Honda Power Equipment FDS 9DVA manual Wartung UND Inspektion, Modifikationen, Anmerkung

Page 13

Deutsch

WARTUNG UND INSPEKTION

1.Nachprüfen des Werkzeuges

Da ein stumpfes Werkzeug die Leistung vermindern wird und eventuell ein schlechtes Funktionieren des Motors verursachen wird, das Werkzeug schärfen oder es wechseln sobald Verschleiß sichtbar wird.

2.Nachprüfen der Befestigungsschrauben

Alle Befestigungsschrauben regelmäßig auf gute Festschraubung nachprüfen. Falls irgendeine der Schrauben locker sein sollte, sofort anziehen. Vernachlässigung dieses Punktes kann zu erheblicher Gefahr führen.

3.Außenreinigung

Wenn der Bohrschrauber schmutzig ist, ihn mit einem weichen und trockenen Tuch abwischen oder mit einem in Seifenwasser benetzten Tuch. Kein Chlorsolvent, Benzin oder Farbsolvent verwenden da sie plastik-Material schmelzen.

4.Lagern

Den Bohrschrauber an einen Ort aufbewahren wo die Temperatur unter 40°C ist und außer Reichweite der Kinder.

5.Liste der Wartungsteile A : Punkt Nr.

B : Code Nr.

C : Verwendete Anzahl

D : Bemerkungen

ACHTUNG:

Reparatur, Modifikation und Inspektion von Hitachi- Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes Hitachi-Kundendienstzentrum durchgeführt werden. Diese Teileliste ist hilfreich, wenn sie dem

autorisierten Hitachi-Kundendienstzentrum zusammen mit dem Werkzeug für Reparatur oder Wartung ausgehändigt wird.

Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden.

MODIFIKATIONEN:

Hitachi-Elektrowerkzeuge werden fortwährend verbessert und modifiziert, um die neuesten technischen Fortschritte einzubauen.

Dementsprechend ist es möglich, daß einige Teile (z.B. Codenummern bzw. Entwurf) ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.

ANMERKUNG

Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklung sprogramms von HITACHI sind änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten.

Information über Betriebslärm und Vibration

Die Meßwerte wurden entsprechend EN50144 bestimmt.

Der typische A-gewicktete Schalldruckt ist 73 dB (A). Bei der Arbeit immer einen Ohrenschutz tragen.

Der typische gewichtete Effektiv-Beschleunigungswert überschreitet nicht 2.5 m/s2.

12

Image 13
Contents FDS 9DVA FDS 12DVA Page Page Precautions for Cordless Driver Drill General Operational PrecautionsEnglish Standard Accessories SpecificationsBattery REMOVAL/INSTALLATION ApplicationsTlightening torque adjustment HOW to USEPrior to Operation Confirm the cap position See FigMaintenance and Inspection Information concerning airborne noise and vibration ModificationsAllgemeine Vorsichtsmassnahmen DeutschVorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-BOHRSCHRAUBER Standardzubehör Technische DatenVerwendung ERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER BatterieVOR Inbetriebnahme LadenAnwendung AchtungsWahl von Anziehkraft und Drehfrequenz Tafel TafelAnbringen und Abnehmen der Werkzeugspitze HinweisModifikationen Wartung UND InspektionAnmerkung Precautions Pour PERCEUSE-VISSEUSE a Batterie Precautions GeneralesFrançais Application Extraction ET Installation DE LA BatterieOutil Electrique ChargeurAvant LA Mise EN Marche ChargeUtilisation Remarque Entretien ET VerificationListe des pièces de rechange a No. élément RangementAu sujet du bruit et des vibrations Precauzioni PER LE Operazioni Generali ItalianoPrecauzion PER L’USO DEL TRAPANO- Avvitatore a Batteria Rimozione E Installazione Della Batteria Accessori StandardCaratteristiche ApplicazioniPrima DI Iniziare LE Operazioni RicaricaOperazione AttenzionesNota Manutenzione ED IspezioneConservazione Pulizia della carcassa dell’utensileLista dei pezzi di ricambio CautelaAlgemene Voorzorgsmaatregelen NederlandsVoorzorgsmaatregelen Voor Snoerloze BOOR-SCHROEFMACHINE Standaard Toebehoren Technische GegevensToepassingen Inleggen EN Uitnemen VAN DE BatterijVoor HET Gebruik OpladenBediening LET OPOpmerki NG OpmerkingModificaties Onderhoud EN InspectieAantekening Recauciones Generales DE Operacion EspañolPrecauciones Para EL Taladro Atornillador a Batería Accesorios Estandar EspecificacionesAplicación Desmontaje E Instalación DE BateríaAntes DE Usar LA Herramienta CargaCómo SE USA PrecauciónMontaje y desmontaje de las brocas TablaOperación del interruptor Modificaciones Mantenimiento E InspecciónObservación Page FDS 9DVA12DVA EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE