HP 3392 manual

Page 28

English

Français

Deutsch

Italiano

Português Nederlands Español

Test the software installation. Print a page from any program to make sure that the software is correctly installed. If the installation failed, reinstall the software. If the reinstallation fails, go to step 28.

Tester l'installation du logiciel. Imprimez une page à partir de n'importe quel programme pour vous assurer que le logiciel est correctement installé. Si l'installation a échoué, réinstallez le logiciel. Si la réinstallation a échoué, passez à l'étape 28.

Testen der Softwareinstallation. Drucken Sie über ein beliebiges Programm eine Seite, um sicherzustellen, dass die Software ordnungsgemäß installiert wurde. Falls während der Installation Fehler aufgetreten sind, installieren Sie die Software erneut. Wenn die Neuinstallation fehlschlägt, fahren Sie mit Schritt 28 fort.

Verifica dell'installazione del software. Stampare una pagina da un programma qualsiasi per accertarsi che il software sia installato correttamente. Se l'installazione non è riuscita, reinstallare il software. Se il problema persiste, andare al punto 28.

Pruebe la instalación del software. Imprima una página desde cualquier programa para asegurarse de que el software se ha instalado correctamente. Si la instalación no se ha realizado correctamente, vuelva a instalar el software. Si la instalación falla de nuevo, vaya al paso 28.

Controleer of de software op de juiste wijze is geïnstalleerd. Druk een pagina af vanuit een willekeurig programma om te controleren of de software op de juiste wijze is geïnstalleerd. Installeer de software opnieuw als de installatie is mislukt. Ga naar stap 28 als u de software niet hebt kunnen installeren.

Teste a instalação do software. Imprima uma página a partir de qualquer programa para verificar se o software está instalado corretamente. Se houver falha na instalação, reinstale o software. Se a reinstalação falhar, vá para a etapa 28.

Register the all-in-one.Register at http://www.register.hp.com to receive free all-in-one updates and information that is relevant to you, including driver or software update notifications, all-in-one support alerts, and tips for using your HP all-in-one.

Enregistrer le multifonction. Inscrivez-vous sur le site http://www.register.hp.com pour recevoir des mises à jour gratuites qui correspondent à vos besoins, y compris des notifications de mise

àjour du pilote ou des logiciels, des alertes d'assistance et des conseils d'utilisation de votre multifonction HP.

Registrieren des All-In-One-Geräts. Registrieren Sie sich unter http://www.register.hp.com, um kostenlose Updates für Ihr HP All-In- One Gerät zu erhalten, die für Sie relevant sind. Dazu gehören Benachrichtigungen über Treiber- oder Software-Updates, Hinweise zur Unterstützung für den All-In-One sowie Tipps zur Verwendung des HP All-In-One Geräts.

Registrazione della periferica all-in-one. La registrazione presso il sito Web http://www.register.hp.com consente di ricevere aggiornamenti gratuiti per la periferica all-in-one e informazioni importanti, compresi driver o notifiche di aggiornamento del software, messaggi di avviso per l'assistenza alla periferica all-in-one e suggerimenti per il corretto utilizzo del prodotto HP all-in-one.

Registro del dispositivo multifuncional. Regístrese en http://www.register.hp.com para recibir actualizaciones gratuitas para el dispositivo multifuncional e información que sea relevante para usted, incluidas notificaciones de actualizaciones de software o controladores, alertas de asistencia del dispositivo multifuncional y sugerencias sobre el uso del dispositivo multifuncional de HP.

De all-in-one registreren. Registreer op http://www.register.hp.com en ontvang gratis belangrijke updates voor en informatie over de all- in-one, waaronder berichten over updates voor stuurprogramma's of software, ondersteuningswaarschuwingen voor de all-in-one en gebruikstips voor de HP all-in-one.

Registre o produto multifunção. Registre-se em http://www.register.hp.com para receber atualizações e informações relevantes gratuitas, incluindo notificações de atualização do driver ou software, alertas de suporte do produto além de dicas de uso do produto multifunção HP.

27

Image 28
Contents HP LaserJet 3390/3392 Copyright Information FCC RegulationsTrademark Credits Informations de copyright645mm 15 en 32,5 C en 10 tot 80% relatieve luchtvochtigheidContenuto della confezione vassoio di alimentazione Ermitteln der Komponenten des All-In-One Geräts Fach Vassoio 3 opzionale per HP LaserJet 3390 all-in-oneLocalice las piezas del dispositivo multifuncional bandeja De onderdelen van de all-in-one zoeken ladeConector de alimentación eléctrica 11 puerta de salida de InterfazVoedingsaansluiting 11 klep van de rechte papierbaan DIMM-klep 13 interfacepoorten3 4 Öffnen Sie die Abdeckung des automatischen VorlageneinzugsCaricamento del vassoio 2 Estrarre il vassoio Charger le bac 2 Tirez le bacCarregue a bandeja 2 Remova a bandeja 2. Português Page Install the print cartridge Open the print-cartridge door DruckpatronenklappePage Page LAN Page Shift Test the hardware setup by printing a configuration report Continuación, pulseTest the copier by using the automatic document feeder ADF Testen des Kopierers unter Verwendung des Flachbettscanners Page Windows Windows Windows Windows Dinstallation Standard HP Installationsprogramm für All-In-One GeräteLorsque lassistant vous le demande, sélectionnez le type Dazu aufgefordert werdenMacintosh Option Systemkonfiguration aus, und drücken Sie Système puis appuyez surSysteeminstellingen te selecteren en druk vervolgens op Auswahl des 24-Stunden-Format drücken Sie Use Français Deutsch Italiano Português Nederlands EspañolShift Page Windows Windows Click Cliquez sur Démarrer, puis sur Tous lesProgrammes ou Programmes et enfin sur HP. Cliquez sur LaserJet ToolboxFXPage Page Cómo evitar rayas y manchas en escaneados y copias Evitando riscos e manchas em digitalizações e cópiasPage Page Q6500-90903