Usar LA Herramienta Cómo SE USATabla Montaje y desmontaje de las brocasOperación del interruptor Mantenimiento E Inspección ModificacionesObservación Page FDS 9DVA12DVA EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE