Tefal TL600071 manual Bosna, Vaîna Upozorenja, Kako SPRIJEâITI Nezgode U do MAåINSTVU, NE Treba

Page 47

IFU TEFAL Toast-N-Grill-NC00010641:Toast N Grill 20/05/09 9:00 Page 48

Bosna

SIGURNOSNE UPUTE

VAÎNA UPOZORENJA:

• Ovaj aparat nije namijenjen za upotrebu putem vanjskog prekidaãa ili putem odvojenog sistema daljinske komande.

U cilju va‰e sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s vaÏeçim normama i propisima (Direktiva o najniÏem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, materijalima u dodiru s hranom, okoli‰u…).

Ovaj proizvod je u skladu s preporukom CSC-a (Komisije za zaštitu potrošača) od 02.12.2004. godine

Provjerite da li napon Va‰e elektriãne energije odgovara naponu naznaãenom na aparatu (naizmjeniãna struja).

S obzirom na razliãitost vaÏeçih normi, ako se aparat koristi u nekoj drugoj zemlji, a ne u onoj u kojoj je kupljen, odnesite ga na provjeru u ovla‰teni servis (vidi listu u prilogu).

Provjerite da li je elektriãna instalacija u skladu s vaÏeçim normama i da li je dovoljna za napajanje aparata te snage.

Aparat uvijek ukljuãujte samo u utiãnicu sa uzemljenjem.

Koristite samo ispravan produÏni kabal s uzemljenjem i minimalnim naponom od 10A.

KAKO SPRIJEâITI NEZGODE U DO-

MAåINSTVU

Pri kori‰tenju elektriãnih aparata, moraju se po‰tovati

slijedeça pravila:

TREBA:

PaÏljivo proãitajte i pratite upute za upotrebu.

Aparat je potrebno nadzirati ako se koristi od strane ili u blizini djece, od strane osoba sa ograniãenim sposobnostima, koje nisu upoznate sa uputama za upotrebu, osim ako se to radi pod nadzorom starije odgovorne osobe.

Prilikom upotrebe, aparat uvijek treba biti u uspravnoj poziciji, nikada u polegnutoj ili nagnutoj poziciji.

Redovno uklanjajte mrvice.

Kontrolna ruãica za hljeb uvijek mora biti na gornjoj poziciji prilikom ukljuãenja ili iskljuãenja aparata iz mreÏe.

Iskljuãite aparat iz mreÏe ako primjetite da ne radi ispravno.

Aparat iskljuãujte aparat iz utiãnice ako nije u upotrebi i priãekajte da se ohladi prije ãi‰çenja ili odlaganja.

Na kraju ciklusa peãenja, ako kri‰ke hljeba ostanu slijepljene za re‰etke, iskljuãite aparat iz utiãnice i saãekajte da se ohladi prije nego ‰to izvuãete hljeb.

Hljeb se moÏe zapaliti, zato nemojte koristiti ovaj aparat u blizini zapaljivih materijala (kao ‰to su zavjese) ili ispod polica.

Aparat postavite na ravnu, stabilnu, vatrostalnu radnu povr‰inu, dalje od vode i nemojte ga koristiti u ugra∂enim kuhinjskim policama.

NE TREBA

Ne ostavljajte toster da radi bez nadzora, posebno pri prvoj upotrebi ili ako su postavke promjenjene.

Ne spremajte kabal niti utikaã izme∂u re‰etaka u aparatu.

Ne iskljuãujte aparat iz mreÏe povlaãeçi kabal.

Ne prenosite i ne premje‰tajte aparat tokom upotrebe.

Aparat nije predvi∂en na kori‰tenje osobama (ukljuãujuçi i djecu) sa ograniãenim fiziãkim, mentalnim ili ãulnim sposobnostima, osobama bez iskustva ili znanja, izuzev ako se to radi pod nadzorom ili po uputama osobe odgovorne za njihovu sigurnost.

Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ona ne igraju s aparatom.

Va‰a peçnica nije namijenjena za ugra∂ivanje. Upotrebljavajte je na ravnoj, stabilnoj povr‰ini, otpornoj na toplotu, na udaljenosti od bilo kakvog dodira s vodom, i nikad je nemojte postavljati na ugra∂enu zidnu kuhinjsku policu.

Ispoãetka bi moglo doçi do stvaranja manje koliãine dima, ali to je sasvim normalno i uskoro çe prestati.

Pustite svoju peçnicu da prvi put (PRAZNA) radi 10 minuta, na maksimalnoj temperaturi, da bi se uklonio miris novog proizvoda.

Ne ostavljajte aparat na dohvat djeci.

Aparat nije predvi∂en za kori‰tenje napolju i u vlaÏnim prostorijama.

Ne koristite ovaj aparat ni za koju drugu svrhu osim one za koju je napravljen.

Ne dodirujte metalne ili vruçe dijelove aparata tokom upotrebe.

Ne koristite prevelika peciva i ne ubacujte u toster metalni kuhinjski pribor (ka‰iku, noÏ...) jer moÏe doçi do kratkog spoja ili vatre.

48

Image 47
Contents Toastn Grill Unpacking First use Toasting Stop/Eject Warming/Cooking food Cooking Table Cleaning Do not NE PAS Faire FrançaisPrécautions Importantes FaireParticipons à la protection de l’environnement Électriques. Ne le mettez pas sur d’autres appareilsGardez Précieusement CES Consignes Niet Doen NederlandsDoen Verwijder regelmatig de kruimelsGebruik dit apparaat niet als hittebron Bijgaande servicelijstVan een erkende servicedienst Niets in de ventilatiegaten stoppen en ze niet AfdichtenNiemals DeutschWichtige Vorkehrungen ImmerWerden Das Gerät muss unter Aufsicht betrieben werdenRegularly remove the crumbs Important SafeguardsEnglish To Prevent ANY AccidentsEnvironment protection first Use the handles and knobs. Use oven gloves when necessaryDo not use this appliance if It has a damaged cord LO QUE SE Debe Hacer EspañolPrecauciones Importantes Para Prevenir Accidentes¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Corriente o todo el aparato en aguaGuardar Cuidadosamente Estos Consejos Cosa Fare ItalianoPrecauzioni Importanti Prevenzione Degli Incidenti DomesticiPartecipiamo alla protezione dell’ambiente Pomelli. Utilizzate dei guanti, ove necessarioPanno umido Leggete Attentamente LE Seguenti IndicazioniNÃO Fazer PortuguêsPrecauções Importantes FazerProtecção do ambiente em primeiro lugar Guarde Estas Instruções Para Utilizações Futuras∂ÏÏËÓÈο ∏ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÚÔ¤¯ÂÈ Tag regelmæssigt krummerne ud DanskVigtige Forsigtighedsregler Hvad MAN Skal GøreVærn om miljøet Smid ikke dette apparat i skraldespanden DET MAN Ikke MÅ Gjøre NorskViktige Forsiktighetsregler DET MAN MÅ GjøreMiljøvern er viktig TA Godt Vare PÅ Disse InstrukseneTa regelbundet bort smulorna SvenskaFjärrkontroll Produkten uppfyller CSC utlåtande av den 2/12/04Tänk på miljön Spara Dessa FöreskrifterOta murut säännöllisesti pois SuomiTärkeitä Varotoimia TEE NäinSuojele ympäristöäsi Säilytä Huolellisesti Nämä OhjeetPravidelně odstraňujte drobky ČeskyBezpečnostní Opatření CO DělatNeopékejte Potraviny Které Ani sklaTeplota Dvířek a Vnějšího Povrchu Plameny uhaste vlhkým hadremČO Robiť SlovenskyBezpečnostné Opatrenia Ochrana pred úrazmi v domácnostiUschovajte MIT NE Tegyen MagyarFontos F Igyelmeztetések MIT TegyenMEG NALE˚Y PolskiWA˚NE Wskazówki Zapobieganie wypadkom w domuNie nale˝y go umieszczaç z innymi odpadami komunalnymi Nie u˝ywaç urzàdzenia, w przypadku, gdyDzia∏a nieprawid∏owo Какво НЕ Трябва ДА Правим Български езикКакво Трябва ДА Направим Да участваме в опазването на околната среда Вратата и външните повърхности може да бъде много високаЕтажерки, мебели Запазете Това УказаниеKAJ NE Smete Narediti SlovenskoPomembni previdnostni ukrepi SvetujemoSodelujmo pri varstvu okolja Jih ne zamašitePod njimi policami, omarami Ta navodila skrbno shraniteTreba SrpskiVažna upozorenja Prevencija nesreća u kućiUčestvujmo u zaštiti životne sredine Aparat mora biti korišćen pod nadzoromPažljivo Čuvajte OVA Uputstva Redovno uklanjajte mrvice BosnaVaîna Upozorenja Kako SPRIJEâITI Nezgode U do MAåINSTVUSAâUVAJTE OVE Upute ZA Upotrebu Ne stavljajte ni‰ta u otvore za zrak niti ih zapu‰avajteNe koristite aparat ako Je kabal o‰teçen Ne pokrivajte aparat tokom radaCE Trebuie Fãcut RomanaPRECAU‰II Importante Prevenirea AccidentelorSã participãm la protec-ia mediului înconjurãtor Le astupa-iPÃSTRA‰I CU Grijã Aceste INSTRUC‰IUNI Nikako NE Raditi HrvatskiSPRIJEâAVANJE Nezgoda U KUåI Potrebno JEZa‰titimo okoli‰ SAâUVAJTE I Pohranite OVE UputeIFU Tefal Toast-N-Grill-NC00010641Toast N Grill 20/05/09 900 IFU Tefal Toast-N-Grill-NC00010641Toast N Grill 20/05/09 900
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

TL600015, TL600071, TL600070, TL600030 specifications

Tefal has long been a leader in innovative kitchen appliances, and its TL6000 series is a perfect embodiment of this tradition. This series includes models TL600030, TL600070, TL600071, and TL600015, each designed to enhance your cooking experience with superior technology and performance.

The Tefal TL600030 is known for its dynamic multifaceted functionality. It features a powerful 1200W motor that ensures rapid cooking, heating, and mixing. The model comes with multiple speed settings, allowing users to find the right pace for any recipe. The unique stainless steel mixing bowl is not only durable but also promotes even heat distribution, ensuring optimal results every time.

Next in the series, the TL600070 stands out with its advanced Turbo function. This feature provides a burst of extra power when needed, perfect for whipping cream or mixing tougher doughs. The TL600070 also houses an impressive 4.5-liter capacity, making it ideal for larger families or meal prep. Its innovative design includes soft-touch controls that are intuitive and easy to use, making cooking a breeze.

Moving on to the TL600071, this model takes versatility to the next level. It includes several attachments, such as a whisk, kneader, and dough hook, enabling users to explore a wide range of culinary creations. With its compact design, it fits neatly on any kitchen counter without taking up too much space. The TL600071 is particularly notable for its easy-clean system, where most components can be safely placed in the dishwasher.

Finally, the TL600015 model highlights energy efficiency without compromising on power. It features an energy-saving mode that adjusts the power output based on the selected task, reducing electricity usage. Equipped with a user-friendly digital display, the TL600015 makes it simple to monitor cooking times and settings.

In summary, the Tefal TL6000 series, with models TL600030, TL600070, TL600071, and TL600015, represents a blend of functionality, efficiency, and innovative technology. Each model comes with its distinctive features, ensuring there’s a perfect match for every kitchen need. Whether you are a novice cook or a seasoned chef, Tefal's commitment to quality and ease of use will elevate your culinary adventures.