Tefal ZE400131, ZE400113 manual Veiligheidssysteem, Veiligheidsvoorschriften

Page 19

NL

Wij danken u voor uw vertrouwen in de producten van ons assortiment.

Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door vóór het eerste gebruik.

Veiligheidssysteem

Dit apparaat is voorzien van een veiligheidssysteem. Voor het inschakelen van de sapcentrifuge moet het deksel (C) goed vergrendeld worden door de twee vergrendelingslipjes (H). Wanneer één van de vergrendelingslipjes (H) geopend wordt, schakelt de sapcentrifuge uit. Zet aan het einde van de cyclus de bedieningsknop (I) op «0» en wacht tot het filter (D) volledig tot stilstand is gekomen voordat u het deksel (C) verwijdert. Wanneer u niet de juiste snelheid kiest, kan het apparaat abnormaal gaan trillen.

Veiligheidsvoorschriften

Controleer altijd voor gebruik het filter (D).

Gebruik de sapcentrifuge nooit wanneer het filter gebroken of defect is, wanneer u scheurtjes of barstjes ziet of wanneer het filter gescheurd is. Als het filter zichtbaar beschadigd is, neem dan contact op met een erkende Servicedienst. Wees voorzichtig met het filter (kijk uit voor snijwondjes).

Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen:

-Laagspanningsrichtlijn

-Elektromagnetische compatibiliteit

-Materialen die in contact komen met voedingsmiddelen

Controleer of de op het typeplaatje onder het apparaat vermelde netspanning van uw apparaat overeenkomt met de netspanning van het elektriciteitsnet. Een verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldig.

Plaats of gebruik dit apparaat niet op een warmhoudplaat of in de buurt van open vuur (gasfornuis).

Dompel het motorblok niet onder water en houd het niet onder de kraan.

Indien het netsnoer beschadigd is, moet deze door de fabrikant, diens servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige vakbekwaamheid vervangen worden, om ieder gevaar te voorkomen.

Gebruik dit apparaat uitsluitend op een stevige ondergrond, ver van opspattend water. Keer het niet om.

Nooit het apparaat demonteren. Elke handeling anders dan schoonmaken en het gewone onderhoud dient door een door erkende servicedienst te gebeuren.

Het apparaat moet uitgeschakeld worden:

-als er een storing tijdens het gebruik optreedt

-vóór iedere montage, demontage of reiniging

Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken.

Gebruik slechts een verlengsnoer wanneer u gecontroleerd heeft of dit in goede staat verkeert.

16

Image 19
Contents FIN ARA P Q Click Consignes de sécurité Système de sécuritéAvant la première utilisation DescriptionPommes Poires Carottes Concombres Mise en marcheQuelle vitesse utiliser ? IngrédientsNettoyage et entretien Conseils pratiquesParticipons à la protection de l’environnement Problemes Causes SolutionsSi votre appareil ne fonctionne pas, que faire ? Produit Electrique OU Electronique EN FIN DE VIESafety instructions Safety systemTurning it on Before using for the first timeWhat speed to use? Approximate weight Quantity of juice IngredientsCleaning and maintenance Practical adviceEnvironmental protection first Problems Causes SolutionsWhat do I do if my appliance doesnt work? END-OF-LIFE Electrical or Electronic ProductSicherheitshinweise SicherheitsvorrichtungÜberprüfen Sie den Filter D vor jeder Benutzung Vor der ersten inbetriebnahme BeschreibungSchalter 2 Geschwindigkeitsstufen Kabelstauraum Saftausbeute in cl InbetriebnahmeWelche geschwindigkeitsstufe? ZutatenReinigung und wartung Praktische tippsLösungen ProblemWas tun, wenn das gerät nicht funktioniert? Denken Sie an den Schutz der UmweltVeiligheidsvoorschriften VeiligheidssysteemVoor de eerste ingebruikname BeschrijvingAandrukstop Aandrijfas Vulschacht Motorblok Deksel Appels Peren Worteltjes Komkommer InschakelenWelke snelheid moet u gebruiken? IngrediëntenWas het fruit zorgvuldig voordat u dit ontpit Praktische adviezenBescherm het milieu Problemen Oorzaken OplossingenServicedienst Wat te doen indien uw apparaat niet werkt ?Consejos de seguridad Sistema de seguridadDe uso antes de utilizar por primera vez el aparato Antes del primer uso DescripciónEn el aparato Puesta en marcha¿Qué velocidad utilizar? Peso aproximado Cantidad de zumo IngredientesConsejos prácticos FIN DE LA Vida Útil DE UN Producto Eléctrico O Electrónico Problemas Causas Soluciones¡Contribuyamos a la protección del medio ambiente Norme di sicurezza Sistema di sicurezzaVerificate sempre il filtro D prima dell’uso Prima del primo utilizzo DescrizioneMele Pere Carote Cetrioli Messa in funzioneChe velocità usare? Peso approssimativo Quantità di succo IngredientiPulizia e manutenzione Consigli praticiLavate accuratamente la frutta prima di snocciolarla Contribuiamo alla protezione dell’ambiente Problemi Cause SoluzioniCosa fare se l’apparecchio non funziona? Prodotto Elettrico O Elettronico a Fine Ciclo DI VitaInstruções de segurança Sistema de segurançaAntes da primeira utilização DescriçãoNedstopper Drev Påfyldningstragt Motorblok Låg Maçãs Peras Cenouras Pepinos Colocação em funcionamentoQue velocidade utilizar? Peso aproximado Quantidade de sumo IngredientesLimpeza e manutenção Conselhos práticosProtecção do ambiente em primeiro lugar Problemas Causas SoluçõesSe o aparelho não funciona, o que fazer? Produto Eléctrico OU Electrónico EM FIM DE VidaKontrollér altid filtret D før brug SikkerhedssystemSikkerhedsanvisninger Omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gangFør første ibrugtagning BeskrivelseMængde saft i cl OpstartHvilken hastighed skal man bruge? Ingredienser HastighetRengøring og vedligeholdelse Pratiske rådApparat Problem Årsag LøsningHvad skal man gøre, hvis apparatet ikke fungerer? Bortskaffelse AF ET Elektrisk Eller ET ElektroniskSikkerhetsinstruksjoner SikkerhetssystemStapper Drivakse Sjakt Motorenhet Lokk Før apparatet brukes for første gangEpler Pærer Gulrøtter Agurker IgangsettingHvilken hastighet skal jeg velge? Ingredienser Hastighet Ca. vekt i kg Mengde saft i dlRengjøring og vedlikehold Praktiske rådHjelp oss med å verne miljøet Problemer Årsaker LøsningerHva gjør jeg hvis apparatet ikke fungerer? Resirkulering AV Elektriske Eller Elektroniske ProdukterSäkerhetsrekommendationer SäkerhetssystemKontrollera alltid filtret D innan du använder apparaten Före den första användningen BeskrivningPåmatare Drivaxel Matarrör Motorblock Lock Ingredienser Starta apparatenAnvända rätt hastighet JuicemängdRengöring och underhåll Praktiska rådMed fingrarna Var rädd om miljön Problem Orsaker LösningarVad ska jag göra om apparaten inte fungerar? Elektrisk Eller Elektronisk Produkt SOM HAR Tjänat UTTurvaohjeita TurvajärjestelmäLue käyttöohje huolella ennen ensimmäistä käyttökertaa Ennen ensimmäistä käyttöä KuvausOmenat Päärynät Porkkanat Kurkut KäyttönottoMitä nopeutta tulee käyttää? AineksetPuhdistus ja hoito Käytännön ohjeitaOngelmat Syyt Ratkaisut Jos laite ei t0imi, mitä tehdä?Sähkölaite TAI Elektroninen Laite Käyttöikänsä Lopussa Edistäkäämme ympäristönsuojeluaΣυστηµα ασφαλειας Περιγραφη Πριν α την χρηση Ποια ταχυτητα να χρησιµοιησω Καθαρισµος και συντηρηση Τι να κανετε σε τωση λειτουργιας της συσκευης σας Emniyet sistemi Tanim Çaliştirma Pratik öneriler Cihaziniz çalişmiyorsa ne yapilmalidir? Garantİ Belgesİ Danişma Hatti 444 40 ARA Page Page Page Page Page Page Page FIN GR TR ARA IR
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb