HP 3392 manual Windows Windows

Page 29

WindowsWindows

Program the SCAN TO button. 1) Click Start, click All Programs or Programs, and then click HP. Click HP LaserJet 3050/3052/3055/3090 all-in-one, and then click Scan. 2) Click Setup. 3) Select Change the destinations that show up on the all-in-one control panel when I press the Scan To button, and click Next.

Programmer la touche NUMÉRISATION VERS. 1) Cliquez sur Démarrer, puis sur Tous les programmes ou Programmes et enfin sur HP. Cliquez sur Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055/3090, puis sur Numériser. 2) Cliquez sur Configurer. 3) Sélectionnez Modifier les destinations qui s'affichent sur le panneau de commande du multifonction lorsque j'appuie sur la touche Numérisation vers et cliquez sur Suivant.

Programmieren der Taste TASTE "SCANNEN ZU". 1) Klicken Sie auf Start, danach auf Alle Programme oder Programme und anschließend auf HP. Klicken Sie auf HP LaserJet 3050/3052/3055/3090 All-In-One und dann auf Scannen. 2) Klicken Sie auf Einrichtung. 3) Wählen Sie

Ziele, die durch Drücken der Taste "Scannen zu" im Bedienfeld des All-In-One-Geräts angezeigt werden, ändern, und klicken Sie auf Next.

Programmazione del pulsante SCANSIONE A. 1) Fare clic su Avvia, scegliere Tutti i programmi o Programmi, quindi selezionare HP. Fare clic su HP LaserJet 3050/3052/3055/3090 all-in-one, quindi scegliere Scansione. 2) Fare clic su Impostazione. 3) Selezionare Cambia le destinazioni visualizzate sul pannello di controllo della periferica all- in-one quando premo il pulsante Scansione a, quindi fare clic su Continua.

Programe el botón ESCANEAR A. 1) Haga clic en Iniciar, en Todos los programas o en Programas y, a continuación, haga clic en HP. Haga clic en HP LaserJet 3050/3052/3055/3090 multifuncional y después en Escanear. 2) Haga clic en Configuración. 3) Seleccione Cambiar los destinos que se muestran en el panel de control multifuncional cuando pulso el botón Escanear a y haga clic en Siguiente.

De knop SCANNEN NAAR programmeren. 1) Klik op Starten, klik op Alle programma's of Programma's en klik op HP. Klik op HP LaserJet 3050/3052/3055/3090 all-in-one en klik vervolgens op Scannen.

2)Klik op Setup. 3) Selecteer De bestemmingen wijzigen die worden weergegeven op het bedieningspaneel van de all-in-one wanneer ik op de knop Scannen naar druk en klik op Volgende.

Programe o botão DIGITALIZAR PARA. 1) Clique em Iniciar, Todos os programas ou em Programas e, em seguida, em HP. Clique em HP LaserJet 3050/3052/3055/3090 multifunção e em Digitalizar. 2) Clique em Configurar. 3) Selecione Altera os destinos exibidos no painel de controle do produto multifunção quando pressiono o botão Digitalizar para e clique em Avançar.

4)Select Allow me to scan by pressing the Scan To button on the all- in-one.... 5) Move the destinations from the PC window to the All-in- one window. 6) Click Update. See the online User Guide for complete information.

4)Sélectionnez M'autoriser à numériser en appuyant sur la touche Numérisation vers du multifonction.... 5) Déplacez les destinations de la fenêtre Ordinateur vers la fenêtre Multifonction. 6) Cliquez sur Mettre à jour. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur en ligne pour plus d'informations.

4)Wählen Sie Scanvorgang durch Drücken der Taste "Scannen zu" des All-In-One-Geräts zulassen.... 5) Verschieben Sie die gewünschten Ziele vom Fenster PC in das Fenster All-In-One.

6)Klicken Sie auf Aktualisierung. Weitere Informationen finden Sie im Online-Benutzerhandbuch.

4)Selezionare Consenti la scansione tramite il pulsante Scansione a della periferica all-in-one.... 5) Spostare le destinazioni dalla finestra PC alla finestra All-in-one. 6) Fare clic su Aggiorna. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida dell'utente in linea.

4)Seleccione Permitirme escanear pulsando el botón Escanear a en el dispositivo multifuncional.... 5) Mueva los destinos de la ventana PC a la ventana Dispositivo multifuncional. 6) Haga clic en Actualizar. Consulte la Guía del usuario en línea para obtener información completa.

4)Selecteer Scannen door de knop Scannen naar op de all-in-one in te drukken toestaan.... 5) Verplaats de bestemmingen van het venster PC naar het venster All-in-one. 6) Klik op Bijwerken. Zie de on line gebruikershandleiding voor meer informatie.

4)Selecione Permite digitalização pressionando o botão Digitalizar para no produto multifunção.... 5) Mova os destinos da janela PC para a janela Produto multifunção. 6) Clique em Atualizar. Consulte o Guia do usuário on-line para obter informações completas.

28

Image 29
Contents HP LaserJet 3390/3392 FCC Regulations Copyright InformationTrademark Credits Informations de copyright15 en 32,5 C en 10 tot 80% relatieve luchtvochtigheid 645mmContenuto della confezione vassoio di alimentazione Vassoio 3 opzionale per HP LaserJet 3390 all-in-one Ermitteln der Komponenten des All-In-One Geräts FachLocalice las piezas del dispositivo multifuncional bandeja De onderdelen van de all-in-one zoeken ladeInterfaz Conector de alimentación eléctrica 11 puerta de salida deVoedingsaansluiting 11 klep van de rechte papierbaan DIMM-klep 13 interfacepoortenÖffnen Sie die Abdeckung des automatischen Vorlageneinzugs 3 4Carregue a bandeja 2 Remova a bandeja 2. Português Charger le bac 2 Tirez le bacCaricamento del vassoio 2 Estrarre il vassoio Page Druckpatronenklappe Install the print cartridge Open the print-cartridge doorPage Page LAN Page Shift Continuación, pulse Test the hardware setup by printing a configuration reportTest the copier by using the automatic document feeder ADF Testen des Kopierers unter Verwendung des Flachbettscanners Page Windows Windows Windows Windows HP Installationsprogramm für All-In-One Geräte Dinstallation StandardLorsque lassistant vous le demande, sélectionnez le type Dazu aufgefordert werdenMacintosh Systeeminstellingen te selecteren en druk vervolgens op Système puis appuyez surOption Systemkonfiguration aus, und drücken Sie Auswahl des 24-Stunden-Format drücken Sie Français Deutsch Italiano Português Nederlands Español UseShift Page Windows Windows Cliquez sur Démarrer, puis sur Tous les ClickProgrammes ou Programmes et enfin sur HP. Cliquez sur LaserJet ToolboxFXPage Page Evitando riscos e manchas em digitalizações e cópias Cómo evitar rayas y manchas en escaneados y copiasPage Page Q6500-90903