Using the
Utiliser la fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille. 1) Ne chargez qu'une seule feuille de support à la fois dans cette fente. 2) Le multifonction tire partiellement le support inséré. 3) Vous devez attendre que le multifonction s'arrête avant de charger une autre feuille de support.
Verwenden des Einzelblatteinzugs mit manueller Zuführung.
1)Legen Sie die Blätter immer einzeln in den Einzelblatteinzug mit manueller Zuführung ein. 2) Das
Utilizzo dello slot di alimentazione prioritaria a fogli singoli. 1) Nello slot di alimentazione prioritaria a fogli singoli è necessario inserire un solo foglio alla volta. 2) Il foglio inserito viene parzialmente caricato dalla periferica
Utilice la ranura de entrada prioritaria de una sola hoja. 1) Introduzca sólo una hoja cada vez en la ranura de entrada prioritaria de una sola hoja. 2) El dispositivo multifuncional recoge el soporte de impresión parcialmente. 3) Debe esperar a que el dispositivo multifuncional se pare antes de introducir otra hoja de soporte de impresión. Consulte la Guía del usuario en línea para obtener información completa.
De voorrangsinvoersleuf voor losse vellen gebruiken. 1) Voer één vel afdrukmateriaal per keer in de voorrangsinvoersleuf voor losse vellen in. 2) De
3)U moet wachten totdat de
Usando o slot de entrada prioritária de uma única folha. 1) Carregue somente uma folha de mídia de cada vez no slot de entrada prioritária de uma única folha. 2) O produto multifunção puxa a mídia parcialmente. 3) Você deve esperar que o produto multifunção pare antes de carregar outra folha de mídia. Consulte o Guia do usuário
Clearing print jams. 1) Unplug the
Eliminer les bourrages d'impression. 1) Débranchez le multifonction.
2)Retirez la cartouche d'impression. 3) Ouvrez la porte de sortie arrière et faites pivoter les leviers verts vers le bas. 4) Retirez tous les supports visibles.
Beseitigen von Papierstaus. 1) Trennen Sie das
Rimozione degli inceppamenti di stampa. 1) Scollegare il cavo di alimentazione della periferica
Eliminación de atascos de impresión. 1) Desenchufe el dispositivo multifuncional. 2) Quite el cartucho de impresión. 3) Abra la puerta de salida trasera y gire hacia abajo las palancas de liberación verdes.
4)Quite todos los soportes visibles. Consulte la Guía del usuario en línea para obtener información completa.
Papierstoringen verhelpen. 1) Trek de stekker van het netsnoer van de
Eliminando congestionamentos de impressão. 1) Desconecte o produto multifunção. 2) Remova o cartucho de impressão. 3) Abra a porta de saída traseira e gire as alavancas de liberação de pressão verdes para baixo. 4) Remova toda a mídia visível. Consulte o Guia do usuário
31