Honda Power Equipment FDS 9DVA manual Especificaciones, Accesorios Estandar, Aplicación

Page 30

10.El uso de una batería descargada dañará el cargador.

11.No insertar objetos en las ranuras de ventilación del cargador.

La inserción de objetos metálicos o inflamables en dichas ranuras puede provocar descargas eléctricas o dañar el cargador.

Español

12.Cuando monte una broca o barrena en el portabroca de apriete sin llave, apriete el manguito adecuadamente. Si el manguito no queda bien apretado, la broca o la barrena pueden deslizar y caerse, causando heridas.

ESPECIFICACIONES

HERRAMIENTA MOTORIZADA

Model

 

FDS9DVA

FDS12DVA

Velocidad sin carga (Baja/Alta)

0 – 280

/ 0 – 840/min.

0 – 350

/ 0 – 1050/min.

 

 

Madera

 

18 mm

 

21 mm

 

 

(Grosor 18mm)

 

 

 

Taladrado

 

 

 

 

 

Metal

Acero: 10 mm,

Acero: 12 mm,

 

 

Capacidad

 

(Grosor 1,6mm)

Aluminio: 12 mm

Aluminio: 15 mm

 

Apriete

Tornillo para metales

 

6 mm

 

6 mm

 

de

Tornillo para madera

5,5 mm (diámetro) 45 mm (longitud)

5,5 mm (diámetro) 63 mm (longitud)

 

tornillos

 

 

 

(Existe un

orificio preliminar)

(Existe un

orificio preliminar)

Batería recargable

 

FEB9S: Ni-Cd 9,6 V

FEB12S: Ni-Cd 12 V

Peso

 

 

1,5 kg

 

1,6 kg

CARGADOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modelo

 

 

UC9SD

 

UC12SD

Tiempo de carga

 

 

Aprox. 1 hora (a 20°C)

 

Tensión de carga

 

 

9,6 V

 

12 V

Peso

 

 

1,2 kg

 

1,4 kg

 

 

 

 

 

 

 

ACCESORIOS ESTANDAR

 

1

Destornillador en

cruz

(+)

 

 

 

(No.2 × 55L)

 

1

FDS9DVA

 

 

 

 

2 Cargador (UC9SD)

.........................

1

 

 

 

 

 

 

 

3

Caja de plástico

 

1

 

 

 

 

 

 

 

1

Destornillador en

cruz

(+)

 

FDS12DVA

 

(No.2 × 55L)

 

1

 

 

 

2 Cargador (UC12SD)

1

 

 

 

 

 

 

3 Caja de plástico

 

1

 

 

 

 

 

 

Los accesorios estándar están sujetos a cambio sin previo aviso.

ACCESORIOS OPCIONALES (de venta por separado)

1. Batería (FEB9S) (FDS9DVA)

2. Batería (FEB12S) (FDS12DVA)

Lo accesorios facultativos están sujetos a cambio sin previo aviso.

APLICACIÓN

Atornillamiento y desatornillamiento de tornillos para metales, tornillos para madera, tornillos que no necesitan abrir antes su agujero, etc.

Taladrado de varios metales.

Taladrado de varias maderas.

DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE BATERÍA

1.Desmontaje de la batería

Sujetar firmemente el asidero y presionar el cierre de la batería para desmontarla (Ver las Figs. 1 y 2).

PRECAUCION

No cortocircuitar nunca la batería.

2.Instalación de la batería

Insertar la batería observando sus polaridades (Ver la Fig. 2).

29

Image 30
Contents FDS 9DVA FDS 12DVA Page Page General Operational Precautions Precautions for Cordless Driver DrillEnglish Battery REMOVAL/INSTALLATION SpecificationsStandard Accessories ApplicationsPrior to Operation HOW to USETlightening torque adjustment Confirm the cap position See FigMaintenance and Inspection Modifications Information concerning airborne noise and vibrationDeutsch Allgemeine VorsichtsmassnahmenVorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-BOHRSCHRAUBER Verwendung Technische DatenStandardzubehör ERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER BatterieAnwendung LadenVOR Inbetriebnahme AchtungsAnbringen und Abnehmen der Werkzeugspitze TafelWahl von Anziehkraft und Drehfrequenz Tafel HinweisWartung UND Inspektion ModifikationenAnmerkung Precautions Generales Precautions Pour PERCEUSE-VISSEUSE a BatterieFrançais Outil Electrique Extraction ET Installation DE LA BatterieApplication ChargeurCharge Avant LA Mise EN MarcheUtilisation Entretien ET Verification RemarqueRangement Liste des pièces de rechange a No. élémentAu sujet du bruit et des vibrations Italiano Precauzioni PER LE Operazioni GeneraliPrecauzion PER L’USO DEL TRAPANO- Avvitatore a Batteria Caratteristiche Accessori StandardRimozione E Installazione Della Batteria ApplicazioniOperazione RicaricaPrima DI Iniziare LE Operazioni AttenzionesManutenzione ED Ispezione NotaLista dei pezzi di ricambio Pulizia della carcassa dell’utensileConservazione CautelaNederlands Algemene VoorzorgsmaatregelenVoorzorgsmaatregelen Voor Snoerloze BOOR-SCHROEFMACHINE Toepassingen Technische GegevensStandaard Toebehoren Inleggen EN Uitnemen VAN DE BatterijBediening OpladenVoor HET Gebruik LET OPOpmerking Opmerki NGOnderhoud EN Inspectie ModificatiesAantekening Español Recauciones Generales DE OperacionPrecauciones Para EL Taladro Atornillador a Batería Aplicación EspecificacionesAccesorios Estandar Desmontaje E Instalación DE BateríaCómo SE USA CargaAntes DE Usar LA Herramienta PrecauciónTabla Montaje y desmontaje de las brocasOperación del interruptor Mantenimiento E Inspección ModificacionesObservación Page 9DVA FDS12DVA EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE