Tefal TL600015, TL600070, TL600030, TL600071 manual Meg

Page 38

IFU TEFAL Toast-N-Grill-NC00010641:Toast N Grill 20/05/09 9:00 Page 39

mert az veszélyes lehet.

 

• Soha ne tegyen papírt, kartont vagy

• Ez az elektromos készulék̈

magas

mıanyaglapot a készülék belsejébe,

hőmérsékleten működik, ami égési

tetejére vagy alá.

sérulésekeẗ

okozhat. Annak ellenére, hogy

Ha a termék meggyulladna, sose próbálja

termikus védelemmel látták el, ne nyúljon

vízzel oltani. A készüléket áramtalanítsa és

a fém és az uveg̈ részekhez.

 

oltsa el a lángokat egy nedves ruhával.

• Az ajtó és a külső felület hőmérséklete • Soha ne próbálja meg kivenni a kenyeret,

magas lehet a készülék működése

ha a pirítási ciklust már beindította.

közben.

 

 

 

 

 

 

 

• Ne használja a készüléket hőforrásként

• Használja a fogantyút és a gombokat.

vagy szárításra.

 

 

 

 

 

 

Ha szükséges, használjon kesztyűt.

 

• Ne

használja

a

kenyérpirítót

sütésre,

• Elővigyázatosan kezelje kemencéjének

grillezésre, melegítésre

vagy

mélyhıtött

ajtaját: bármilyen sokk, vagy túlzott hő

ételek kiolvasztására.

 

 

 

 

által okozott tágulás az üveg eltörését

• Ne használja a készüléket egyidejıleg

eredményezhetik. Ez edzett üvegből

kenyérpirításra

 

és

 

péksütemények

van készítve, hogy bármilyen, a

melegítésére (modelltől függően).

felhasználóra

vonatkozó

veszélyt

• Ne használja egyidejıleg a készüléket

elkerüljünk.

 

 

 

 

 

 

kenyér pirítására és a péksütemények

• A

kenyér

meggyulladhat,

ezért

a

felmelegítésére.

 

 

 

 

 

készüléket

nem

szabad

használni

• A tisztításhoz ne használjon semmilyen

függönyök

közelében,

vagy

más

agresszív

terméket

(szóda

alapú

gyúlékony

anyag

mellett

közelében

marószereket,

fémek

tisztítására

szolgáló

(polc, bútor,...)...felügyeletet igényel.

 

termékeket,

kifehérítŒt stb.),

fémbŒl

• A készüléket csak felügyelet melett szabad

készült

eszközöket,

fémszivacsot, vagy

használni.

 

 

 

 

 

 

 

érdes felületı szivacsot.

 

 

 

• Ne

tegyen

gyúlékony

termékeket

a

• A

fémdíszítéssel

rendelkezŒ

készülékek

készülék közelébe vagy a bútor alá, amire

esetén: Ne használjon a fémek (inox,

a készüléket helyezték.

 

 

 

 

réz...) tisztítására szolgáló különleges

• Sose működtesse a készüléket fali bútor,

termékeket, csak egy puha rongyot,

polc alatt vagy gyúlékony anyagok

ablakok

tisztítására

 

szolgáló

szerrel

közelében, mint például a redőnyök,

megnedvesítve.

 

 

 

 

 

függönyök, tapéták stb.

 

 

 

 

• Saját biztonsága érdekében, ne szerelje

Ne pirítson olyan kenyeret, amely levet

szét sose a készüléket saját maga; mindig

ereszthet (fagyasztás után) vagy

forduljon

egy

erre

felhatalmazott

belefolyhat a pirítóba, mert ez kárt tehet a

szervizhez.

 

 

 

 

 

 

 

készülékben vagy tızveszélyes lehet.

 

Ez a készülék kifejezetten háztartási célra

Ne

tegyen

a

készülékbe

túl

vastag

készült, a használati utasítástól eltérŒ ipari

kenyérszeleteket, amelyek elronthatják a

célú használat esetén a gyártó nem vállal

kenyérpirító mechanikáját.

 

 

 

 

érte felelŒsséget és garanciát.

 

 

• Ne használja a készüléket :

 

 

 

 

EZT AZ ÚTMUTATÓT GONDOSAN ÃRIZZE

- ha megrongálódott a kábel,

 

 

 

- ha a készülék leesett, és szemmel

MEG

 

 

 

 

 

 

 

 

láthatóan megsérült vagy rendellenesen

ElsŒ a környezetvédelem!

 

 

 

mıködik.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ezekben az esetekben a készüléket el kell

 

￿ Az

 

Ön

terméke

értékes

juttatni a legközelebbi márkaszervizbe a

 

 

újrahasznosítható

anyagokat

veszély elkerülése érdekében. Olvassa el a

 

 

tartalmaz.

 

 

 

 

jótállási jegyet.

 

 

 

 

 

 

 

￿ Kérjük készülékét ne dobja ki,

• Minden veszély

 

elkerülése

végett

a

 

 

hanem adja le az erre a célra

meghibásodott tápkábelt csak a gyártó, a

 

 

kijelölt gyıjtŒhelyen.

 

 

hivatalos szerviz, illetve egy megfelelŒen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

szakképzett személy cserélheti ki.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ne

helyezze

a

készüléket

meleg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

felületekre, illetve meleg sütő közelébe.

• A készüléket mıködés közben ne takarja le.

39

Image 38
Contents Toastn Grill Unpacking First use Toasting Stop/Eject Warming/Cooking food Cooking Table Cleaning Do not Faire FrançaisPrécautions Importantes NE PAS FaireParticipons à la protection de l’environnement Électriques. Ne le mettez pas sur d’autres appareilsGardez Précieusement CES Consignes Verwijder regelmatig de kruimels NederlandsDoen Niet DoenNiets in de ventilatiegaten stoppen en ze niet Afdichten Bijgaande servicelijstVan een erkende servicedienst Gebruik dit apparaat niet als hittebronImmer DeutschWichtige Vorkehrungen NiemalsDas Gerät muss unter Aufsicht betrieben werden WerdenTo Prevent ANY Accidents Important SafeguardsEnglish Regularly remove the crumbsEnvironment protection first Use the handles and knobs. Use oven gloves when necessaryDo not use this appliance if It has a damaged cord Para Prevenir Accidentes EspañolPrecauciones Importantes LO QUE SE Debe Hacer¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Corriente o todo el aparato en aguaGuardar Cuidadosamente Estos Consejos Prevenzione Degli Incidenti Domestici ItalianoPrecauzioni Importanti Cosa FareLeggete Attentamente LE Seguenti Indicazioni Pomelli. Utilizzate dei guanti, ove necessarioPanno umido Partecipiamo alla protezione dell’ambienteFazer PortuguêsPrecauções Importantes NÃO FazerGuarde Estas Instruções Para Utilizações Futuras Protecção do ambiente em primeiro lugar∂ÏÏËÓÈο ∏ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÚÔ¤¯ÂÈ Hvad MAN Skal Gøre DanskVigtige Forsigtighedsregler Tag regelmæssigt krummerne udVærn om miljøet Smid ikke dette apparat i skraldespanden DET MAN MÅ Gjøre NorskViktige Forsiktighetsregler DET MAN Ikke MÅ GjøreTA Godt Vare PÅ Disse Instruksene Miljøvern er viktigProdukten uppfyller CSC utlåtande av den 2/12/04 SvenskaFjärrkontroll Ta regelbundet bort smulornaSpara Dessa Föreskrifter Tänk på miljönTEE Näin SuomiTärkeitä Varotoimia Ota murut säännöllisesti poisSäilytä Huolellisesti Nämä Ohjeet Suojele ympäristöäsiCO Dělat ČeskyBezpečnostní Opatření Pravidelně odstraňujte drobkyPlameny uhaste vlhkým hadrem Ani sklaTeplota Dvířek a Vnějšího Povrchu Neopékejte Potraviny KteréOchrana pred úrazmi v domácnosti SlovenskyBezpečnostné Opatrenia ČO RobiťUschovajte MIT Tegyen MagyarFontos F Igyelmeztetések MIT NE TegyenMEG Zapobieganie wypadkom w domu PolskiWA˚NE Wskazówki NALE˚YNie nale˝y go umieszczaç z innymi odpadami komunalnymi Nie u˝ywaç urzàdzenia, w przypadku, gdyDzia∏a nieprawid∏owo Какво НЕ Трябва ДА Правим Български езикКакво Трябва ДА Направим Запазете Това Указание Вратата и външните повърхности може да бъде много високаЕтажерки, мебели Да участваме в опазването на околната средаSvetujemo SlovenskoPomembni previdnostni ukrepi KAJ NE Smete NareditiTa navodila skrbno shranite Jih ne zamašitePod njimi policami, omarami Sodelujmo pri varstvu okoljaPrevencija nesreća u kući SrpskiVažna upozorenja TrebaUčestvujmo u zaštiti životne sredine Aparat mora biti korišćen pod nadzoromPažljivo Čuvajte OVA Uputstva Kako SPRIJEâITI Nezgode U do MAåINSTVU BosnaVaîna Upozorenja Redovno uklanjajte mrviceNe pokrivajte aparat tokom rada Ne stavljajte ni‰ta u otvore za zrak niti ih zapu‰avajteNe koristite aparat ako Je kabal o‰teçen SAâUVAJTE OVE Upute ZA UpotrebuPrevenirea Accidentelor RomanaPRECAU‰II Importante CE Trebuie FãcutSã participãm la protec-ia mediului înconjurãtor Le astupa-iPÃSTRA‰I CU Grijã Aceste INSTRUC‰IUNI Potrebno JE HrvatskiSPRIJEâAVANJE Nezgoda U KUåI Nikako NE RaditiSAâUVAJTE I Pohranite OVE Upute Za‰titimo okoli‰IFU Tefal Toast-N-Grill-NC00010641Toast N Grill 20/05/09 900 IFU Tefal Toast-N-Grill-NC00010641Toast N Grill 20/05/09 900
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

TL600015, TL600071, TL600070, TL600030 specifications

Tefal has long been a leader in innovative kitchen appliances, and its TL6000 series is a perfect embodiment of this tradition. This series includes models TL600030, TL600070, TL600071, and TL600015, each designed to enhance your cooking experience with superior technology and performance.

The Tefal TL600030 is known for its dynamic multifaceted functionality. It features a powerful 1200W motor that ensures rapid cooking, heating, and mixing. The model comes with multiple speed settings, allowing users to find the right pace for any recipe. The unique stainless steel mixing bowl is not only durable but also promotes even heat distribution, ensuring optimal results every time.

Next in the series, the TL600070 stands out with its advanced Turbo function. This feature provides a burst of extra power when needed, perfect for whipping cream or mixing tougher doughs. The TL600070 also houses an impressive 4.5-liter capacity, making it ideal for larger families or meal prep. Its innovative design includes soft-touch controls that are intuitive and easy to use, making cooking a breeze.

Moving on to the TL600071, this model takes versatility to the next level. It includes several attachments, such as a whisk, kneader, and dough hook, enabling users to explore a wide range of culinary creations. With its compact design, it fits neatly on any kitchen counter without taking up too much space. The TL600071 is particularly notable for its easy-clean system, where most components can be safely placed in the dishwasher.

Finally, the TL600015 model highlights energy efficiency without compromising on power. It features an energy-saving mode that adjusts the power output based on the selected task, reducing electricity usage. Equipped with a user-friendly digital display, the TL600015 makes it simple to monitor cooking times and settings.

In summary, the Tefal TL6000 series, with models TL600030, TL600070, TL600071, and TL600015, represents a blend of functionality, efficiency, and innovative technology. Each model comes with its distinctive features, ensuring there’s a perfect match for every kitchen need. Whether you are a novice cook or a seasoned chef, Tefal's commitment to quality and ease of use will elevate your culinary adventures.