HP 3392 manual Click, Cliquez sur Démarrer, puis sur Tous les, LaserJet ToolboxFX

Page 30

Windows

Windows

Use the HP ToolboxFX software to set device settings.

1) Click

Start, click All Programs or Programs, and then click HP. Click HP

LaserJet 3050/3052/3055/3090 all-in-one, and then click HP LaserJet

ToolboxFX.

 

 

 

 

 

Utiliser le logiciel HP ToolboxFX pour définir des paramètres de

périphérique.

 

1) Cliquez sur Démarrer, puis sur Tous les

programmes ou Programmes et enfin sur HP. Cliquez sur

Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055/3090, puis sur HP

LaserJet ToolboxFX.

 

 

Verwenden Sie die Software HP ToolboxFX, um die

 

Geräteeinstellungen vorzunehmen.

1) Klicken Sie auf Start, danach

auf Alle Programme oder Programme und anschließend auf HP.

Klicken Sie auf HP LaserJet 3050/3052/3055/3090 All-In-One und

dann auf HP LaserJet ToolboxFX.

 

 

Utilizzo del software HP ToolboxFX per la specifica delle impostazioni

della periferica.

1) Fare clic su Avvia, scegliere Tutti i programmi o

Programmi, quindi selezionare HP. Fare clic su HP LaserJet

3050/3052/3055/3090 all-in-one, quindi scegliere HP LaserJet

ToolboxFX.

 

 

 

 

 

Utilice el software HP ToolboxFX para establecer la configuración del

dispositivo.

 

1) Haga clic en Iniciar, en Todos los programas o en

Programas y, a continuación, haga clic en HP. Haga clic en HP

LaserJet 3050/3052/3055/3090 multifuncional y después en HP

LaserJet ToolboxFX.

 

 

De apparaatinstellingen instellen met behulp van de HP ToolboxFX-

software.

1) Klik op Starten, klik op Alle programma's of

Programma's en klik op HP. Klik op HP LaserJet

 

3050/3052/3055/3090 all-in-one en klik vervolgens op HP LaserJet

ToolboxFX.

 

 

 

 

 

Use o software HP ToolboxFX para definir as configurações do

dispositivo.

 

1) Clique em Iniciar, Todos os programas ou em

Programas e, em seguida, em HP. Clique em HP LaserJet

3050/3052/3055/3090 multifunção e em HP LaserJet ToolboxFX.

2)Use the software to set the device settings. See the online User Guide for complete information. Note: The HP ToolboxFX software does not support Macintosh operating systems.

2)Utilisez le logiciel pour définir les paramètres de périphérique. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur en ligne pour plus d'informations. Remarque : Le logiciel HP ToolboxFX ne prend pas en charge les systèmes d'exploitation Macintosh.

2)Nehmen Sie die Geräteeinstellungen über die Software vor. Weitere Informationen finden Sie im Online-Benutzerhandbuch. Hinweis: Die Software HP ToolboxFX unterstützt keine Macintosh- Betriebssysteme.

2)Utilizzare il software per specificare le impostazioni della periferica. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida dell'utente in linea. Nota: il software HP ToolboxFX non supporta i sistemi operativi Macintosh.

2)Utilice el software para establecer la configuración del dispositivo. Consulte la Guía del usuario en línea para obtener información completa. Nota: el software HP ToolboxFX no es compatible con los sistemas operativos Macintosh.

2)Stel de apparaatinstellingen in met de software. Zie de on line gebruikershandleiding voor meer informatie. Opmerking: de

HP ToolboxFX-software biedt geen ondersteuning voor de Macintosh- besturingssystemen.

2)Use o software para definir as configurações do dispositivo. Consulte o Guia do usuário on-line para obter informações completas. Observação: O software HP ToolboxFX não suporta sistemas operacionais Macintosh.

29

Image 30
Contents HP LaserJet 3390/3392 Trademark Credits Copyright InformationFCC Regulations Informations de copyright645mm 15 en 32,5 C en 10 tot 80% relatieve luchtvochtigheidContenuto della confezione vassoio di alimentazione Localice las piezas del dispositivo multifuncional bandeja Ermitteln der Komponenten des All-In-One Geräts FachVassoio 3 opzionale per HP LaserJet 3390 all-in-one De onderdelen van de all-in-one zoeken ladeVoedingsaansluiting 11 klep van de rechte papierbaan Conector de alimentación eléctrica 11 puerta de salida deInterfaz DIMM-klep 13 interfacepoorten3 4 Öffnen Sie die Abdeckung des automatischen VorlageneinzugsCharger le bac 2 Tirez le bac Caricamento del vassoio 2 Estrarre il vassoioCarregue a bandeja 2 Remova a bandeja 2. Português Page Install the print cartridge Open the print-cartridge door DruckpatronenklappePage Page LAN Page Shift Test the hardware setup by printing a configuration report Continuación, pulseTest the copier by using the automatic document feeder ADF Testen des Kopierers unter Verwendung des Flachbettscanners Page Windows Windows Windows Windows Lorsque lassistant vous le demande, sélectionnez le type Dinstallation StandardHP Installationsprogramm für All-In-One Geräte Dazu aufgefordert werdenMacintosh Système puis appuyez sur Option Systemkonfiguration aus, und drücken SieSysteeminstellingen te selecteren en druk vervolgens op Auswahl des 24-Stunden-Format drücken Sie Use Français Deutsch Italiano Português Nederlands EspañolShift Page Windows Windows Programmes ou Programmes et enfin sur HP. Cliquez sur ClickCliquez sur Démarrer, puis sur Tous les LaserJet ToolboxFXPage Page Cómo evitar rayas y manchas en escaneados y copias Evitando riscos e manchas em digitalizações e cópiasPage Page Q6500-90903