Honda Power Equipment FDS 9DVA manual Fds

Page 35

 

D

 

 

 

 

 

 

UB12D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

1

1 1

1 1 1 1

1 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

306-952

315-141

318-266

UC9SD

318-236

318-246

318-361

–––– UB12D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

38

39

40

501

502

5031

5032

504

505

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

M535

10TLRD-N

4-24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D316

 

M38

M3

 

 

 

C

1 1 1 1 1 1 1 1 1 12 1 3 1 1 4 1 1 1 3 1 3 1 1 1 1 7 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1

 

B

318-228

312-516

318-229

318-233

318-232

312-709

312-714

312-713

318-230

306-936

312-715

312-705

312-704

312-697

315-817

311-962

315-137

315-805

315-816

315-804

315-815

315-136

312-716

318-231

318-244 991-672

––––

318-237 949-203

949-451

318-243 306-041 306-040 318-245 318-235 318-234

––––

9DVA

A

1

2

3

4

5 6 7

8 9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25 26

27

28 29

30

31 32 33 34 35 36

37

FDS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34

Image 35
Contents FDS 9DVA FDS 12DVA Page Page English General Operational PrecautionsPrecautions for Cordless Driver Drill Applications SpecificationsStandard Accessories Battery REMOVAL/INSTALLATIONConfirm the cap position See Fig HOW to USETlightening torque adjustment Prior to OperationMaintenance and Inspection Information concerning airborne noise and vibration ModificationsVorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-BOHRSCHRAUBER DeutschAllgemeine Vorsichtsmassnahmen ERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER Batterie Technische DatenStandardzubehör VerwendungAchtungs LadenVOR Inbetriebnahme AnwendungHinweis TafelWahl von Anziehkraft und Drehfrequenz Tafel Anbringen und Abnehmen der WerkzeugspitzeAnmerkung Wartung UND InspektionModifikationen Français Precautions GeneralesPrecautions Pour PERCEUSE-VISSEUSE a Batterie Chargeur Extraction ET Installation DE LA BatterieApplication Outil ElectriqueUtilisation ChargeAvant LA Mise EN Marche Remarque Entretien ET VerificationAu sujet du bruit et des vibrations RangementListe des pièces de rechange a No. élément Precauzion PER L’USO DEL TRAPANO- Avvitatore a Batteria ItalianoPrecauzioni PER LE Operazioni Generali Applicazioni Accessori StandardRimozione E Installazione Della Batteria CaratteristicheAttenziones RicaricaPrima DI Iniziare LE Operazioni OperazioneNota Manutenzione ED IspezioneCautela Pulizia della carcassa dell’utensileConservazione Lista dei pezzi di ricambioVoorzorgsmaatregelen Voor Snoerloze BOOR-SCHROEFMACHINE NederlandsAlgemene Voorzorgsmaatregelen Inleggen EN Uitnemen VAN DE Batterij Technische GegevensStandaard Toebehoren ToepassingenLET OP OpladenVoor HET Gebruik BedieningOpmerki NG OpmerkingAantekening Onderhoud EN InspectieModificaties Precauciones Para EL Taladro Atornillador a Batería EspañolRecauciones Generales DE Operacion Desmontaje E Instalación DE Batería EspecificacionesAccesorios Estandar AplicaciónPrecaución CargaAntes DE Usar LA Herramienta Cómo SE USAOperación del interruptor TablaMontaje y desmontaje de las brocas Observación Mantenimiento E InspecciónModificaciones Page FDS 9DVA12DVA EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE