Clearing ADF jams. 1) Open the ADF door. 2) Lift up the pickup roller.
3)Carefully remove the jammed media without damaging the
Eliminer les bourrages du BAA. 1) Soulevez le capot du BAA. 2) Soulevez le rouleau d'entraînement. 3) Retirez avec précaution les supports bloqués sans endommager le multifonction. 4) Replacez le rouleau d'entraînement à son emplacement d'origine et fermez le capot du BAA.
Beseitigen von Papierstaus im automatischen Vorlageneinzug.
1)Öffnen Sie die Klappe des automatischen Vorlageneinzugs. 2) Heben Sie die Einzugswalze an. 3) Entfernen Sie das gestaute Druckmedium vorsichtig, ohne das
4)Bringen Sie die Einzugswalze wieder in die ursprüngliche Position, und schließen Sie die Klappe des automatischen Vorlageneinzugs. Weitere Informationen finden Sie im
Rimozione degli inceppamenti nell'ADF. 1) Aprire lo sportello dell'ADF. 2) Sollevare il rullo di prelievo. 3) Rimuovere con cautela il supporto inceppato senza danneggiare la periferica
4)Riposizionare il rullo di prelievo e chiudere lo sportello dell'ADF. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida dell'utente in linea.
Eliminación de atascos del ADF. 1) Abra la puerta del ADF. 2) Levante el rodillo de recogida. 3) Quite con cuidado los soportes atascados sin dañar el dispositivo multifuncional. 4) Devuelva el rodillo de recogida a su posición original y cierre la puerta del ADF. Consulte la Guía del usuario en línea para obtener información completa.
Papierstoringen in de ADI verhelpen. 1) Open de
Eliminando congestionamentos no AAD. 1) Abra a porta do AAD. 2) Levante o cilindro de recolhimento. 3) Remova cuidadosamente a mídia presa sem danificar o produto multifunção. 4) Volte o cilindro de recolhimento para sua posição original e feche a porta do AAD. Consulte o Guia do usuário
Preventing streaks and spots on scans and copies. 1) Unplug the all-
Eviter les traînées et les taches sur les numérisations et les copies.
1)Débranchez le multifonction. 3) Soulevez le capot du scanner. 3) Nettoyez la vitre et la bande du scanner avec un chiffon doux ou une éponge humecté(e) d'un produit non abrasif. 4) Essuyez la vitre avec une peau de chamois ou avec une éponge en cellulose. Reportez- vous au Guide de l'utilisateur en ligne pour plus d'informations.
Vermeiden von Streifen und Punkten beim Scannen und Kopieren.
1)Trennen Sie das
Prevenzione di strisce e macchie su scansioni e copie. 1) Scollegare il cavo di alimentazione della periferica
Cómo evitar rayas y manchas en escaneados y copias.
1)Desenchufe el dispositivo multifuncional. 2) Abra la tapa del escáner. 3) Limpie el cristal y la banda del escáner con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. 4) Seque el cristal con una gamuza o una esponja de celulosa. Consulte la Guía del usuario en línea para obtener información completa.
Strepen en vlekken op scans en kopieën voorkomen. 1) Trek de stekker van het netsnoer van de
Evitando riscos e manchas em digitalizações e cópias.
1)Desconecte o produto multifunção. 2) Abra a tampa do scanner.
3)Limpe o vidro do scanner e a fita do scanner com uma esponja ou um pano macio umedecido com um limpador
32