Tefal TL600070, TL600030, TL600015, TL600071 manual SAâUVAJTE I Pohranite OVE Upute, Za‰titimo okoli‰

Page 52

IFU TEFAL Toast-N-Grill-NC00010641:Toast N Grill 20/05/09 9:00 Page 53

pecite male komade kruha niti koru kruha, jer moÏe doçi do o‰teçenja ili rizika od zapaljenja.

Ne pecite predebele kri‰ke kruha, jer se iste mogu zaglaviti u tosteru.

Ure∂aj ne rabite ako:

-je prikljuãni vod o‰teçen ili neispravan,

-je ure∂aj pao i ima vidljiva o‰teçenja ili

pokazuje nepravilnosti u radu.

U oba sluãaja, ure∂aj treba odnijeti u ovla‰teni Moulinex servis ‰to prije da bi se izbjegla opasnost. Vidi popis na jamstvenom listu.

Ukoliko je prikljuãni vod o‰teçen, mora obavezno biti zamijenjen od strane ovla‰tenog servisera ili druge struãne osobe, kako bi se izbjegla svaka opasnost.

Ne ostavljajte da prikljuãni vod visi ili dotiãe vruçe dijelove ure∂aja.

Ure∂aj rabite u zatvorenom prostoru. Izbjegavajte vlaÏna mjesta.

Nemojte postavljati Vaš uređaj na nikakve tople površine, niti preblizu tople pećnice.

Ne pokrivajte ure∂aj dok je ukljuãen.

Ne ostavljajte uređaj u blizini izvora topline ili u blizinu električnih elemenata. Ne stavljajte ga na druge aparate.

• Ovaj električni uređaj radi na visokim temperaturama koje mogu dovesti do opeklina. Usprkos visokoj termičkoj zaštiti, ne dotičite metalne niti staklene dijelove.

• Temperatura vrata i vanjske površine može biti velika tijekom rada uređaja.

• Rabite ručke i tipke. Rabite i rukavice po potrebi.

Vratima pećnice rukujte oprezno: svakim grubim udarom ili naglim toplinskim izmjenama može doći do razbijanja prozora na vratima. Prozor je načinjen od čvrstog kaljenog stakla kako bi se izbjegla svaka opasnost tijekom uporabe.

Ne postavljajte zapaljive proizvode u blizini ili ispod kuhinjskog elementa gdje se nalazi uređaj.

Ne stavljajte uređaj u pogon ispod zidnog namještaja, polica, ili u blizini zapaljivih materijala poput roleta, zavjesa, draperija...

Ne postavljajte aluminijsku foliju ispod uređaja u cilju zaštite radne površine, niti između žarnih elemenata, niti u dodir s unutarnjim zidovima ili površinama,

riskirate ozbiljno ugroziti rad pećnice ili oštetiti radnu površinu.

Ne uvodite ništa u otvore za ventiliranje, i nemojte ih začepljivati.

Kruh moÏe planuti, stoga ure∂aj ne rabite u blizini ili ispod zavjesa i drugih zapaljivih predmeta (polica, namje‰taja...)

Ure∂aj mora biti pod stalnim nadzorom.

Ne stavljajte paprinate ruãnike na ili blizu ure∂aja.

Nikad ne stavljajte papir, karton ili plastiku

u, na ili ispod ure∂aja.

Ako do∂e do zapaljenja dijelova ure∂aja, nikad poÏar ne gasite vodom, viskljuãite ure∂aj i plamen prigu‰ite vlaÏnom krpom.

Nikad ne vadite kruh prije nego je ure∂aj zavr‰io sa peãenjem.

Nemojte koristiti Vaš uređaj kao izvor topline ili izvor za sušenje.

Ne rabite ure∂aj za kuhanje, peãenje, zagrijavanje ili odmrzavanje smrznute hrane.

Za va‰u sigurnost, nikad sami ne rastavljajte ure∂aj. Odnesite ure∂aj u ovla‰teni servis (vidi jamstveni list).

Ne rabite ure∂aj istovremeno za peãenje kruha i podgrijavanje peciva.

Za ãi‰çenje ure∂aja ne rabite abrazivna sredstva (proizvodi na bazi sode, proizvodi za odrÏavanje metala, bijelila, itd), niti metalni pribor niti grublju stranu spuÏvice.

Kod ure∂aja sa metalnom dekoracijom: ne rabite proizvode posebno namjenjene za odrÏavanje metala (ãelik, bakar...), veç mekanu krpu sa sredstvom za ãi‰çenje prozora.

Za vašu sigurnost, nikada nemojte sami rastavljati aparat; nazovite ovlašteni servis.

Ovaj ure∂aj je iskljuãivo namjenjen za kuçnu uporabu, te svaka profesionalna uporaba, neodgovarajuça ili uporaba koja nije u skladu s uputama, osloba∂a proizvo∂aãa od odgovornosti a jamstvo prestaje biti vaÏeçe.

SAâUVAJTE I POHRANITE OVE UPUTE

Za‰titimo okoli‰!

￿Va‰ ure∂aj sadrÏi materijale koji se mogu obnoviti ili reciklirati.

￿Odnesite ure∂aj na odlagali‰te za skupljanje takvih ure∂aja.

53

Image 52
Contents Toastn Grill Unpacking First use Toasting Stop/Eject Warming/Cooking food Cooking Table Cleaning Do not Français Précautions ImportantesFaire NE PAS FaireGardez Précieusement CES Consignes Électriques. Ne le mettez pas sur d’autres appareilsParticipons à la protection de l’environnement Nederlands DoenVerwijder regelmatig de kruimels Niet DoenBijgaande servicelijst Van een erkende servicedienstNiets in de ventilatiegaten stoppen en ze niet Afdichten Gebruik dit apparaat niet als hittebronDeutsch Wichtige VorkehrungenImmer NiemalsDas Gerät muss unter Aufsicht betrieben werden WerdenImportant Safeguards EnglishTo Prevent ANY Accidents Regularly remove the crumbsDo not use this appliance if It has a damaged cord Use the handles and knobs. Use oven gloves when necessaryEnvironment protection first Español Precauciones ImportantesPara Prevenir Accidentes LO QUE SE Debe HacerGuardar Cuidadosamente Estos Consejos Corriente o todo el aparato en agua¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Italiano Precauzioni ImportantiPrevenzione Degli Incidenti Domestici Cosa FarePomelli. Utilizzate dei guanti, ove necessario Panno umidoLeggete Attentamente LE Seguenti Indicazioni Partecipiamo alla protezione dell’ambientePortuguês Precauções ImportantesFazer NÃO FazerGuarde Estas Instruções Para Utilizações Futuras Protecção do ambiente em primeiro lugar∂ÏÏËÓÈο ∏ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÚÔ¤¯ÂÈ Dansk Vigtige ForsigtighedsreglerHvad MAN Skal Gøre Tag regelmæssigt krummerne udVærn om miljøet Smid ikke dette apparat i skraldespanden Norsk Viktige ForsiktighetsreglerDET MAN MÅ Gjøre DET MAN Ikke MÅ GjøreTA Godt Vare PÅ Disse Instruksene Miljøvern er viktigSvenska FjärrkontrollProdukten uppfyller CSC utlåtande av den 2/12/04 Ta regelbundet bort smulornaSpara Dessa Föreskrifter Tänk på miljönSuomi Tärkeitä VarotoimiaTEE Näin Ota murut säännöllisesti poisSäilytä Huolellisesti Nämä Ohjeet Suojele ympäristöäsiČesky Bezpečnostní OpatřeníCO Dělat Pravidelně odstraňujte drobkyAni skla Teplota Dvířek a Vnějšího PovrchuPlameny uhaste vlhkým hadrem Neopékejte Potraviny KteréSlovensky Bezpečnostné OpatreniaOchrana pred úrazmi v domácnosti ČO RobiťUschovajte Magyar Fontos F IgyelmeztetésekMIT Tegyen MIT NE TegyenMEG Polski WA˚NE WskazówkiZapobieganie wypadkom w domu NALE˚YDzia∏a nieprawid∏owo Nie u˝ywaç urzàdzenia, w przypadku, gdyNie nale˝y go umieszczaç z innymi odpadami komunalnymi Какво Трябва ДА Направим Български езикКакво НЕ Трябва ДА Правим Вратата и външните повърхности може да бъде много висока Етажерки, мебелиЗапазете Това Указание Да участваме в опазването на околната средаSlovensko Pomembni previdnostni ukrepiSvetujemo KAJ NE Smete NareditiJih ne zamašite Pod njimi policami, omaramiTa navodila skrbno shranite Sodelujmo pri varstvu okoljaSrpski Važna upozorenjaPrevencija nesreća u kući TrebaPažljivo Čuvajte OVA Uputstva Aparat mora biti korišćen pod nadzoromUčestvujmo u zaštiti životne sredine Bosna Vaîna UpozorenjaKako SPRIJEâITI Nezgode U do MAåINSTVU Redovno uklanjajte mrviceNe stavljajte ni‰ta u otvore za zrak niti ih zapu‰avajte Ne koristite aparat ako Je kabal o‰teçenNe pokrivajte aparat tokom rada SAâUVAJTE OVE Upute ZA UpotrebuRomana PRECAU‰II ImportantePrevenirea Accidentelor CE Trebuie FãcutPÃSTRA‰I CU Grijã Aceste INSTRUC‰IUNI Le astupa-iSã participãm la protec-ia mediului înconjurãtor Hrvatski SPRIJEâAVANJE Nezgoda U KUåIPotrebno JE Nikako NE RaditiSAâUVAJTE I Pohranite OVE Upute Za‰titimo okoli‰IFU Tefal Toast-N-Grill-NC00010641Toast N Grill 20/05/09 900 IFU Tefal Toast-N-Grill-NC00010641Toast N Grill 20/05/09 900
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

TL600015, TL600071, TL600070, TL600030 specifications

Tefal has long been a leader in innovative kitchen appliances, and its TL6000 series is a perfect embodiment of this tradition. This series includes models TL600030, TL600070, TL600071, and TL600015, each designed to enhance your cooking experience with superior technology and performance.

The Tefal TL600030 is known for its dynamic multifaceted functionality. It features a powerful 1200W motor that ensures rapid cooking, heating, and mixing. The model comes with multiple speed settings, allowing users to find the right pace for any recipe. The unique stainless steel mixing bowl is not only durable but also promotes even heat distribution, ensuring optimal results every time.

Next in the series, the TL600070 stands out with its advanced Turbo function. This feature provides a burst of extra power when needed, perfect for whipping cream or mixing tougher doughs. The TL600070 also houses an impressive 4.5-liter capacity, making it ideal for larger families or meal prep. Its innovative design includes soft-touch controls that are intuitive and easy to use, making cooking a breeze.

Moving on to the TL600071, this model takes versatility to the next level. It includes several attachments, such as a whisk, kneader, and dough hook, enabling users to explore a wide range of culinary creations. With its compact design, it fits neatly on any kitchen counter without taking up too much space. The TL600071 is particularly notable for its easy-clean system, where most components can be safely placed in the dishwasher.

Finally, the TL600015 model highlights energy efficiency without compromising on power. It features an energy-saving mode that adjusts the power output based on the selected task, reducing electricity usage. Equipped with a user-friendly digital display, the TL600015 makes it simple to monitor cooking times and settings.

In summary, the Tefal TL6000 series, with models TL600030, TL600070, TL600071, and TL600015, represents a blend of functionality, efficiency, and innovative technology. Each model comes with its distinctive features, ensuring there’s a perfect match for every kitchen need. Whether you are a novice cook or a seasoned chef, Tefal's commitment to quality and ease of use will elevate your culinary adventures.