Tefal TL600015 manual Corriente o todo el aparato en agua, Guardar Cuidadosamente Estos Consejos

Page 18

IFU TEFAL Toast-N-Grill-NC00010641:Toast N Grill 20/05/09 9:00 Page 19

• Utilice las asas y los botones. Utilice guantes si fuera necesario.

Manipule la puerta del horno con precaución: cualquier golpe brusco o cambios excesivos de temperatura podrían romper el cristal. Ésta es de cristal templado para evitar cualquier riesgo de salpicaduras y, por lo tanto cualquier peligro para el usuario.

No guarde productos inflamables cerca o debajo del mueble donde está colocado el aparato.

No haga funcionar el aparato bajo un mueble de pared, una estantería o cerca de materiales inflamables como estores, cortinas, papel pintado...

No coloque papel de aluminio bajo el aparato para proteger la superficie de trabajo, ni entre los elementos calentadores ni en contacto con las paredes interiores o las resistencias, correría el riesgo de dañar gravemente el funcionamiento del horno o estropear la superficie de trabajo.

No introduzca nada en las ranuras de ventilación, no las obstruya.

Con el fin de evitar las descargas eléctricas, no introduzca el cable eléctrico, la toma de

corriente o todo el aparato en agua.

• No tostar pan que pueda derretirse (con glaseado) o hundirse en el fondo del tostador, esto podría causar daños o riesgo de fuego.

• No introducir en el aparato rebanadas demasiado gruesas que pudieran atascar el mecanismo del tostador.

No utilizar el aparato si:

-este tiene un cable defectuoso,

-el aparato se ha caído y presenta daños visibles o anomalías de funcionamiento.

En cada uno de estos casos, se debe enviar el aparato al servicio técnico autorizado post- venta más cercano con el fin de evitar cualquier peligro. Consultar la garantía.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el servicio post-venta o una persona de cualificación similar para poder evitar cualquier peligro.

No dejar el cable colgando o tocando alguna superficie que queme.

No coloque el aparato sobre cualquier superficie caliente, ni demasiado cerca de un horno caliente.

No cubrir el aparato durante su

funcionamiento.

• El pan puede quemarse, por lo tanto el aparato no debe utilizarse cerca o debajo de las cortinas y otros materiales combustibles (estanterías, muebles...).

• El aparato debe utilizarse bajo vigilancia.

• No poner nunca papel, cartón o plástico dentro, sobre o debajo del aparato.

• Si algunas partes del aparato llegaran a prenderse fuego, no intente nunca apagarlas con agua. Desenchufe el aparato y apague las llamas con un paño húmedo.

No intente nunca sacar el pan cuando el ciclo de tostado esté activado.

No utilice el aparato como fuente de calor o de secado.

No utilizar el tostador para cocinar, tostar, calentar o descongelar platos congelados.

No utilizar el aparato simultáneamente para tostar pan y calentar bollos.

No utilice el aparato simultáneamente para tostar pan y calentar bollería.

Para el mantenimiento, no utilice productos abrasivos (decapante a base de sosa, producto de mantenimiento de los metales, lejía etc.), utensilios metálicos, estropajos metálicos ni abrasivos.

Para los aparatos con acabado metálico: No utilice productos específicos de mantenimiento para metales (acero inoxidable, cobre…), sino un paño suave con un producto limpia cristales.

Para su seguridad, no desmonte nunca el

aparato usted mismo; llame a un Servicio Técnico Autorizado.

Este aparato está únicamente diseñado para uso doméstico, cualquier utilización profesional, no apropiada o no conforme al modo de empleo no compromete ni la responsabilidad ni la garantía del fabricante.

GUARDAR CUIDADOSAMENTE ESTOS CONSEJOS

¡¡Participe en la conservación del medio ambiente !!

￿Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.

￿Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.

19

Image 18
Contents Toastn Grill Unpacking First use Toasting Stop/Eject Warming/Cooking food Cooking Table Cleaning Do not Faire FrançaisPrécautions Importantes NE PAS FaireÉlectriques. Ne le mettez pas sur d’autres appareils Gardez Précieusement CES ConsignesParticipons à la protection de l’environnement Verwijder regelmatig de kruimels NederlandsDoen Niet DoenNiets in de ventilatiegaten stoppen en ze niet Afdichten Bijgaande servicelijstVan een erkende servicedienst Gebruik dit apparaat niet als hittebronImmer DeutschWichtige Vorkehrungen NiemalsDas Gerät muss unter Aufsicht betrieben werden WerdenTo Prevent ANY Accidents Important SafeguardsEnglish Regularly remove the crumbsUse the handles and knobs. Use oven gloves when necessary Do not use this appliance if It has a damaged cordEnvironment protection first Para Prevenir Accidentes EspañolPrecauciones Importantes LO QUE SE Debe HacerCorriente o todo el aparato en agua Guardar Cuidadosamente Estos Consejos¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Prevenzione Degli Incidenti Domestici ItalianoPrecauzioni Importanti Cosa FareLeggete Attentamente LE Seguenti Indicazioni Pomelli. Utilizzate dei guanti, ove necessarioPanno umido Partecipiamo alla protezione dell’ambienteFazer PortuguêsPrecauções Importantes NÃO FazerGuarde Estas Instruções Para Utilizações Futuras Protecção do ambiente em primeiro lugar∂ÏÏËÓÈο ∏ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÚÔ¤¯ÂÈ Hvad MAN Skal Gøre DanskVigtige Forsigtighedsregler Tag regelmæssigt krummerne udVærn om miljøet Smid ikke dette apparat i skraldespanden DET MAN MÅ Gjøre NorskViktige Forsiktighetsregler DET MAN Ikke MÅ GjøreTA Godt Vare PÅ Disse Instruksene Miljøvern er viktigProdukten uppfyller CSC utlåtande av den 2/12/04 SvenskaFjärrkontroll Ta regelbundet bort smulornaSpara Dessa Föreskrifter Tänk på miljönTEE Näin SuomiTärkeitä Varotoimia Ota murut säännöllisesti poisSäilytä Huolellisesti Nämä Ohjeet Suojele ympäristöäsiCO Dělat ČeskyBezpečnostní Opatření Pravidelně odstraňujte drobkyPlameny uhaste vlhkým hadrem Ani sklaTeplota Dvířek a Vnějšího Povrchu Neopékejte Potraviny KteréOchrana pred úrazmi v domácnosti SlovenskyBezpečnostné Opatrenia ČO RobiťUschovajte MIT Tegyen MagyarFontos F Igyelmeztetések MIT NE TegyenMEG Zapobieganie wypadkom w domu PolskiWA˚NE Wskazówki NALE˚YNie u˝ywaç urzàdzenia, w przypadku, gdy Dzia∏a nieprawid∏owoNie nale˝y go umieszczaç z innymi odpadami komunalnymi Български език Какво Трябва ДА НаправимКакво НЕ Трябва ДА Правим Запазете Това Указание Вратата и външните повърхности може да бъде много високаЕтажерки, мебели Да участваме в опазването на околната средаSvetujemo SlovenskoPomembni previdnostni ukrepi KAJ NE Smete NareditiTa navodila skrbno shranite Jih ne zamašitePod njimi policami, omarami Sodelujmo pri varstvu okoljaPrevencija nesreća u kući SrpskiVažna upozorenja TrebaAparat mora biti korišćen pod nadzorom Pažljivo Čuvajte OVA UputstvaUčestvujmo u zaštiti životne sredine Kako SPRIJEâITI Nezgode U do MAåINSTVU BosnaVaîna Upozorenja Redovno uklanjajte mrviceNe pokrivajte aparat tokom rada Ne stavljajte ni‰ta u otvore za zrak niti ih zapu‰avajteNe koristite aparat ako Je kabal o‰teçen SAâUVAJTE OVE Upute ZA UpotrebuPrevenirea Accidentelor RomanaPRECAU‰II Importante CE Trebuie FãcutLe astupa-i PÃSTRA‰I CU Grijã Aceste INSTRUC‰IUNISã participãm la protec-ia mediului înconjurãtor Potrebno JE HrvatskiSPRIJEâAVANJE Nezgoda U KUåI Nikako NE RaditiSAâUVAJTE I Pohranite OVE Upute Za‰titimo okoli‰IFU Tefal Toast-N-Grill-NC00010641Toast N Grill 20/05/09 900 IFU Tefal Toast-N-Grill-NC00010641Toast N Grill 20/05/09 900
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

TL600015, TL600071, TL600070, TL600030 specifications

Tefal has long been a leader in innovative kitchen appliances, and its TL6000 series is a perfect embodiment of this tradition. This series includes models TL600030, TL600070, TL600071, and TL600015, each designed to enhance your cooking experience with superior technology and performance.

The Tefal TL600030 is known for its dynamic multifaceted functionality. It features a powerful 1200W motor that ensures rapid cooking, heating, and mixing. The model comes with multiple speed settings, allowing users to find the right pace for any recipe. The unique stainless steel mixing bowl is not only durable but also promotes even heat distribution, ensuring optimal results every time.

Next in the series, the TL600070 stands out with its advanced Turbo function. This feature provides a burst of extra power when needed, perfect for whipping cream or mixing tougher doughs. The TL600070 also houses an impressive 4.5-liter capacity, making it ideal for larger families or meal prep. Its innovative design includes soft-touch controls that are intuitive and easy to use, making cooking a breeze.

Moving on to the TL600071, this model takes versatility to the next level. It includes several attachments, such as a whisk, kneader, and dough hook, enabling users to explore a wide range of culinary creations. With its compact design, it fits neatly on any kitchen counter without taking up too much space. The TL600071 is particularly notable for its easy-clean system, where most components can be safely placed in the dishwasher.

Finally, the TL600015 model highlights energy efficiency without compromising on power. It features an energy-saving mode that adjusts the power output based on the selected task, reducing electricity usage. Equipped with a user-friendly digital display, the TL600015 makes it simple to monitor cooking times and settings.

In summary, the Tefal TL6000 series, with models TL600030, TL600070, TL600071, and TL600015, represents a blend of functionality, efficiency, and innovative technology. Each model comes with its distinctive features, ensuring there’s a perfect match for every kitchen need. Whether you are a novice cook or a seasoned chef, Tefal's commitment to quality and ease of use will elevate your culinary adventures.