Tefal TL600070 manual Jih ne zamašite, Pod njimi policami, omarami, Ta navodila skrbno shranite

Page 44

IFU TEFAL Toast-N-Grill-NC00010641:Toast N Grill 20/05/09 9:00 Page 45

Temperatura vrat ali zunanjih površin se lahko ob delovanju naprave dvigne, zato po potrebi uporabite ročaje, ročke in rokavice.

Previdno ravnajte z vrati vaše pečice: grobi udarci ali prevelike termične obremenitve lahko povzročijo, da se steklo razbije. Steklo je kaljeno, tako da ni nevarnosti, da bi kosi razbitega stekla ranili uporabnika.

Vnetljivih snovi ne shranjujte v bližini, oziroma pod mestom, kjer hranite vašo napravo.

Naprave ne uporabljajte pod stenskim pohištvom, polico ali v bližini vnetljivih materialov, kot so na primer zastori, zavese, tapete...

Pod napravo ne dajajte aluminijastega papirja, da bi s tem zaščitili delovno površino, niti ga ne vstavljajte med grelne elemente ali v kontakt z notranjimi stenami naprave, ker bi pri tem tvegali hude poškodbe delovanja pečice, oziroma poškodbe delovne površine.

Ničesar ne dajajte v zračne mreže, ravno tako

jih ne zamašite.

Ne praÏite kruha, ki se lahko raztopi (glaziranega) ali v opekaãu spu‰ãa tekoãino, niti ne praÏite majhnih delãkov oziroma krajãkov kruha, kar lahko povzroãi po‰kodbe in nevarnost vÏiga.

V aparat ne vstavljajte predebelih rezin kruha ali kosov neprimerne oblike, saj se lahko zagozdijo v mehanizem opekaãa za kruh.

Aparata ne uporabljajte, ãe:

-ima po‰kodovan ali pokvarjen elektriãni kabel,

-ãe je padel na tla in je vidno po‰kodovan oziroma nepravilno deluje.

V vsakem takem primeru morate aparat dostaviti na najbliÏji poobla‰ãeni poprodajni servis, da se izognete vsem nevarnostim. Pojasnila poi‰ãite v garancijskem listu.

âe je elektriãna vrvica po‰kodovana, mora biti zamenjana v proizvodnji ali pri poobla‰ãenem servisu in tako se izognete nevarnostim.

Elektriãni kabel naj nikoli ne visi ali se dotika vroãih delov aparata.

Aparat uporabljajte le doma. Izogibajte se vlaÏnih mest.

Ne postavljajte naprave na tople površine ali preblizu tople pečice.

Med delovanjem aparata ne pokrivajte.

Kruh lahko zagori, torej aparata ne smete uporabljati v bliÏini zaves ali pod njimi in v bliÏini drugih vnetljivih materialov oziroma

pod njimi (policami, omarami...).

Delovanje aparata morate nadzorovati.

Predala za zbiranje drobtin ne uporabljajte za pogrevanje na vrhu opekaãa.

V aparat nikoli ne postavljajte pripomoãkov, predmetov, skled, skodel, skodelic, stekleniãk, kroÏnikov, desertnih kroÏnikov, kulinariãnega papirja ali aluminijaste folije.

V aparat, nad ali pod njega nikoli ne postavljajte papirja, kartona ali plastike.

âe se zgodi, da se doloãeni deli izdelka vnamejo, jih nikoli ne posku‰ajte pogasiti z vodo. Aparat izklopite iz elektriãne napeljave in plamene pogasite z vlaÏno krpo.

Nikoli ne posku‰ajte izvleãi kruha, ko opekaã deluje.

Naprave ne uporabljajte kot toplotni izvor ali za sušenje.

Opekaãa ne uporabljajte za kuhanje, peko, pogrevanje ali odmrzovanje zmrznjenih jedi.

Iz varnostnih razlogov aparata nikoli ne razstavljajte sami. Pokliãite poobla‰ãeni servis (glej priloÏeni seznam).

Aparata ne uporabljajte istoãasno za praÏenje kruha in pogrevanje sladic.

Pri vzdrÏevanju ne uporabljajte agresivnih proizvodov (sredstev za ãi‰ãenje na osnovi sode, sredstev za vzdrÏevanje kovin, dezinfekcijskih sredstev itd.), niti Ïeleznih pripomoãkov, grobih gobic ali strgal.

Za vzdrÏevanje aparatov z Ïeleznim okrasjem ne uporabljajte posebnih sredstev za ãi‰ãenje kovin (nerjaveãe jeklo, baker...), paã pa mehko krpo in sredstvo za ãi‰ãenje stekel.

Zaradi lastne varnosti nikoli ne razstavljajte naprave sami; obrnite se na naš pooblaščeni

servis.

Ta aparat je zasnovan izkljuãno za domaão uporabo; kakr‰nakoli uporaba v profesionalne namene, neustrezna uporaba ali uporaba, ki ni v skladu z navodili za uporabo, razbremeni proizvajalca vsakr‰ne odgovornosti in garancije.

Ta navodila skrbno shranite

Sodelujmo pri varstvu okolja!

￿Va‰ aparat je sestavljen iz mnogih vrednih materialov, ki jih lahko recikliramo.

￿Aparat nesite na zbirno mesto ali, ãe le-tega ni, v poobla‰ãeni servis, ki bo poskrbel za njegovo pravilno nadaljnjo obdelavo.

45

Image 44
Contents Toastn Grill Unpacking First use Toasting Stop/Eject Warming/Cooking food Cooking Table Cleaning Do not Français Précautions ImportantesFaire NE PAS FaireParticipons à la protection de l’environnement Électriques. Ne le mettez pas sur d’autres appareilsGardez Précieusement CES Consignes Nederlands DoenVerwijder regelmatig de kruimels Niet DoenBijgaande servicelijst Van een erkende servicedienstNiets in de ventilatiegaten stoppen en ze niet Afdichten Gebruik dit apparaat niet als hittebronDeutsch Wichtige VorkehrungenImmer NiemalsDas Gerät muss unter Aufsicht betrieben werden WerdenImportant Safeguards EnglishTo Prevent ANY Accidents Regularly remove the crumbsEnvironment protection first Use the handles and knobs. Use oven gloves when necessaryDo not use this appliance if It has a damaged cord Español Precauciones ImportantesPara Prevenir Accidentes LO QUE SE Debe Hacer¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Corriente o todo el aparato en aguaGuardar Cuidadosamente Estos Consejos Italiano Precauzioni ImportantiPrevenzione Degli Incidenti Domestici Cosa FarePomelli. Utilizzate dei guanti, ove necessario Panno umidoLeggete Attentamente LE Seguenti Indicazioni Partecipiamo alla protezione dell’ambientePortuguês Precauções ImportantesFazer NÃO FazerGuarde Estas Instruções Para Utilizações Futuras Protecção do ambiente em primeiro lugar∂ÏÏËÓÈο ∏ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÚÔ¤¯ÂÈ Dansk Vigtige ForsigtighedsreglerHvad MAN Skal Gøre Tag regelmæssigt krummerne udVærn om miljøet Smid ikke dette apparat i skraldespanden Norsk Viktige ForsiktighetsreglerDET MAN MÅ Gjøre DET MAN Ikke MÅ GjøreTA Godt Vare PÅ Disse Instruksene Miljøvern er viktigSvenska FjärrkontrollProdukten uppfyller CSC utlåtande av den 2/12/04 Ta regelbundet bort smulornaSpara Dessa Föreskrifter Tänk på miljönSuomi Tärkeitä VarotoimiaTEE Näin Ota murut säännöllisesti poisSäilytä Huolellisesti Nämä Ohjeet Suojele ympäristöäsiČesky Bezpečnostní OpatřeníCO Dělat Pravidelně odstraňujte drobkyAni skla Teplota Dvířek a Vnějšího PovrchuPlameny uhaste vlhkým hadrem Neopékejte Potraviny KteréSlovensky Bezpečnostné OpatreniaOchrana pred úrazmi v domácnosti ČO RobiťUschovajte Magyar Fontos F IgyelmeztetésekMIT Tegyen MIT NE TegyenMEG Polski WA˚NE WskazówkiZapobieganie wypadkom w domu NALE˚YNie nale˝y go umieszczaç z innymi odpadami komunalnymi Nie u˝ywaç urzàdzenia, w przypadku, gdyDzia∏a nieprawid∏owo Какво НЕ Трябва ДА Правим Български езикКакво Трябва ДА Направим Вратата и външните повърхности може да бъде много висока Етажерки, мебелиЗапазете Това Указание Да участваме в опазването на околната средаSlovensko Pomembni previdnostni ukrepiSvetujemo KAJ NE Smete NareditiJih ne zamašite Pod njimi policami, omaramiTa navodila skrbno shranite Sodelujmo pri varstvu okoljaSrpski Važna upozorenjaPrevencija nesreća u kući TrebaUčestvujmo u zaštiti životne sredine Aparat mora biti korišćen pod nadzoromPažljivo Čuvajte OVA Uputstva Bosna Vaîna UpozorenjaKako SPRIJEâITI Nezgode U do MAåINSTVU Redovno uklanjajte mrviceNe stavljajte ni‰ta u otvore za zrak niti ih zapu‰avajte Ne koristite aparat ako Je kabal o‰teçenNe pokrivajte aparat tokom rada SAâUVAJTE OVE Upute ZA UpotrebuRomana PRECAU‰II ImportantePrevenirea Accidentelor CE Trebuie FãcutSã participãm la protec-ia mediului înconjurãtor Le astupa-iPÃSTRA‰I CU Grijã Aceste INSTRUC‰IUNI Hrvatski SPRIJEâAVANJE Nezgoda U KUåIPotrebno JE Nikako NE RaditiSAâUVAJTE I Pohranite OVE Upute Za‰titimo okoli‰IFU Tefal Toast-N-Grill-NC00010641Toast N Grill 20/05/09 900 IFU Tefal Toast-N-Grill-NC00010641Toast N Grill 20/05/09 900
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

TL600015, TL600071, TL600070, TL600030 specifications

Tefal has long been a leader in innovative kitchen appliances, and its TL6000 series is a perfect embodiment of this tradition. This series includes models TL600030, TL600070, TL600071, and TL600015, each designed to enhance your cooking experience with superior technology and performance.

The Tefal TL600030 is known for its dynamic multifaceted functionality. It features a powerful 1200W motor that ensures rapid cooking, heating, and mixing. The model comes with multiple speed settings, allowing users to find the right pace for any recipe. The unique stainless steel mixing bowl is not only durable but also promotes even heat distribution, ensuring optimal results every time.

Next in the series, the TL600070 stands out with its advanced Turbo function. This feature provides a burst of extra power when needed, perfect for whipping cream or mixing tougher doughs. The TL600070 also houses an impressive 4.5-liter capacity, making it ideal for larger families or meal prep. Its innovative design includes soft-touch controls that are intuitive and easy to use, making cooking a breeze.

Moving on to the TL600071, this model takes versatility to the next level. It includes several attachments, such as a whisk, kneader, and dough hook, enabling users to explore a wide range of culinary creations. With its compact design, it fits neatly on any kitchen counter without taking up too much space. The TL600071 is particularly notable for its easy-clean system, where most components can be safely placed in the dishwasher.

Finally, the TL600015 model highlights energy efficiency without compromising on power. It features an energy-saving mode that adjusts the power output based on the selected task, reducing electricity usage. Equipped with a user-friendly digital display, the TL600015 makes it simple to monitor cooking times and settings.

In summary, the Tefal TL6000 series, with models TL600030, TL600070, TL600071, and TL600015, represents a blend of functionality, efficiency, and innovative technology. Each model comes with its distinctive features, ensuring there’s a perfect match for every kitchen need. Whether you are a novice cook or a seasoned chef, Tefal's commitment to quality and ease of use will elevate your culinary adventures.