Tefal BR400831, BR400830 manual Problemen oplossen, Gina Het apparaat is nu weer klaar voor gebruik

Page 24

8.Druk op de startknop en wacht totdat al het water in de mok is gelopen.

9.Giet het water uit de mok weg.

10.Herhaal stap 8 en 9 totdat het water bij het min. teken staat. Open het deksel en giet het overgeble- ven water in de gootsteen (zie apparaat legen op pa-

gina 4).

Het apparaat is nu weer klaar voor gebruik.

Problemen oplossen

Probleem / Vraag

Mogelijke oorzaak / Ant-

Probleem oplossen / Meer

 

woorden

info

 

 

 

Het apparaat schakelt niet op-

Het apparaat herstelt niet na

Het apparaat is nog te heet

nieuw in wanneer op de

de laatste opwarmcyclus.

na de laatste opwarmcyclus.

startknop wordt gedrukt.

 

Wacht enkele seconden om

 

 

het apparaat te laten afkoelen

 

 

voordat u het opnieuw pro-

 

 

beert.

 

 

 

Er komt geen kokendheet

• De stekker zit niet in het

• Controleer of de stekker in

water uit het apparaat.

stopcontact.

het stopcontact zit.

 

• Het apparaat staat niet

• Controleer of de wateruit-

 

goed op het voetstuk.

loop midden boven de lek-

 

• De stop is gesprongen.

bak staat.

 

• Het waterreservoir is leeg.

• Controleer de zekering in de

 

 

stekker.

 

 

• Laat het apparaat helemaal

 

 

afkoelen en vul daarna het

 

 

water bij.

 

 

 

Er komt geen heel kopje water

• Er zit veel kalk in het appa-

• Ontkalk het apparaat.

uit het apparaat.

raat.

• Zet de regelknop voor hoe-

 

• De regelknop voor hoeveel-

veelheid water op de juiste

 

heid water staat op een te

stand. Vul het waterreservoir

 

lage stand.

met vers, koud water.

 

• Het waterpeil staat onder

• Vul het waterreservoir met

 

het min. teken.

vers, koud water.

Er komt stoom uit het appa-

• Het waterpeil staat onder

• Giet water in het waterreser-

raat, maar er wordt geen ge-

het min. teken.

voir zodat het waterpeil tus-

kookt water afgegeven.

• Er zit veel kalk in het appa-

sen het min. en max. teken

 

raat.

staat en begin de opwarm-

 

 

cyclus opnieuw.

 

 

• Ontkalk het apparaat.

 

 

 

20

Image 24
Contents Page Page MAX MIN Page Safety instructions Using your Express Boil Before using your Express Boil for the first timeProduct description Preventing domestic accidentsUsing your appliance Cleaning Stopping your applianceEmptying your appliance Descaling your appliance Vinegar directly into the water tank. Do not use anyTroubleshooting After sale serviceHelpline 0845 602 1454 UK 01 677 4003 ROI Guarantee Protecting the environmentThis appliance is intended to be used in the household only Let’s all help protect the environmentConsignes de sécurité Lisez ces consignes avant d’utiliser l’appareilDescription du produit Prévention des accidents domestiquesUtilisation de votre distributeur d’eau chaude à la demande Utilisation de votre appareilAppuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle H fig De distribution sur le réglage de votre choix F figNettoyage de votre appareil Arrêt de votre appareilVidage de votre appareil Détartrage de votre appareil NettoyageDépannage Votre appareil est maintenant prêt à l’emploiService après-vente GarantieProtection de l’environnement Les chambres d’hôtesVeiligheidsvoorschriften Lees deze voorschriften voordat u het apparaat bedientProductbeschrijving Voorkomen van ongelukken in huisVoor het eerste gebruik van de express boil heetwatertap BelangrijkGebruik van het apparaat Wenste stand te zetten F figHet apparaat reinigen Het apparaat stoppen/stilzettenAls u op de startknop drukt, zet u het apparaat meteen aan Het apparaat legenOntkalken van het apparaat ReinigenProblemen oplossen Gina Het apparaat is nu weer klaar voor gebruikNazorg Bescherming van het milieuHelpline 0318 582424 voor NL Laten we met zijn allen het milieu beschermenSicherheitshinweise Beschreibung des Gerätes Eventuelle Gebrauchsspuren verursacht werden könnenVermeidung von Haushaltsunfällen StopptasteInbetriebnahme Ihres Heißwasserspenders Vor der ersten Inbetriebnahme Ihres HeißwasserspendersWichtig GebrauchReinigung Ausschalten des GerätesDies bedeutet, dass der Wassertank heiß werden kann Entleeren des GerätesEntkalken des Gerätes ReinigungAuf Seite Ihr Gerät ist nun wieder betriebsbereit Kundendienst Denken Sie an den Schutz der UmweltNach der Wasserabgabe Aufheizzyklus umschaltetNorme di sicurezza Descrizione del prodotto Prevenzione degli incidenti domesticiUtilizzo del bollitore dacqua Al primo utilizzoImportante Sotto il beccuccioSpegnimento dellapparecchio Svuotamento dellapparecchioDecalcificazione dellapparecchio PuliziaMantenere prestazioni ottimali Eventuali problemi e relative soluzioni Lapparecchio è di nuovo pronto per lusoAssistenza post-vendita GaranziaSalvaguardia dellambiente Instrucciones de seguridad Lea estas instrucciones antes de poner en marcha en aparatoPrevención de accidentes domésticos Bandeja de goteo extraíble y tapaUso del hervidor de agua caliente Antes de utilizar el hervidor de agua por primera vezUso del aparato Limpieza del aparato Cómo parar el aparatoVaciado del aparato Cómo quitar la cal del aparato LimpiezaResolución de problemas Ya puede volver a utilizar el aparatoServicio posventa GarantíaProtección del medioambiente ¡Protejamos el medioambienteΟδηγίες ασφάλειας Διαβάστε τις παρούσες οδηγίες προτού χειριστείτε τη συσκευήΠεριγραφή προϊόντος Χρήση του βραστήρα νερούΑποτροπή οικιακών ατυχημάτων Πριν από την πρώτη χρήση του βραστήρα νερούΣημαντικο Χρήση της συσκευήςΕικ Διακοπή λειτουργίας της συσκευήςΚαθαρισμός της συσκευής Εκκένωση της συσκευήςΠατήστε το κουμπί ανοίγματος καπακιού.H ΚαθαρισμόςΑφαλάτωση της συσκευής ΕικόναΑντιμετώπιση προβλημάτων Συσκευή είναι έτοιμη προς χρήσηΕξυπηρέτηση μετά την πώληση ΕγγύησηΠροστασία του περιβάλλοντος Συμβάλλουμε στην προστασία του περιβάλλοντοςGüvenlik önerileri Lütfen cihazı çalıştırmadan önce talimatları okuyunÜrün açıklaması Ev kazalarının önlenmesiKullanıma Hazır Sıcak Su Kullanımı Kullanıma Hazır Sıcak Suyunuzu ilk kez kullanmadan önceÖnemlİ Cihaz kullanımıCihazın temizlenmesi Cihazın durdurulmasıCihazın boşaltılması Cihazda oluşan kirecin temizlenmesi TemizlemeSorun giderme Satış sonrası servis GarantiÇevre koruması Müşteri Hizmetleri Danışma HattıGarantİ İLE İlgİlİ Olarak Dİkkat Edİlmesİ Gereken Hususlar Garantİ ŞartlariÜrünün Danişma Hatti 444 40 MalinMarkası Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger igennem, før apparatet tages i brugBeskrivelse af produktet Forebyggelse af ulykker i hjemmetSådan bruger du varmtvandsdispenseren Første ibrugtagning af varmtvandsdispenserenVigtigt Brug af apparatetRengøring af apparatet Standsning af apparatetSådan tømmer du apparatet for vand RengøringAfkalkning af apparatet Fejlfinding Eftersalgsservice MiljøbeskyttelseDette apparat er udelukkende beregnet til husholdningsbrug Andre indkvarteringsmuligheder såsom bed and breakfastSikkerhetsinstruksjoner Les disse instruksjonene før du tar i bruk apparatetIkke berør dysen mens apparatet er i gang da denne er varm Produktbeskrivelse no Forebygge ulykker i hjemmetBruke vannkokeren Før du tar i bruk vannkokeren for første gangViktig Bruke apparatetRengjøre apparatet Stoppe apparatetTømme apparatet RengjøringAvkalke apparatet Apparatet er nå klart til bruk igjenFeilsøking Kundeservice MiljøvernDette apparatet er kun beregnet for bruk i hjemmet Tenk grøntTurvaohjeita Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttöäTuotteen kuvaus Onnettomuuksien välttäminen kotonaVedenkeittimen käyttö Vedenkeittimen ensimmäinen käyttökertaTärkeää Laitteen käyttöLaitteen puhdistus Laitteen pysäyttäminenLaitteen tyhjentäminen Laitteen kalkinpoisto PuhdistusKuva Vianmääritys Kaada vesi pois kupistaMyynninjälkeinen asiakaspalvelu TakuuYmpäristön suojeleminen Käyttämänä Aamiaismajoitustyyppisissä paikoissaSäkerhetsanvisningar Läs dessa anvisningar innan du använder apparatenRör inte vid pipen under användning eftersom den blir varm Produktbeskrivning Förhindra olyckor i hemmetAnvända hetvattensystemet Innan du använder hetvattensystemetViktigt Använda apparatenRengöra apparaten Stoppa apparatenTömma apparaten Avkalka apparaten RengöringFelsökning Service efter försäljning MiljöskyddLåt oss hjälpas åt att skydda miljön Tryck på stoppknappenPage Page Page Page Page NC00021142
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb