Tefal ZE400131, ZE400113 manual Kuvaus, Ennen ensimmäistä käyttöä

Page 55

Tuote on suunniteltu käytettäväksi vain kotona, sitä ei missään tapauksessa saa käyttää ammattikäytössä, jota vastuumme tai takuumme ei kata.

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan luettuina lapset) käytettäväksi, joiden fyysinen, aistimellinen tai älyllinen kapasiteetti on rajoittunut, eikä myöskään sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla ei ole tarvittavia tietoja tai kokemusta, elleivät he ole saaneet heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön käyttöä koskevaa ohjausta etukäteen tai he ovat tällaisen henkilön valvonnassa.

Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät leiki laitteella.

Älä koskaan käytä muita kuin alkuperäisiä lisälaitteita tai osia. Takuu raukeaa mikäli laitteen kanssa käytetään muita kuin alkuperäisiä lisälaitteita.

Älä laita sormia tai muita esineitä syöttöaukkoon (B) laitteen ollessa toiminnassa. Käytä vain syöttökappale (A), joka tarkoitettu siihen.

Älä koskaan avaa kantta (C) ennen kuin suodatin on pysähtynyt kokonaan (D).

Älä ota pois hedelmälihan kerääjää (G) laitteen ollessa käynnissä.

Irrota laite aina sähköverkosta käytön jälkeen.

Jos linkoat kovia hedelmiä tai vihanneksia, suosittelemme, että linkoat alle 3 kg ja käytät linkoa jatkuvasti enintään vain 2 minuuttia. Jotkin liian kovat hedelmät ja vihannekset voivat aiheuttaa laitteelle vikoja. Jos näin käy, sammuta laite ja tarkasta, että suodatin (D) on kunnolla paikoillaan

Kuvaus

A

Syöttökappale

J

Vetoakseli

B

Täyttöaukko

K

Moottorirunko

C

Kansi

L

Mehukannun kansi

D

Suodatin

M

Vaahdon erottaja

E

Mehunkerääjä

N

Mehukannu

F

Kaatonokka

O

Harja

G

Hedelmälihan kerääjä

P

Ruostumattomasta teräksestä

H

Lukituslaippa

 

valmistettu ritilä

I

Käyttövalitsin (2 nopeutta)

Q

Tippojen kerääjä

 

 

R

Johdon säilytys

Ennen ensimmäistä käyttöä

Suosittelemme, että peset osat (A, B, C, D, E, G, L, M ja N) ennen ensimmäistä käyttöä (katso puhdistusta).

Ota laite pois pakkauksesta, laita se vakaalle työtasolle, irrota kaksi laippaa (H), poista kansi (C), ota pois suojapahvi, joka sijaitsee suodattimella (D) poista sitten suodatin (D) ja mehunkerääjä (E).

52

Image 55
Contents FIN ARA P Q Click Consignes de sécurité Système de sécuritéAvant la première utilisation DescriptionPommes Poires Carottes Concombres Mise en marcheQuelle vitesse utiliser ? IngrédientsNettoyage et entretien Conseils pratiquesParticipons à la protection de l’environnement Problemes Causes SolutionsSi votre appareil ne fonctionne pas, que faire ? Produit Electrique OU Electronique EN FIN DE VIESafety instructions Safety systemTurning it on Before using for the first timeWhat speed to use? Approximate weight Quantity of juice IngredientsCleaning and maintenance Practical adviceEnvironmental protection first Problems Causes SolutionsWhat do I do if my appliance doesnt work? END-OF-LIFE Electrical or Electronic ProductSicherheitshinweise SicherheitsvorrichtungÜberprüfen Sie den Filter D vor jeder Benutzung Vor der ersten inbetriebnahme BeschreibungSchalter 2 Geschwindigkeitsstufen Kabelstauraum Saftausbeute in cl InbetriebnahmeWelche geschwindigkeitsstufe? ZutatenReinigung und wartung Praktische tippsLösungen ProblemWas tun, wenn das gerät nicht funktioniert? Denken Sie an den Schutz der UmweltVeiligheidsvoorschriften VeiligheidssysteemVoor de eerste ingebruikname BeschrijvingAandrukstop Aandrijfas Vulschacht Motorblok Deksel Appels Peren Worteltjes Komkommer InschakelenWelke snelheid moet u gebruiken? IngrediëntenWas het fruit zorgvuldig voordat u dit ontpit Praktische adviezenBescherm het milieu Problemen Oorzaken OplossingenServicedienst Wat te doen indien uw apparaat niet werkt ?Consejos de seguridad Sistema de seguridadDe uso antes de utilizar por primera vez el aparato Antes del primer uso DescripciónEn el aparato Puesta en marcha¿Qué velocidad utilizar? Peso aproximado Cantidad de zumo IngredientesConsejos prácticos FIN DE LA Vida Útil DE UN Producto Eléctrico O Electrónico Problemas Causas Soluciones¡Contribuyamos a la protección del medio ambiente Norme di sicurezza Sistema di sicurezzaVerificate sempre il filtro D prima dell’uso Prima del primo utilizzo DescrizioneMele Pere Carote Cetrioli Messa in funzioneChe velocità usare? Peso approssimativo Quantità di succo IngredientiPulizia e manutenzione Consigli praticiLavate accuratamente la frutta prima di snocciolarla Contribuiamo alla protezione dell’ambiente Problemi Cause SoluzioniCosa fare se l’apparecchio non funziona? Prodotto Elettrico O Elettronico a Fine Ciclo DI VitaInstruções de segurança Sistema de segurançaAntes da primeira utilização DescriçãoNedstopper Drev Påfyldningstragt Motorblok Låg Maçãs Peras Cenouras Pepinos Colocação em funcionamentoQue velocidade utilizar? Peso aproximado Quantidade de sumo IngredientesLimpeza e manutenção Conselhos práticosProtecção do ambiente em primeiro lugar Problemas Causas SoluçõesSe o aparelho não funciona, o que fazer? Produto Eléctrico OU Electrónico EM FIM DE VidaKontrollér altid filtret D før brug SikkerhedssystemSikkerhedsanvisninger Omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gangFør første ibrugtagning BeskrivelseMængde saft i cl OpstartHvilken hastighed skal man bruge? Ingredienser HastighetRengøring og vedligeholdelse Pratiske rådApparat Problem Årsag LøsningHvad skal man gøre, hvis apparatet ikke fungerer? Bortskaffelse AF ET Elektrisk Eller ET ElektroniskSikkerhetsinstruksjoner SikkerhetssystemStapper Drivakse Sjakt Motorenhet Lokk Før apparatet brukes for første gangEpler Pærer Gulrøtter Agurker IgangsettingHvilken hastighet skal jeg velge? Ingredienser Hastighet Ca. vekt i kg Mengde saft i dlRengjøring og vedlikehold Praktiske rådHjelp oss med å verne miljøet Problemer Årsaker LøsningerHva gjør jeg hvis apparatet ikke fungerer? Resirkulering AV Elektriske Eller Elektroniske ProdukterSäkerhetsrekommendationer SäkerhetssystemKontrollera alltid filtret D innan du använder apparaten Före den första användningen BeskrivningPåmatare Drivaxel Matarrör Motorblock Lock Ingredienser Starta apparatenAnvända rätt hastighet Juicemängd Rengöring och underhåll Praktiska råd Med fingrarna Var rädd om miljön Problem Orsaker LösningarVad ska jag göra om apparaten inte fungerar? Elektrisk Eller Elektronisk Produkt SOM HAR Tjänat UTTurvaohjeita TurvajärjestelmäLue käyttöohje huolella ennen ensimmäistä käyttökertaa Ennen ensimmäistä käyttöä KuvausOmenat Päärynät Porkkanat Kurkut KäyttönottoMitä nopeutta tulee käyttää? AineksetPuhdistus ja hoito Käytännön ohjeitaOngelmat Syyt Ratkaisut Jos laite ei t0imi, mitä tehdä?Sähkölaite TAI Elektroninen Laite Käyttöikänsä Lopussa Edistäkäämme ympäristönsuojeluaΣυστηµα ασφαλειας Περιγραφη Πριν α την χρηση Ποια ταχυτητα να χρησιµοιησω Καθαρισµος και συντηρηση Τι να κανετε σε τωση λειτουργιας της συσκευης σας Emniyet sistemi Tanim Çaliştirma Pratik öneriler Cihaziniz çalişmiyorsa ne yapilmalidir? Garantİ Belgesİ Danişma Hatti 444 40 ARA Page Page Page Page Page Page Page FIN GR TR ARA IR
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb