Tefal TL600070, TL600030, TL600015 manual Säilytä Huolellisesti Nämä Ohjeet, Suojele ympäristöäsi

Page 32

IFU TEFAL Toast-N-Grill-NC00010641:Toast N Grill 20/05/09 9:00 Page 33

• Oven ja ulkopinnan lämpötila voi olla korkea laitteen ollessa käytössä.

• Käytä kädensijoja ja valitsimia. Käytä käsineitä, jos se on tarpeen.

Älä laita tulenarkoja tuotteita pöydän läheisyyteen, jonka päälle laite on asetettu.

Älä käytä laitetta seinään kiinnitetyn huonekalun tai hyllyn alla tai tulenarkojen materiaalien kuten verhojen tai tapetin läheisyydessä…

Älä laita alumiinipaperia laitteen alle

suojellaksesi työtasoa tai lämmityselementtien väliin tai kosketuksiin sisäseinien tai vastusten kanssa, voit vahingoittaa uunin toimintaa vakavasti tai pilata työtason.

Älä laita laitteen ilmastointiaukkoihin mitään äläkä tuki niitä.

• Älä paahda leipiä, jotka voivat sulaa (joiden päällä on kuorrutusta) tai jotka voivat valua paahtimeen, ne voivat nimittäin aiheuttaa vahinkoa tai palovaaran.

• Älä työnnä laitteeseen liian suuria leipäviipaleita, jotka voivat sulkea paahtomekanismin.

Älä käytä laitetta, jos:

-sen johto on viallinen,

-laite on pudonnut ja siinä esiintyy näkyviä vikoja tai tomintavirheitä.

Kaikissa näissä tapauksissa laite on lähetettävä huoltoon vaaran välttämiseksi. Katso laitteen takuupapereita.

Leivänpaahdinta ei saa asettaa kuumien pintojen päälle eikä

Jos verkkoliitäntäjohto vaurioituu, on valmistajan tai valmistajan huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön vaihdettava se, että vältetään vaara.

Älä aseta laitetta kuumille pinnoilla tai liian lähelle kuumaa uunia.

Älä peitä laitetta, kun se on toiminnassa.

• Laitetta ei saa käyttää verhojen tai muiden palavien materiaalien lähellä tai päällä (hyllyköt, huonekalut...).

Laitetta käytettäessä sitä on valvottava.

Laitteen päälle eikä alle ei saa koskaan asettaa paperia, pahvia tai muovia.

• Jos jotkut osat sattumalta syttyvät palamaan, niitä ei saa missään tapauksessa yrittää sammuttaa vedellä. Laite on kytkettävä irti ja liekit tukahdutettava kostealla vaatteella.

Älä koskaan yritä ottaa leipää pois, kun paahtamisjakso on käynnissä.

Älä käytä laitetta lämmön tai kuivauksen lähteen lähellä.

Älä käytä leivänpaahdinta pakasteruokien kypsennykseen, grillaukseen, lämmitykseen tai sulatukseen.

Älä käytä laitetta samanaikaisesti leivän paahtamiseen ja viinerleipien lämmitykseen.

Älä käytä laitetta samanaikaisesti leivän

paahtamiseen ja leivonnaisten lämmittämiseen.

Älä käytä hoidossa voimakasta

puhdistusainetta (soodapitoista puhdistusainetta, metallinhoitoaineita, natriumhydroksidipitoista puhdistusainetta) tai metalliesineitä, hankaussieniä tai hankaavia tyynyjä.

Metallipinnoitteiset laitteet: Älä käytä metallien erikoishoitoaineita (ruostumaton teräs, kupari) vaan pehmeää kangasta ja ikkunanpesuainetta.

Oman turvallisuutesi takia laitetta ei pidä

koskaan purkaa itse; käänny valtuutetun huoltopalvelun puoleen.

Tämä laite on suunniteltu yksinomaan kotikäyttöön, joten ammattikäyttö tai mikä tahansa muu asiaankuulumaton tai käyttöohjeiden vastainen käyttö ei kuulu valmistajan vastuueikä takuualueeseen.

SÄILYTÄ HUOLELLISESTI NÄMÄ OHJEET

Suojele ympäristöäsi!

￿Laite sisältää uudellen käytettäviä materiaaleja, jotka voidaan kierrättää.

￿Älä heitä laitetta roskiin vaan jätä se kierrätyspisteeseen.

33

Image 32
Contents Toastn Grill Unpacking First use Toasting Stop/Eject Warming/Cooking food Cooking Table Cleaning Do not Français Précautions ImportantesFaire NE PAS FaireParticipons à la protection de l’environnement Électriques. Ne le mettez pas sur d’autres appareilsGardez Précieusement CES Consignes Nederlands DoenVerwijder regelmatig de kruimels Niet DoenBijgaande servicelijst Van een erkende servicedienstNiets in de ventilatiegaten stoppen en ze niet Afdichten Gebruik dit apparaat niet als hittebronDeutsch Wichtige VorkehrungenImmer NiemalsDas Gerät muss unter Aufsicht betrieben werden WerdenImportant Safeguards EnglishTo Prevent ANY Accidents Regularly remove the crumbsEnvironment protection first Use the handles and knobs. Use oven gloves when necessaryDo not use this appliance if It has a damaged cord Español Precauciones ImportantesPara Prevenir Accidentes LO QUE SE Debe Hacer¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Corriente o todo el aparato en aguaGuardar Cuidadosamente Estos Consejos Italiano Precauzioni ImportantiPrevenzione Degli Incidenti Domestici Cosa FarePomelli. Utilizzate dei guanti, ove necessario Panno umidoLeggete Attentamente LE Seguenti Indicazioni Partecipiamo alla protezione dell’ambientePortuguês Precauções ImportantesFazer NÃO FazerGuarde Estas Instruções Para Utilizações Futuras Protecção do ambiente em primeiro lugar∂ÏÏËÓÈο ∏ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÚÔ¤¯ÂÈ Dansk Vigtige ForsigtighedsreglerHvad MAN Skal Gøre Tag regelmæssigt krummerne udVærn om miljøet Smid ikke dette apparat i skraldespanden Norsk Viktige ForsiktighetsreglerDET MAN MÅ Gjøre DET MAN Ikke MÅ GjøreTA Godt Vare PÅ Disse Instruksene Miljøvern er viktigSvenska FjärrkontrollProdukten uppfyller CSC utlåtande av den 2/12/04 Ta regelbundet bort smulornaSpara Dessa Föreskrifter Tänk på miljönSuomi Tärkeitä VarotoimiaTEE Näin Ota murut säännöllisesti poisSäilytä Huolellisesti Nämä Ohjeet Suojele ympäristöäsiČesky Bezpečnostní OpatřeníCO Dělat Pravidelně odstraňujte drobkyAni skla Teplota Dvířek a Vnějšího PovrchuPlameny uhaste vlhkým hadrem Neopékejte Potraviny KteréSlovensky Bezpečnostné OpatreniaOchrana pred úrazmi v domácnosti ČO RobiťUschovajte Magyar Fontos F IgyelmeztetésekMIT Tegyen MIT NE TegyenMEG Polski WA˚NE WskazówkiZapobieganie wypadkom w domu NALE˚YNie nale˝y go umieszczaç z innymi odpadami komunalnymi Nie u˝ywaç urzàdzenia, w przypadku, gdyDzia∏a nieprawid∏owo Какво НЕ Трябва ДА Правим Български езикКакво Трябва ДА Направим Вратата и външните повърхности може да бъде много висока Етажерки, мебелиЗапазете Това Указание Да участваме в опазването на околната средаSlovensko Pomembni previdnostni ukrepiSvetujemo KAJ NE Smete NareditiJih ne zamašite Pod njimi policami, omaramiTa navodila skrbno shranite Sodelujmo pri varstvu okoljaSrpski Važna upozorenjaPrevencija nesreća u kući TrebaUčestvujmo u zaštiti životne sredine Aparat mora biti korišćen pod nadzoromPažljivo Čuvajte OVA Uputstva Bosna Vaîna UpozorenjaKako SPRIJEâITI Nezgode U do MAåINSTVU Redovno uklanjajte mrviceNe stavljajte ni‰ta u otvore za zrak niti ih zapu‰avajte Ne koristite aparat ako Je kabal o‰teçenNe pokrivajte aparat tokom rada SAâUVAJTE OVE Upute ZA UpotrebuRomana PRECAU‰II ImportantePrevenirea Accidentelor CE Trebuie FãcutSã participãm la protec-ia mediului înconjurãtor Le astupa-iPÃSTRA‰I CU Grijã Aceste INSTRUC‰IUNI Hrvatski SPRIJEâAVANJE Nezgoda U KUåIPotrebno JE Nikako NE RaditiSAâUVAJTE I Pohranite OVE Upute Za‰titimo okoli‰IFU Tefal Toast-N-Grill-NC00010641Toast N Grill 20/05/09 900 IFU Tefal Toast-N-Grill-NC00010641Toast N Grill 20/05/09 900
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

TL600015, TL600071, TL600070, TL600030 specifications

Tefal has long been a leader in innovative kitchen appliances, and its TL6000 series is a perfect embodiment of this tradition. This series includes models TL600030, TL600070, TL600071, and TL600015, each designed to enhance your cooking experience with superior technology and performance.

The Tefal TL600030 is known for its dynamic multifaceted functionality. It features a powerful 1200W motor that ensures rapid cooking, heating, and mixing. The model comes with multiple speed settings, allowing users to find the right pace for any recipe. The unique stainless steel mixing bowl is not only durable but also promotes even heat distribution, ensuring optimal results every time.

Next in the series, the TL600070 stands out with its advanced Turbo function. This feature provides a burst of extra power when needed, perfect for whipping cream or mixing tougher doughs. The TL600070 also houses an impressive 4.5-liter capacity, making it ideal for larger families or meal prep. Its innovative design includes soft-touch controls that are intuitive and easy to use, making cooking a breeze.

Moving on to the TL600071, this model takes versatility to the next level. It includes several attachments, such as a whisk, kneader, and dough hook, enabling users to explore a wide range of culinary creations. With its compact design, it fits neatly on any kitchen counter without taking up too much space. The TL600071 is particularly notable for its easy-clean system, where most components can be safely placed in the dishwasher.

Finally, the TL600015 model highlights energy efficiency without compromising on power. It features an energy-saving mode that adjusts the power output based on the selected task, reducing electricity usage. Equipped with a user-friendly digital display, the TL600015 makes it simple to monitor cooking times and settings.

In summary, the Tefal TL6000 series, with models TL600030, TL600070, TL600071, and TL600015, represents a blend of functionality, efficiency, and innovative technology. Each model comes with its distinctive features, ensuring there’s a perfect match for every kitchen need. Whether you are a novice cook or a seasoned chef, Tefal's commitment to quality and ease of use will elevate your culinary adventures.