Honda Power Equipment FDS 9DVA manual EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE

Page 37

English

 

 

Italiano

 

 

 

EC DECLARATION OF CONFORMITY

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

We declare under our sole responsibility that this

Si dichiara sotto nostra responsabilità che questo

product is in conformity with standards or standard-

prodotto è conforme agli standard o ai documenti

ized documents EN50144, HD400 and/or EN55014-2 in

standardizzati EN50144, HD400 e/o EN55014-2 conforme

accordance with Council Directives 89/336/EEC and/or

alle direttive 89/336/CEE e/o 98/37/CEE del concilio.

98/37/EEC.

 

 

 

* This declaration is applicable to the product affixed

* Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono

CE marking.

applicati i marchi CE.

 

 

 

 

 

Deutsch

 

Nederlands

 

ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE-REGELN

EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT

Wir erklären mit alleiniger Verantwortung, daß dieses

Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit

Produkt den Standards oder standardisierten

produkt conform de richtlijnen of gestandardiseerde

Dokumenten EN50144, HD400 und/oder EN55014-2 in

documenten EN50144, HD400 en/of EN55014-2 voldoet

Übereinstimmung mit den Direktiven des Europarats

aan de eisen van EEG Bepalingen 89/336/EEG en/of 98/

89/336/EWG und/order 98/37/EWG entspricht.

37/EEG.

 

 

 

* Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-

* Deze verklaring is van toepassing op produkten

Markierung tragen.

voorzien van de CE-markeringen.

 

 

 

 

 

 

 

Français

 

Español

 

 

 

DECLARATION DE CONFORMITE CE

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE

Nous déclarons sous notre seule et entière respon-

Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que

sabilité que ce produit est conforme aux normes ou

este producto está de acuerdo con las normas o con

documents normalisés EN50144, HD400 et/ou EN55014-

los documentos de normalización EN50144, HD400 y/

2 en accord avec les Directives 89/336/CEE et/ou 98/37/

o EN55014-2, según indican las Directrices del Consejo

CEE du Conseil.

89/336/CEE y/o 98/37/CEE.

* Cette déclaration s’applique aux produits désignés

* Esta declaración se aplica a los productos con marcas

CE.

de la CE.

 

 

 

 

 

 

Hitachi Power Tools Europe GmbH

99

Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany

Hitachi Koki Co., Ltd.

 

Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome

 

Minato-ku, Tokyo, Japan

Y. Hirano

 

104

Code No. C99096772

Image 37
Contents FDS 9DVA FDS 12DVA Page Page Precautions for Cordless Driver Drill General Operational PrecautionsEnglish Standard Accessories SpecificationsBattery REMOVAL/INSTALLATION ApplicationsTlightening torque adjustment HOW to USEPrior to Operation Confirm the cap position See FigMaintenance and Inspection Information concerning airborne noise and vibration ModificationsAllgemeine Vorsichtsmassnahmen DeutschVorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-BOHRSCHRAUBER Standardzubehör Technische DatenVerwendung ERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER BatterieVOR Inbetriebnahme LadenAnwendung AchtungsWahl von Anziehkraft und Drehfrequenz Tafel TafelAnbringen und Abnehmen der Werkzeugspitze HinweisModifikationen Wartung UND InspektionAnmerkung Precautions Pour PERCEUSE-VISSEUSE a Batterie Precautions GeneralesFrançais Application Extraction ET Installation DE LA BatterieOutil Electrique ChargeurAvant LA Mise EN Marche ChargeUtilisation Remarque Entretien ET VerificationListe des pièces de rechange a No. élément RangementAu sujet du bruit et des vibrations Precauzioni PER LE Operazioni Generali ItalianoPrecauzion PER L’USO DEL TRAPANO- Avvitatore a Batteria Rimozione E Installazione Della Batteria Accessori StandardCaratteristiche ApplicazioniPrima DI Iniziare LE Operazioni RicaricaOperazione AttenzionesNota Manutenzione ED IspezioneConservazione Pulizia della carcassa dell’utensileLista dei pezzi di ricambio CautelaAlgemene Voorzorgsmaatregelen NederlandsVoorzorgsmaatregelen Voor Snoerloze BOOR-SCHROEFMACHINE Standaard Toebehoren Technische GegevensToepassingen Inleggen EN Uitnemen VAN DE BatterijVoor HET Gebruik OpladenBediening LET OPOpmerki NG OpmerkingModificaties Onderhoud EN InspectieAantekening Recauciones Generales DE Operacion EspañolPrecauciones Para EL Taladro Atornillador a Batería Accesorios Estandar EspecificacionesAplicación Desmontaje E Instalación DE BateríaAntes DE Usar LA Herramienta CargaCómo SE USA PrecauciónMontaje y desmontaje de las brocas TablaOperación del interruptor Modificaciones Mantenimiento E InspecciónObservación Page FDS 9DVA12DVA EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE