Tefal BR400831 manual Περιγραφή προϊόντος, Χρήση του βραστήρα νερού, Αποτροπή οικιακών ατυχημάτων

Page 48

Σας συνιστούμε να μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και/ή μπαλαντέζες.

Μην τοποθετείτε οτιδήποτε άλλο εκτός από νερό μέσα στο δοχείο νερού.

Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά και μόνο για το βράσιμο πόσιμου νερού.

Μην αγγίζετε τα μεταλλικά μέρη της συσκευής διότι μπορεί να είναι ζεστά.

Μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη.

Αυτός ο βραστήρας νερού μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο εάν υπάρχει νερό στο δοχείο.

Η παρούσα συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά και μόνο για οικιακή χρήση. Σε περί- πτωση εμπορικής ή ακατάλληλης χρήσης, ή αδυναμίας συμμόρφωσης με τις οδηγίες, ο κα- τασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνη και η εγγύηση παύει να ισχύει.

Αποτροπή οικιακών ατυχημάτων

Ηπαρούσα συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες, ή άτομα που δεν διαθέτουν επαρκή εμπειρία ή γνώση, εκτός και εάν έχουν λάβει οδηγίες ή επιβλέ- πονται ως προς τη χρήση της συσκευής από άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφά- λειά τους. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.

Ακόμα και τα ελαφριά εγκαύματα μπορούν κατά περίπτωση να αποβούν σοβαρά για τα παιδιά. Καθώς τα παιδιά σας μεγαλώνουν, μάθετέ τους να είναι πολύ προσεκτικά με ζε- στά υγρά που ενδεχομένως υπάρχουν στην κουζίνα. Τοποθετήστε τη συσκευή και το κα- λώδιο ρεύματος στο βάθος της επιφάνειας εργασίας, μακριά από τα παιδιά και άλλα άτομα με αναπηρίες.

Εάν συμβεί τυχόν ατύχημα, ρίξτε αμέσως κρύο νερό βρύσης στο έγκαυμα και καλέστε γιατρό εάν είναι απαραίτητο.

Για την αποφυγή ατυχημάτων, μην κρατάτε το παιδί ή το μωρό σας όταν πίνετε ή κρα- τάτε ένα ζεστό ρόφημα.

AΑφαιρούμενη σχάρα συλλογής υγρών και κάλυμμα σχάρας συλ- λογής υγρών

BΔοχείο νερού

CΣτόμιο σερβιρίσματος

DΚουμπί διακοπής λειτουργίας

Περιγραφή προϊόντος

EΚουμπί έναρξης λειτουργίας

FΔιακόπτης ελέγχου σερβιρίσματος G Κουμπί κλεισίματος καπακιού

H Κουμπί ανοίγματος καπακιού I Παράθυρο δοχείου νερού

J Βάση παροχής ρεύματος

Χρήση του βραστήρα νερού

Πριν από την πρώτη χρήση του βραστήρα νερού

Βγάλτε προσεκτικά τη συσκευή από το κουτί και αφαιρέστε τα υλικά συσκευασίας.

44

Image 48
Contents Page Page MAX MIN Page Safety instructions Using your Express Boil Before using your Express Boil for the first timeProduct description Preventing domestic accidentsUsing your appliance Cleaning Stopping your applianceEmptying your appliance Descaling your appliance Vinegar directly into the water tank. Do not use anyTroubleshooting After sale serviceHelpline 0845 602 1454 UK 01 677 4003 ROI Guarantee Protecting the environmentThis appliance is intended to be used in the household only Let’s all help protect the environmentConsignes de sécurité Lisez ces consignes avant d’utiliser l’appareilDescription du produit Prévention des accidents domestiquesUtilisation de votre distributeur d’eau chaude à la demande Utilisation de votre appareilAppuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle H fig De distribution sur le réglage de votre choix F figNettoyage de votre appareil Arrêt de votre appareilVidage de votre appareil Détartrage de votre appareil NettoyageDépannage Votre appareil est maintenant prêt à l’emploiService après-vente GarantieProtection de l’environnement Les chambres d’hôtesVeiligheidsvoorschriften Lees deze voorschriften voordat u het apparaat bedientProductbeschrijving Voorkomen van ongelukken in huisVoor het eerste gebruik van de express boil heetwatertap BelangrijkGebruik van het apparaat Wenste stand te zetten F figHet apparaat reinigen Het apparaat stoppen/stilzettenAls u op de startknop drukt, zet u het apparaat meteen aan Het apparaat legenOntkalken van het apparaat ReinigenProblemen oplossen Gina Het apparaat is nu weer klaar voor gebruikNazorg Bescherming van het milieuHelpline 0318 582424 voor NL Laten we met zijn allen het milieu beschermenSicherheitshinweise Beschreibung des Gerätes Eventuelle Gebrauchsspuren verursacht werden könnenVermeidung von Haushaltsunfällen StopptasteInbetriebnahme Ihres Heißwasserspenders Vor der ersten Inbetriebnahme Ihres HeißwasserspendersWichtig GebrauchReinigung Ausschalten des GerätesDies bedeutet, dass der Wassertank heiß werden kann Entleeren des GerätesEntkalken des Gerätes ReinigungAuf Seite Ihr Gerät ist nun wieder betriebsbereit Kundendienst Denken Sie an den Schutz der UmweltNach der Wasserabgabe Aufheizzyklus umschaltetNorme di sicurezza Descrizione del prodotto Prevenzione degli incidenti domesticiUtilizzo del bollitore dacqua Al primo utilizzoImportante Sotto il beccuccioSpegnimento dellapparecchio Svuotamento dellapparecchioDecalcificazione dellapparecchio PuliziaMantenere prestazioni ottimali Eventuali problemi e relative soluzioni Lapparecchio è di nuovo pronto per lusoAssistenza post-vendita GaranziaSalvaguardia dellambiente Instrucciones de seguridad Lea estas instrucciones antes de poner en marcha en aparatoPrevención de accidentes domésticos Bandeja de goteo extraíble y tapaUso del hervidor de agua caliente Antes de utilizar el hervidor de agua por primera vezUso del aparato Limpieza del aparato Cómo parar el aparatoVaciado del aparato Cómo quitar la cal del aparato LimpiezaResolución de problemas Ya puede volver a utilizar el aparatoServicio posventa GarantíaProtección del medioambiente ¡Protejamos el medioambienteΟδηγίες ασφάλειας Διαβάστε τις παρούσες οδηγίες προτού χειριστείτε τη συσκευήΠεριγραφή προϊόντος Χρήση του βραστήρα νερούΑποτροπή οικιακών ατυχημάτων Πριν από την πρώτη χρήση του βραστήρα νερούΣημαντικο Χρήση της συσκευήςΕικ Διακοπή λειτουργίας της συσκευήςΚαθαρισμός της συσκευής Εκκένωση της συσκευήςΠατήστε το κουμπί ανοίγματος καπακιού.H ΚαθαρισμόςΑφαλάτωση της συσκευής ΕικόναΑντιμετώπιση προβλημάτων Συσκευή είναι έτοιμη προς χρήσηΕξυπηρέτηση μετά την πώληση ΕγγύησηΠροστασία του περιβάλλοντος Συμβάλλουμε στην προστασία του περιβάλλοντοςGüvenlik önerileri Lütfen cihazı çalıştırmadan önce talimatları okuyunÜrün açıklaması Ev kazalarının önlenmesiKullanıma Hazır Sıcak Su Kullanımı Kullanıma Hazır Sıcak Suyunuzu ilk kez kullanmadan önceÖnemlİ Cihaz kullanımıCihazın temizlenmesi Cihazın durdurulmasıCihazın boşaltılması Cihazda oluşan kirecin temizlenmesi TemizlemeSorun giderme Satış sonrası servis GarantiÇevre koruması Müşteri Hizmetleri Danışma HattıGarantİ İLE İlgİlİ Olarak Dİkkat Edİlmesİ Gereken Hususlar Garantİ ŞartlariÜrünün Danişma Hatti 444 40 MalinMarkası Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger igennem, før apparatet tages i brugBeskrivelse af produktet Forebyggelse af ulykker i hjemmetSådan bruger du varmtvandsdispenseren Første ibrugtagning af varmtvandsdispenserenVigtigt Brug af apparatetRengøring af apparatet Standsning af apparatetSådan tømmer du apparatet for vand RengøringAfkalkning af apparatet Fejlfinding Eftersalgsservice MiljøbeskyttelseDette apparat er udelukkende beregnet til husholdningsbrug Andre indkvarteringsmuligheder såsom bed and breakfastSikkerhetsinstruksjoner Les disse instruksjonene før du tar i bruk apparatetIkke berør dysen mens apparatet er i gang da denne er varm Produktbeskrivelse no Forebygge ulykker i hjemmetBruke vannkokeren Før du tar i bruk vannkokeren for første gangViktig Bruke apparatetRengjøre apparatet Stoppe apparatetTømme apparatet RengjøringAvkalke apparatet Apparatet er nå klart til bruk igjenFeilsøking Kundeservice MiljøvernDette apparatet er kun beregnet for bruk i hjemmet Tenk grøntTurvaohjeita Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttöäTuotteen kuvaus Onnettomuuksien välttäminen kotonaVedenkeittimen käyttö Vedenkeittimen ensimmäinen käyttökertaTärkeää Laitteen käyttöLaitteen puhdistus Laitteen pysäyttäminenLaitteen tyhjentäminen Laitteen kalkinpoisto PuhdistusKuva Vianmääritys Kaada vesi pois kupistaMyynninjälkeinen asiakaspalvelu TakuuYmpäristön suojeleminen Käyttämänä Aamiaismajoitustyyppisissä paikoissaSäkerhetsanvisningar Läs dessa anvisningar innan du använder apparatenRör inte vid pipen under användning eftersom den blir varm Produktbeskrivning Förhindra olyckor i hemmetAnvända hetvattensystemet Innan du använder hetvattensystemetViktigt Använda apparatenRengöra apparaten Stoppa apparatenTömma apparaten Avkalka apparaten RengöringFelsökning Service efter försäljning MiljöskyddLåt oss hjälpas åt att skydda miljön Tryck på stoppknappenPage Page Page Page Page NC00021142
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb