Honda Power Equipment FDS 9DVA manual Rangement, Liste des pièces de rechange a No. élément

Page 18

Français

2.Vérifiez régulièrement toutes les vis de fixation Vérifiez régulièrement toutes les vis de fixation et assurez-vous qu’elles sont bien serrées. S’il advient qu’une vis se desserre, la resserrer immédiatement. Le fait de négliger ce point pourrait entrainer de sérieux dangers.

3.Nettoyage de l’extérieur

Quand la perceuse-visseuse eset sale, essuyez la avec un chiffon sec et doux ou un chiffon imbibé d’eau savoneuse.

N’utilisez pas de solvant au chlore, d’essence ou de diluant, car ils font fondre les matières plastiques.

4.Rangement

Rangez la perceuse-visseuse dans un endroit où la température est inférieure à 40°C et hors de portée des enfants.

5.Liste des pièces de rechange A : No. élément

B : No. code

C : No. utilisé

D : Remarques

ATTENTION:

Les réparations, modifications et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un service après-vente Hitachi agréé.

Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service après-vente Hitachi agréé lorsqu’on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien.

Lors de l’utilisation et de l’entretien d’un outil électrique, respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question.

MODIFICATIONS :

Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d’incorporer les tous derniers progrès technologiques.

En conséquence, il est possible que certaines pièces (c.-à-d. no. de code et/ou dessin) soient modifiées sans avis préalable.

NOTE

Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI, ces spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.

Au sujet du bruit et des vibrations

Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la norme EN50144.

Le niveau de pression accoustique pondéré A est de 73 dB (A).

Porter un casque de protection.

L’Accélération quadratique pondéréé typique n’excède pas 2,5 m/s2.

17

Image 18
Contents FDS 9DVA FDS 12DVA Page Page General Operational Precautions Precautions for Cordless Driver DrillEnglish Battery REMOVAL/INSTALLATION SpecificationsStandard Accessories ApplicationsPrior to Operation HOW to USETlightening torque adjustment Confirm the cap position See FigMaintenance and Inspection Modifications Information concerning airborne noise and vibrationDeutsch Allgemeine VorsichtsmassnahmenVorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-BOHRSCHRAUBER Verwendung Technische DatenStandardzubehör ERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER BatterieAnwendung LadenVOR Inbetriebnahme AchtungsAnbringen und Abnehmen der Werkzeugspitze TafelWahl von Anziehkraft und Drehfrequenz Tafel HinweisWartung UND Inspektion ModifikationenAnmerkung Precautions Generales Precautions Pour PERCEUSE-VISSEUSE a BatterieFrançais Outil Electrique Extraction ET Installation DE LA Batterie Application ChargeurCharge Avant LA Mise EN MarcheUtilisation Entretien ET Verification RemarqueRangement Liste des pièces de rechange a No. élémentAu sujet du bruit et des vibrations Italiano Precauzioni PER LE Operazioni GeneraliPrecauzion PER L’USO DEL TRAPANO- Avvitatore a Batteria Caratteristiche Accessori StandardRimozione E Installazione Della Batteria ApplicazioniOperazione RicaricaPrima DI Iniziare LE Operazioni AttenzionesManutenzione ED Ispezione NotaLista dei pezzi di ricambio Pulizia della carcassa dell’utensileConservazione CautelaNederlands Algemene VoorzorgsmaatregelenVoorzorgsmaatregelen Voor Snoerloze BOOR-SCHROEFMACHINE Toepassingen Technische GegevensStandaard Toebehoren Inleggen EN Uitnemen VAN DE BatterijBediening OpladenVoor HET Gebruik LET OPOpmerking Opmerki NGOnderhoud EN Inspectie ModificatiesAantekening Español Recauciones Generales DE OperacionPrecauciones Para EL Taladro Atornillador a Batería Aplicación EspecificacionesAccesorios Estandar Desmontaje E Instalación DE BateríaCómo SE USA CargaAntes DE Usar LA Herramienta PrecauciónTabla Montaje y desmontaje de las brocasOperación del interruptor Mantenimiento E Inspección ModificacionesObservación Page 9DVA FDS12DVA EC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE