Bushnell 23-Nov instruction manual Benutzung des Hauptmenüs, Menügruppe Icon Zweck

Page 43

Benutzung des Hauptmenüs

Wie weiter oben in diesem Handbuch angegeben, ist die Compact Instant Replay werksmäßig für ihre größte ver- fügbare Bildauflösung und Qualität voreingestellt. Belichtung, Weißabgleich und andere Variablen sind automatisch eingestellt. Das bedeutet, daß bei den meisten Subjekten und Lichtverhältnissen gute Ergebnisse erzielt werden, ohne in die Menüs einsteigen und Einstellungen ändern zu müssen. Wir empfehlen jedoch, sich mit den verfügbaren Optionen vertraut zu machen, damit die Fotos verbessert werden können, wenn sie zum Beispiel zu dunkel heraus- kommen (passiert bei den meisten Kameras bei Schneeszenen), oder zu grün (unter manchen Fluo-Lampen). Das Haupt- oder Aufnahmemenü ist in sechs Gruppen unterteilt. Zum Sichten dieser Gruppen den “Menu/OK” Knopf drücken. Mit den „Up“ / „Down“ Pfeiltasten eine Gruppe wählen, dann mit Drücken der „Rechts“ Pfeiltaste und den „Up“ / „Down“ Pfeiltasten die Artikel oder Optionen sehen, die innerhalb der Gruppe verfügbar sind. Nachstehend eine allgemeine Beschreibung der Menügruppen und ihrer Funktionen:

Menügruppe

Icon

Zweck

Kamera Modus

 

Damit können Standfoto oder eine von zwei Video (Film) Betriebsweisen

 

 

gewählt werden. Hier zeigen die Menüoptionen immer die beiden Modi, die

 

 

im Moment nicht benutzt werden. Wenn man zum Beispiel schon im “Re-

 

 

play” Video Modus ist, werden die anderen beiden Modi im Kamera-Menü

 

 

angezeigt: Standfoto Modus (Kamera Icon) oder „Normal“ Video Modus

 

 

(Filmkamera mit Icon mit geradem Pfeil).

 

 

 

Belichtung

 

Bietet Optionen für die Einstellung des WB (Weißabgleichs) und EV (Belich-

 

 

tungswert) für die Feinabstimmung der Farbwiedergabe und der Belichtung für

 

 

verschiedene Bedingungen, wenn die standardmäßigen automatischen Einstel-

 

 

lungen nicht für die gewünschte Qualität oder Ergebnisse sorgen.

 

 

 

Modus

 

Erlaubt die Wahl unter voreingestellten „Szenen“, die die Kameraeinstellungen

84

 

für Sportereignisse, Landschaften und andere allgemeine Fotosubjekte optim-

 

ieren. In dieser Menügruppe werden auch die Optionen Self Timer und Rapid

 

 

Sequence Standfoto geboten.

 

 

 

Using The Main Menu continued

Menügruppe

Icon

Zweck

Setup

 

Provides options for setting: Resolution (Dateigröße), Quality (Dateikompres-

 

 

sion), EV (Belichtungswert), WB (Weißabgleich), and ISO (Lichtempfindlich-

 

 

keit).

 

 

 

Formatieren

 

Bereitet eine neue oder vorher benutzte SD-Speicherkarte auf den Gebrauch

 

 

vor. Löscht (vernichtet) alle auf der Karte vorhandenen Dateien. Kann auch

 

 

zum raschen Löschen des gesamten Inhalts des internen Speichers benutzt

 

 

werden, wenn keine SD-Karte eingesetzt wurde.

 

 

 

Exit

 

Ausstieg aus dem Hauptmenü und Rückkehr zum live Vorschaubild.

 

 

 

Die nächsten Seiten enthalten eine vollständige Liste aller in den Hauptmenügruppen enthaltenen Artikel und Ein- stellungen zusammen mit den Beschreibungen ihrer Funktion. Mit dem gleichen Verfahren wie im obigen Beispiel durch die Menübildschirme gehen, um eventuell Einstellungen hervorzuheben oder zu ändern, damit sie individuelle Vorzüge oder Bedürfnisse erfüllen. Das Überprüfungsmenü ist anders, jedoch einfacher und hat nur vier Gruppen (Dia-Show, Löschen, Editor und Exit). Siehe im “Review Menu” Abschnitt weiter unten in diesem Handbuch für eine vollständige Beschreibung.

85

Image 43
Contents Contents Turn On Install BatteriesOptional SD CardTechnical Specifications Still Photo Preview Display LCD Preview Display IconsNormal Video Movie VideoDisplayLoading Batteries Basic Binocular and Camera SetupBatteries Installed Battery Compartment CoverShooting Normal or Instant Replay Videos Taking Still PhotosFollow steps 1-4 on the previous page, Taking Still Photos Menu Group Icon Purpose Using The Main MenuGroup Settings Description Main Menu System Default Settings in BoldMain Menu System Yes / No Review Display IconsReview Menu Reviewing and Deleting Your Photos and VideosSystem Requirements Minimum Software InstallationGroup Setting Description Review MenusTransferring The Photos & Videos to Your PC U.S.A. Send To Canada Send To Photo Storage Capacity Reference max capacity, +/- 2 photosImage Size Megapixels Quality Internal MB SD Memory CardFrançais Optionnelle InstallationDes piles et de La carte SDClip vidéo Caractéristiques techniquesVidéo Replay Icônes affichées sur l’écran LCDVidéo Normal Visualisation de photo fixeMise en place d’une carte SD Piles installéesEmplacement de carte soulevez le volet Mise en place des pilesLCD/Mode Saisie de clips vidéo en mode normal ou « Instant Replay »Saisie de photos fixes « Menu de visionnement »Groupe menu Utilisation du menu principalUtilisation du menu principal suite Icône ButGroupe Réglages Description Options du menu principal suiteGroupe Article Réglages Description Groupe Article Icônes de visionnementMenu de visionnement Visionnement et effacement des photos et clips vidéoMenus de visionnement suite Installation du logicielSystème requis minimum Page Interne Mégapixels Qualité Mémoire Carte SDPhotos Español Utilizando la perilla de enfoque central Tarjeta SDFormatee la OpcionalTransfiera Especificaciones técnicasVídeo VídeosVídeo normal Vídeo Replay Iconos de pantalla LCD de imagen preliminarPantalla de filmación vídeo Ranura para tarjeta levantar la tapa Instalación de las pilasInsertar una tarjeta SD Configuración básica del binocular y la cámaraTomar videos Normal o Instant Replay Tomar fotografías fijasUtilización del menú principal continuación Utilización del menú principalGrupo del Icono Propósito Menú Grupo Configuración Descripción Sistema del menú Principal continuaciónGrupo Diapositivas Después de unos pocos segundos Ver los iconos de visualizaciónMenú Review Revisar Revisión y borrado de fotografías y vídeosRequisitos de sistema mínimo Menú Review continuaciónEn su cámara para dejar espacio para guardar imágenes nueva Imagen Calidad Memoria Tarjeta SDInterna 64 MB Deutsch Augen einstellen SD-KarteEinlegen TierenTechnische Spezifikationen Display für Standfotos-Vorschau LCD mit Vorschau der IconsFilm Video Display Batterien eingelegt Batterien einlegenEine SD-Karte einsetzen Grundlagen der Vorbereitung von Fernglas und Kamera„Normal oder Instant Replay Videos aufnehmen Standfotos aufnehmenGenommenen Videos Menügruppe Icon Zweck Benutzung des HauptmenüsGruppe Einstellungen Beschreibung Hauptmenü System FortsetzungHauptmenü System Standardeinstellungen in Fettdruck AutoGruppe Artikel Einstel Beschreibung Lungen Icons im Überprüfungs-DisplayÜberprüfungsmenü Überprüfen und Löschen von Fotos und VideosÜberprüfungsmenüs Fortsetzung Installation der SoftwareErforderliches System Minimum Um Platz für neue Bilder zu schaffen 321 204102 408 640 x 160Italiano Delle ottiche del Della card SDOpzionale Regolazione100 Specifiche tecniche101 Video normale Video Replay Visualizzazione Film Video Icone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD102 103104 Inserimento delle pileInserimento di una card SD Preparazione di base del binocolo e della fotocamera106 Come scattare una foto107 Uso del menu principale continuazione Uso del menu principale109 Gruppo Voce Impostazioni Descrizione Sistema del menu principale continuazione110 111Menu di revisione Visione e cancellazione delle foto e dei videoSistema menu Principale segue Le icone del displayRequisiti del sistema Minimo Installazione del softwareMenu di revisione segue 114117 Appross Riferimenti capacità e memoria capacità max +/- 2 foto118 119 Campo Megapixel Qualità Memoria120 121123 124 Especificações técnicas126 Ícones de display de visualização do LCDVídeo normal Display de visualização de fotografia still128 Como carregar as pilhasComo inserir o cartão SD Configuração básica do binóculo e câmara131 Como tirar fotografias stillComo filmar vídeos normais ou Instant Replay 130Grupo do menu Ícone Finalidade Como usar o Menu Principal132 133135 Sistema do Menu Principal continuação134 Como visualizar e remover fotografias e vídeos Menu de visualização137 Como transferir fotografias e vídeos ao PC Etapa por etapa Menu de visualização continuaçãoRequisitos do sistema mínimos Instalação do Software140 141143 142Megapixels Quali Memória Bushnell Performance Optics