HP 3392 manual Use, Français Deutsch Italiano Português Nederlands Español

Page 26

Shift

05

06

07

08

Shift

05

06

07

08

7) Use the alphanumeric buttons to enter the current date. Use two

8) Use the < or the > button to select Fax setup, then press

. 9) Use

digits to specify the month, day, and year. Press

.

the < or the > button to select Fax Header, then press

.

English

Français

Deutsch

Italiano

Português Nederlands Español

7)Entrez la date du jour à l'aide des touches alphanumériques. Utilisez deux chiffres pour indiquer le mois, le jour et l'année. Appuyez sur .

7)Geben Sie das aktuelle Datum über die alphanumerischen Tasten ein. Geben Sie Monat, Tag und Jahr zweistellig ein. Drücken Sie die

Taste .

7)Utilizzare i pulsanti alfanumerici per inserire la data corrente. Utilizzare due cifre per specificare rispettivamente il mese, il giorno e

l'anno. Premere .

7)Utilice los botones alfanuméricos para introducir la fecha actual.

Utilice dos dígitos para especificar el mes, el día y el año. Pulse

.

7)Voer met de alfanumerieke knoppen de huidige datum in. Geef de

maand, dag en het jaar met twee cijfers op. Druk op .

7)Utilize os botões alfanuméricos para inserir a data atual. Use dois

dígitos para especificar o mês, o dia e o ano. Pressione .

8)Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configuration du

télécopieur, puis appuyez sur . 9) Appuyez sur la touche < ou >

pour sélectionner En-tête de télécopie, puis appuyez sur .

8)Wählen Sie mit der Taste < oder > die Menüoption Fax-

Einrichtung, und drücken Sie anschließend . 9) Wählen Sie mit der Taste < oder > die Menüoption Faxkopfzeile, und drücken Sie

anschließend .

8)Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impostazione fax, quindi

premere . 9) Utilizzare il pulsante < o > per selezionare

Intestazione fax, quindi premere .

8)Utilice el botón < o el botón > para seleccionar Configuración del fax, a continuación pulse . 9) Utilice el botón < o > para seleccionar

Cabecera de fax y, a continuación, pulse .

8)Gebruik de knop < of > om Faxinstellingen te selecteren en druk

vervolgens op . 9) Gebruik de knop < of > om Faxkopregel te

selecteren en druk vervolgens op .

8)Use o botão < ou > para selecionar Configuração do fax e, em

seguida, pressione . 9) Use o botão < ou > para selecionar

Cabeçalho do fax e, em seguida, pressione .

25

Image 26
Contents HP LaserJet 3390/3392 Trademark Credits Copyright InformationFCC Regulations Informations de copyright645mm 15 en 32,5 C en 10 tot 80% relatieve luchtvochtigheidContenuto della confezione vassoio di alimentazione Localice las piezas del dispositivo multifuncional bandeja Ermitteln der Komponenten des All-In-One Geräts FachVassoio 3 opzionale per HP LaserJet 3390 all-in-one De onderdelen van de all-in-one zoeken ladeVoedingsaansluiting 11 klep van de rechte papierbaan Conector de alimentación eléctrica 11 puerta de salida deInterfaz DIMM-klep 13 interfacepoorten3 4 Öffnen Sie die Abdeckung des automatischen VorlageneinzugsCarregue a bandeja 2 Remova a bandeja 2. Português Charger le bac 2 Tirez le bacCaricamento del vassoio 2 Estrarre il vassoio Page Install the print cartridge Open the print-cartridge door DruckpatronenklappePage Page LAN Page Shift Test the hardware setup by printing a configuration report Continuación, pulseTest the copier by using the automatic document feeder ADF Testen des Kopierers unter Verwendung des Flachbettscanners Page Windows Windows Windows Windows Lorsque lassistant vous le demande, sélectionnez le type Dinstallation StandardHP Installationsprogramm für All-In-One Geräte Dazu aufgefordert werdenMacintosh Systeeminstellingen te selecteren en druk vervolgens op Système puis appuyez surOption Systemkonfiguration aus, und drücken Sie Auswahl des 24-Stunden-Format drücken Sie Use Français Deutsch Italiano Português Nederlands EspañolShift Page Windows Windows Programmes ou Programmes et enfin sur HP. Cliquez sur ClickCliquez sur Démarrer, puis sur Tous les LaserJet ToolboxFXPage Page Cómo evitar rayas y manchas en escaneados y copias Evitando riscos e manchas em digitalizações e cópiasPage Page Q6500-90903