Honda Power Equipment FDS 9DVA manual Specifications, Standard Accessories, Applications, Charging

Page 5

English

SPECIFICATIONS

POWER TOOL

Model

 

FDS9DVA

FDS12DVA

No-load speed (Low/High)

0 – 280 / 0 – 840/min.

0 – 350 / 0 – 1050/min.

 

 

Wood

18 mm

21 mm

 

 

(Thickness 18mm)

 

Drilling

 

 

 

Metal

Steel: 10 mm,

Steel: 12 mm,

 

 

Capacity

 

(Thickness 1.6mm)

Aluminum: 12 mm

Aluminum: 15 mm

 

Machine screw

6 mm

6 mm

 

 

 

Driving

Wood screw

5.5 mm (diameter) 45 mm (length)

5.5 mm (diameter) 63 mm (length)

 

 

(Requires a pilot hole)

(Requires a pilot hole)

 

 

 

Rechargeable battery

FEB9S: Ni-Cd 9.6 V

FEB12S: Ni-Cd 12 V

Weight

 

1.5 kg

1.6 kg

CHARGER

 

 

 

 

 

 

 

Model

 

UC9SD

UC12SD

Charging time

 

Approx. 1 hour (at 20°C)

Charging voltage

 

9.6 V

12 V

Gewicht

 

1.2 kg

1.4 kg

 

 

 

 

 

STANDARD ACCESSORIES

 

........1 Plus driver bit (No. 2×55L)

1

 

 

 

 

FDS9DVA

2

Charger (UC9SD)

1

 

 

 

 

 

3

Plastic case

1

 

 

 

 

1 Plus driver bit (No. 2×55L)

1

 

 

 

 

FDS12DVA

2

Charger (UC12SD)

1

 

 

 

 

 

3

Plastic case

1

 

 

 

 

Standard accessories are subject to change without notice.

OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately)

1. Battery (FEB9S) (For FDS9DVA)

APPLICATIONS

Driving and removing of machine screws, wood screws, tapping screws, etc.

Drilling of various metals.

Drilling of various woods.

BATTERY REMOVAL/INSTALLATION

1.Battery removal

Hold the handle tightly and push the battery latch to remove the battery (see Figs. 1 and 2).

CAUTION

Never short-circuit the battery.

2.Battery installation

Insert the battery while observing its polarities (see Fig. 2).

2. Battery (FEB12S) (For FDS12DVA)

Optional accessories are subject to change without notice.

CHARGING

Before using the driver drill, charge the battery as follows.

1.Insert the battery in the charger.

Position the battery so that the nameplate faces toward the nameplate of the charger and press in the battery until it comes into contact with the bottom surface. (See Figs. 1 and 3)

2.Connect the charger power cord to the receptacle. Connecting the power cord will turn on the charger (the pilot lamp lights up).

CAUTION

If the pilot lamp does not light up, pull out the power cord from the receptacle and check the battery mounting condition.

About 1 hour is required to fully charge the battery at a temperature of about 20°C. The pilot lamp goes off to indicate that the battery is fully charged.

4

Image 5
Contents FDS 9DVA FDS 12DVA Page Page English General Operational PrecautionsPrecautions for Cordless Driver Drill Standard Accessories SpecificationsBattery REMOVAL/INSTALLATION ApplicationsTlightening torque adjustment HOW to USEPrior to Operation Confirm the cap position See FigMaintenance and Inspection Information concerning airborne noise and vibration ModificationsVorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-BOHRSCHRAUBER DeutschAllgemeine Vorsichtsmassnahmen Standardzubehör Technische DatenVerwendung ERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER BatterieVOR Inbetriebnahme LadenAnwendung AchtungsWahl von Anziehkraft und Drehfrequenz Tafel TafelAnbringen und Abnehmen der Werkzeugspitze HinweisAnmerkung Wartung UND InspektionModifikationen Français Precautions GeneralesPrecautions Pour PERCEUSE-VISSEUSE a Batterie Application Extraction ET Installation DE LA BatterieOutil Electrique ChargeurUtilisation ChargeAvant LA Mise EN Marche Remarque Entretien ET VerificationAu sujet du bruit et des vibrations RangementListe des pièces de rechange a No. élément Precauzion PER L’USO DEL TRAPANO- Avvitatore a Batteria ItalianoPrecauzioni PER LE Operazioni Generali Rimozione E Installazione Della Batteria Accessori StandardCaratteristiche ApplicazioniPrima DI Iniziare LE Operazioni RicaricaOperazione AttenzionesNota Manutenzione ED IspezioneConservazione Pulizia della carcassa dell’utensileLista dei pezzi di ricambio CautelaVoorzorgsmaatregelen Voor Snoerloze BOOR-SCHROEFMACHINE NederlandsAlgemene Voorzorgsmaatregelen Standaard Toebehoren Technische GegevensToepassingen Inleggen EN Uitnemen VAN DE BatterijVoor HET Gebruik OpladenBediening LET OPOpmerki NG OpmerkingAantekening Onderhoud EN InspectieModificaties Precauciones Para EL Taladro Atornillador a Batería EspañolRecauciones Generales DE Operacion Accesorios Estandar EspecificacionesAplicación Desmontaje E Instalación DE BateríaAntes DE Usar LA Herramienta CargaCómo SE USA PrecauciónOperación del interruptor TablaMontaje y desmontaje de las brocas Observación Mantenimiento E InspecciónModificaciones Page FDS 9DVA12DVA EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE