HP 3392 manual

Page 31

Support information. For customer support, see http://www.hp.com/ support/lj3390 or http://www.hp.com/support/lj3392, or see the support flyer for more information.

Assistance. Pour obtenir une assistance clientèle, visitez le site http://www.france.hp.com/support/lj3390 ou http://www.france.hp.com/support/lj3392 ou reportez-vous à la brochure d'assistance pour plus d'informations.

Unterstützungsinformationen. Informationen zum Kundendienst finden Sie unter http://www.hp.com/support/lj3390 bzw. http://www.hp.com/support/lj3392 oder im entsprechenden Faltblatt.

Informazioni per l'assistenza. Per l'Assistenza clienti, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support/lj3390 o http://www.hp.com/support/lj3392 oppure vedere il pieghevole di supporto per ulteriori informazioni.

Información de asistencia técnica. Para obtener asistencia técnica, consulte http://www.hp.com/support/lj3390 o http://www.hp.com/ support/lj3392, o bien consulte el folleto de asistencia técnica para obtener más información.

Ondersteuningsinformatie. Zie http://www.hp.com/support/lj3390 of http://www.hp.com/support/lj3392 voor klantenondersteuning of zie de ondersteuningsbrochure voor meer informatie.

Informações de suporte. Para obter assistência ao cliente, consulte http://www.hp.com/support/lj3390 ou http://www.hp.com/ support/lj3392 ou veja o folheto de suporte para obter mais informações.

Congratulations! The all-in-one is ready to use. See the online User Guide, or use the HP ToolboxFX software (Windows 2000 or XP only) to solve problems. The following sections provide tips for using the all- in-one.

Félicitations ! Le multifonction est prêt. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur en ligne ou utilisez le logiciel HP ToolboxFX (Windows 2000 ou XP uniquement) pour résoudre d'éventuels problèmes. Les sections suivantes fournissent des conseils d'utilisation du multifonction.

Herzlichen Glückwunsch! Das All-In-One Gerät ist betriebsbereit. Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie im Online- Benutzerhandbuch oder in der Software HP ToolboxFX (nur Windows 2000 oder XP). Die folgenden Abschnitte enthalten Tipps zur Verwendung des All-In-One Geräts.

Complimenti. La periferica all-in-one è pronta per l'uso. Per la soluzione dei problemi, vedere la Guida dell'utente in linea oppure utilizzare il software HP ToolboxFX (solo Windows 2000 o XP). Le sezioni successive contengono suggerimenti per l'utilizzo della periferica all-in-one.

¡Enhorabuena! Ya puede utilizar el dispositivo multifuncional. Consulte la Guía del usuario en línea o bien utilice el software

HP ToolboxFX (Windows 2000 o XP sólo) para solucionar problemas. Las siguientes secciones proporcionan sugerencias para utilizar el dispositivo multifuncional.

Gefeliciteerd! De all-in-one is klaar voor gebruik. Zie de on line gebruikershandleiding of gebruik de HP ToolboxFX-software (alleen Windows 2000 of XP) voor het oplossen van problemen. In de volgende secties vindt u tips voor de all-in-one.

Parabéns! O produto multifunção está pronto para ser usado. Consulte o Guia do usuário on-line ou o software HP ToolboxFX (Windows 2000 ou XP somente) para resolver problemas. As seguintes seções fornecem dicas para usar o produto multifunção.

30

Image 31
Contents HP LaserJet 3390/3392 Informations de copyright Copyright InformationFCC Regulations Trademark Credits15 en 32,5 C en 10 tot 80% relatieve luchtvochtigheid 645mmContenuto della confezione vassoio di alimentazione De onderdelen van de all-in-one zoeken lade Ermitteln der Komponenten des All-In-One Geräts FachVassoio 3 opzionale per HP LaserJet 3390 all-in-one Localice las piezas del dispositivo multifuncional bandejaDIMM-klep 13 interfacepoorten Conector de alimentación eléctrica 11 puerta de salida deInterfaz Voedingsaansluiting 11 klep van de rechte papierbaanÖffnen Sie die Abdeckung des automatischen Vorlageneinzugs 3 4Caricamento del vassoio 2 Estrarre il vassoio Charger le bac 2 Tirez le bacCarregue a bandeja 2 Remova a bandeja 2. Português Page Druckpatronenklappe Install the print cartridge Open the print-cartridge doorPage Page LAN Page Shift Continuación, pulse Test the hardware setup by printing a configuration reportTest the copier by using the automatic document feeder ADF Testen des Kopierers unter Verwendung des Flachbettscanners Page Windows Windows Windows Windows Dazu aufgefordert werden Dinstallation StandardHP Installationsprogramm für All-In-One Geräte Lorsque lassistant vous le demande, sélectionnez le typeMacintosh Option Systemkonfiguration aus, und drücken Sie Système puis appuyez surSysteeminstellingen te selecteren en druk vervolgens op Auswahl des 24-Stunden-Format drücken Sie Français Deutsch Italiano Português Nederlands Español UseShift Page Windows Windows LaserJet ToolboxFX ClickCliquez sur Démarrer, puis sur Tous les Programmes ou Programmes et enfin sur HP. Cliquez surPage Page Evitando riscos e manchas em digitalizações e cópias Cómo evitar rayas y manchas en escaneados y copiasPage Page Q6500-90903