Tefal TL600070, TL600030, TL600015 manual Ne stavljajte ni‰ta u otvore za zrak niti ih zapu‰avajte

Page 48

IFU TEFAL Toast-N-Grill-NC00010641:Toast N Grill 20/05/09 9:00 Page 49

Ne koristite nikakve dodatke za toster koji nisu preporuãeni od strane proizvo∂aãa, jer to moÏe biti opasno.

Da biste izbjegli strujni udar, aparat, kabal ili utikaã ne uranjajte u vodu ili neku drugu teãnost.

Ne postavljajte aparat blizu izvora toplote.

Ne stavljajte ga odozgo na neki drugi aparat. Ovaj elektriãni aparat radi na visokim temperaturama koje mogu dovesti do opekotina. Ne dodirujte metalne niti

staklene dijelove.

Kad je aparat u radu, temperatura na vratima zna biti velika.

Koristite ruãke i dr‰ke. Koristite rukavice za peçnicu samo po potrebi.

PaÏljivo rukujte vratima svoje peçnice: svaki teÏi udar ili pretjerani toplinski pritisak mogu prouzrokovati pucanje stakla. Vrata su napravljena od temperiranog stakla da bi se sprijeãilo prskanje stakla, a time i opasnost po korisnika.

Ne drÏite zapaljive proizvode u blizini ili ispod jedinice gdje je aparat postavljen.

Ne radite s aparatom ispod zida, police, ili u blizini zapaljivih materijala, poput roleta, zavjesa, stora, itd. …

Ne postavljajte aluminijsku foliju ispod

aparata ili izme u grijaçih elemenata, ili na postrane ploãe ili na dno grijaçeg elementa. Riskirali biste ozbiljno o‰teçenje funkcija peçnice ili o‰teçenje radne povr‰ine.

Ne stavljajte ni‰ta u otvore za zrak niti ih zapu‰avajte.

U tosteru nemojte peçi peciva za koje sumnjate da çe se rastopiti (s glazurom, npr.) ili da çe iscuriti u tosteru; nemojte peçi ni male kri‰ke hljeba, jer to moÏe izazvati o‰teçenje aparata i dovesti do poÏara.

Nemojte peçi ni velike kri‰ke hljeba koje se mogu zaglaviti u re‰etkama tostera.

Ne koristite aparat ako:

-je kabal o‰teçen,

-ispao i na njemu se primjeçuju o‰teçenja ili anomalije u radu. U svakom od ovih sluãajeva, aparat se mora poslati u najbliÏi ovla‰teni servis u cilju izbjegavanja svake opasnosti. Pogledajte garanciju.

Ako je kabal o‰teçen, mora se zamijeniti od strane proizvo∂aãa, ovla‰tenog servisa ili osobe sliãnih kvalifikacija kako biste izbjegli bilo kakvu opasnost.

Ne ostavljajte kabal da visi preko rubova radne povr‰ine ili da dotiãe druge vrele povr‰ine.

Ne postavljajte svoj aparat ni na kakvu vruçu povr‰inu, a ni previ‰e blizu vruçoj peçnici.

Ne pokrivajte aparat tokom rada.

Hljeb se moÏe zapaliti, tako da se aparat ne smije koristiti u blizini ili ispod zavjesa ili drugih zapaljivih materijala (polica, namje‰taja...).

Aparat se mora koristiti pod nadzorom.

Nikad ne stavljajte papir, karton ili plastiku u,

na ili ispod aparata.

Ako do∂e do toga da se odre∂eni dijelovi tostera zapale, nikad ih ne poku‰avajte ugasiti vodom. Iskljuãite aparat iz mreÏe i ugu‰ite plamen vlaÏnom krpom.

Nikad ne poku‰avajte izvaditi hljeb iz tostera kada je u upotrebi.

Ne upotrebljavajte svoj aparat kao izvor topline niti za su‰enje.

Ne koristite toster za kuhanje, peãenje, podgrijavanje ili odmrzavanje zamrznutih jela, osim peciva.

Ne koristite aparat istovremeno za peãenje hljeba i za podgrijavanje peciva.

Kod odrÏavanja, nemojte koristiti abrazivne aparate (pra‰kove na bazi sode, izbjeljivaã i sl.), niti metalni kuhinjski pribor, Ïicu za su∂e ili abrazivnu spuÏvu.

Za aparate od inoxa: ne koristite preparate posebno namijenjene za odrÏavanje metala (nehr∂ajuçi ãelik, bakar...), veç koristite mekanu krpu i teãnost za ãi‰çenje stakla.

Radi svoje vlastite sigurnosti, nikad nemojte sami rastavljati aparat, jer çe se time poni‰titi garancija; po‰aljite ga u ovla‰teni servisni centar.

Ovaj aparat je predvi∂en samo za upotrebu u domaçinstvu. Svaka profesionalna upotreba, neodgovarajuça upotreba i upotreba koja nije u skladu s uputama za upotrebu, ne povlaãi odgovornost proizvo∂aãa i garancija se poni‰tava.

SAâUVAJTE OVE UPUTE ZA UPOTREBU

Uãestvujmo u za‰titi okoli‰a !

￿Va‰ aparat sadrÏi brojne vrijedne materije koje se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. Odnesite ga na zato predvi∂eno mjesto.

￿U sluãaju bilo kakvih problema ili pitanja, obratite se Centru za podr‰ku korisnicima na tel: 033/55 12 20.

49

Image 48
Contents Toastn Grill Unpacking First use Toasting Stop/Eject Warming/Cooking food Cooking Table Cleaning Do not Français Précautions ImportantesFaire NE PAS FaireÉlectriques. Ne le mettez pas sur d’autres appareils Gardez Précieusement CES ConsignesParticipons à la protection de l’environnement Nederlands DoenVerwijder regelmatig de kruimels Niet DoenBijgaande servicelijst Van een erkende servicedienstNiets in de ventilatiegaten stoppen en ze niet Afdichten Gebruik dit apparaat niet als hittebronDeutsch Wichtige VorkehrungenImmer NiemalsDas Gerät muss unter Aufsicht betrieben werden WerdenImportant Safeguards EnglishTo Prevent ANY Accidents Regularly remove the crumbsUse the handles and knobs. Use oven gloves when necessary Do not use this appliance if It has a damaged cordEnvironment protection first Español Precauciones ImportantesPara Prevenir Accidentes LO QUE SE Debe HacerCorriente o todo el aparato en agua Guardar Cuidadosamente Estos Consejos¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Italiano Precauzioni ImportantiPrevenzione Degli Incidenti Domestici Cosa FarePomelli. Utilizzate dei guanti, ove necessario Panno umidoLeggete Attentamente LE Seguenti Indicazioni Partecipiamo alla protezione dell’ambientePortuguês Precauções ImportantesFazer NÃO FazerGuarde Estas Instruções Para Utilizações Futuras Protecção do ambiente em primeiro lugar∂ÏÏËÓÈο ∏ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÚÔ¤¯ÂÈ Dansk Vigtige ForsigtighedsreglerHvad MAN Skal Gøre Tag regelmæssigt krummerne udVærn om miljøet Smid ikke dette apparat i skraldespanden Norsk Viktige ForsiktighetsreglerDET MAN MÅ Gjøre DET MAN Ikke MÅ GjøreTA Godt Vare PÅ Disse Instruksene Miljøvern er viktigSvenska FjärrkontrollProdukten uppfyller CSC utlåtande av den 2/12/04 Ta regelbundet bort smulornaSpara Dessa Föreskrifter Tänk på miljönSuomi Tärkeitä VarotoimiaTEE Näin Ota murut säännöllisesti poisSäilytä Huolellisesti Nämä Ohjeet Suojele ympäristöäsiČesky Bezpečnostní OpatřeníCO Dělat Pravidelně odstraňujte drobkyAni skla Teplota Dvířek a Vnějšího PovrchuPlameny uhaste vlhkým hadrem Neopékejte Potraviny KteréSlovensky Bezpečnostné OpatreniaOchrana pred úrazmi v domácnosti ČO RobiťUschovajte Magyar Fontos F IgyelmeztetésekMIT Tegyen MIT NE TegyenMEG Polski WA˚NE WskazówkiZapobieganie wypadkom w domu NALE˚YNie u˝ywaç urzàdzenia, w przypadku, gdy Dzia∏a nieprawid∏owoNie nale˝y go umieszczaç z innymi odpadami komunalnymi Български език Какво Трябва ДА НаправимКакво НЕ Трябва ДА Правим Вратата и външните повърхности може да бъде много висока Етажерки, мебелиЗапазете Това Указание Да участваме в опазването на околната средаSlovensko Pomembni previdnostni ukrepiSvetujemo KAJ NE Smete NareditiJih ne zamašite Pod njimi policami, omaramiTa navodila skrbno shranite Sodelujmo pri varstvu okoljaSrpski Važna upozorenjaPrevencija nesreća u kući TrebaAparat mora biti korišćen pod nadzorom Pažljivo Čuvajte OVA UputstvaUčestvujmo u zaštiti životne sredine Bosna Vaîna UpozorenjaKako SPRIJEâITI Nezgode U do MAåINSTVU Redovno uklanjajte mrviceNe stavljajte ni‰ta u otvore za zrak niti ih zapu‰avajte Ne koristite aparat ako Je kabal o‰teçenNe pokrivajte aparat tokom rada SAâUVAJTE OVE Upute ZA UpotrebuRomana PRECAU‰II ImportantePrevenirea Accidentelor CE Trebuie FãcutLe astupa-i PÃSTRA‰I CU Grijã Aceste INSTRUC‰IUNISã participãm la protec-ia mediului înconjurãtor Hrvatski SPRIJEâAVANJE Nezgoda U KUåIPotrebno JE Nikako NE RaditiSAâUVAJTE I Pohranite OVE Upute Za‰titimo okoli‰IFU Tefal Toast-N-Grill-NC00010641Toast N Grill 20/05/09 900 IFU Tefal Toast-N-Grill-NC00010641Toast N Grill 20/05/09 900
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

TL600015, TL600071, TL600070, TL600030 specifications

Tefal has long been a leader in innovative kitchen appliances, and its TL6000 series is a perfect embodiment of this tradition. This series includes models TL600030, TL600070, TL600071, and TL600015, each designed to enhance your cooking experience with superior technology and performance.

The Tefal TL600030 is known for its dynamic multifaceted functionality. It features a powerful 1200W motor that ensures rapid cooking, heating, and mixing. The model comes with multiple speed settings, allowing users to find the right pace for any recipe. The unique stainless steel mixing bowl is not only durable but also promotes even heat distribution, ensuring optimal results every time.

Next in the series, the TL600070 stands out with its advanced Turbo function. This feature provides a burst of extra power when needed, perfect for whipping cream or mixing tougher doughs. The TL600070 also houses an impressive 4.5-liter capacity, making it ideal for larger families or meal prep. Its innovative design includes soft-touch controls that are intuitive and easy to use, making cooking a breeze.

Moving on to the TL600071, this model takes versatility to the next level. It includes several attachments, such as a whisk, kneader, and dough hook, enabling users to explore a wide range of culinary creations. With its compact design, it fits neatly on any kitchen counter without taking up too much space. The TL600071 is particularly notable for its easy-clean system, where most components can be safely placed in the dishwasher.

Finally, the TL600015 model highlights energy efficiency without compromising on power. It features an energy-saving mode that adjusts the power output based on the selected task, reducing electricity usage. Equipped with a user-friendly digital display, the TL600015 makes it simple to monitor cooking times and settings.

In summary, the Tefal TL6000 series, with models TL600030, TL600070, TL600071, and TL600015, represents a blend of functionality, efficiency, and innovative technology. Each model comes with its distinctive features, ensuring there’s a perfect match for every kitchen need. Whether you are a novice cook or a seasoned chef, Tefal's commitment to quality and ease of use will elevate your culinary adventures.