Samsung NV66M3531BS/EF Code Gericht, Zubehör Einschubhöhe 0,8, 1,3 Universalblech, Verteilen 0,6

Page 108

Verwendung

Verwendung

Code

Gericht

Gewicht (kg)

 

Zubehör

 

Einschubhöhe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,7-0,8

 

Gitterrost

 

2

 

 

 

 

 

 

 

Den Teig zubereiten und in eine runde schwarze Gugelhupf-

A 4

Marmorkuchen

oder Napfkuchenform aus Metall geben. Programm starten

 

 

und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die

 

 

Kuchenform in die Mitte des Rosts stellen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,7-0,8

 

Gitterrost

 

3

 

 

 

 

 

A 5

Brownies

Den Teig in einer 20-24 cm großen Auflaufform zubereiten.

Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton

 

 

 

 

zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen.

 

 

 

 

 

 

 

 

0,9-1,1

 

Gitterrost +

 

2

A 6

Rinderlende

1,1-1,3

 

Universalblech

 

1

 

 

 

 

 

Das Rindfleisch

würzen und 1 Stunde in den Kühlschrank

 

 

 

 

stellen. Auf den Gitterrost stellen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,9-1,1

 

Gitterrost +

 

2

 

 

1,1-1,3

 

Universalblech

 

1

 

 

 

 

 

A 7

Ganzes Brathähnchen

Das Hähnchen waschen und putzen. Das Hähnchen mit Öl

beträufeln und mit Kräutern würzen. Das Hähnchen mit der

 

 

 

 

Brust nach unten auf das Blech legen und bei Erklingen des

 

 

Signaltons wenden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,6-0,8

 

Gitterrost +

 

4

A 8

Hähnchenunterschenkel

0,8-1,0

 

Universalblech

 

1

 

 

 

 

 

 

 

Mit Öl bestreichen, würzen und auf das Blech legen.

 

 

0,3-0,5

Gitterrost +

4

 

 

0,5-0,7

Universalblech

1

 

 

 

 

 

A 9

Forelle

Die Fische waschen und putzen, und abwechselnd Kopf an

Schwanzflosse nebeneinander auf den Rost legen. Innenseite

 

 

mit Zitronensaft beträufeln, salzen und Kräuter hineinlegen.

 

 

Haut leicht mit einem Messer einschneiden. Mit Öl bestreichen

 

 

und salzen.

 

 

28  Deutsch

Code

Gericht

Gewicht (kg)

Zubehör

Einschubhöhe

 

 

 

 

 

 

 

0,4-0,6

Gitterrost +

4

A 10

Lachssteak/-filet

0,6-0,8

Universalblech

1

 

 

 

Die Steaks bzw. Filets waschen und putzen. Mit der Hautseite

 

 

 

 

nach oben auf den Rost legen.

 

 

 

 

 

 

 

 

0,4-0,6

Universalblech

4

 

 

 

 

 

0,6-0,8

 

 

 

 

A 11

Grillgemüse

 

 

 

Zucchini, Aubergine, Paprika, Zwiebel und Kirschtomaten

 

 

waschen und vorbereiten. Mit Olivenöl beträufeln und mit

 

 

Kräutern würzen. Gleichmäßig auf dem Blech verteilen.

 

 

 

 

 

 

 

0,4-0,6

Universalblech

3

 

 

 

A 12

Tiefgefrorene Kroketten

0,6-0,8

 

 

 

 

 

Die tiefgefrorenen Kroketten gleichmäßig auf dem Blech

 

 

verteilen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,3-0,6

Gitterrost

3

 

 

 

 

 

0,6-0,9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A 13

Tiefkühlpizza

Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton

zu hören ist, die Tiefkühlpizza in die Mitte des Gitterrosts legen.

 

 

 

 

Die erste Einstellung ist für dünne italienische Pizza geeignet,

 

 

die zweite für dicke amerikanische Pizza.

 

 

 

 

 

 

 

 

0,8-1,0

Universalblech

2

 

 

 

 

 

1,0-1,2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A 14

Selbstgemachte Pizza

Selbstgemachte Pizza mit Hefeteig zubereiten und auf das

Blech legen. Die Gewichtsangabe bezieht sich auf die gesamte

 

 

Pizza mit Belag, wie z. B. Sauce, Gemüse, Schinken und Käse.

 

 

Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton

 

 

zu hören ist, das Blech in den Garraum schieben.

 

 

 

 

 

 

 

0,5-0,6

Gitterrost

2

 

 

 

 

 

0,7-0,8

 

 

 

 

A 15

Hefeteig gehen lassen

 

 

 

Teig in einer Schüssel zubereiten und mit Frischhaltefolie

 

 

abdecken. In die Mitte des Rosts stellen. Die erste Einstellung

 

 

ist für Pizza- und Kuchenteig geeignet, die zweite für Brotteig.

 

 

 

 

 

NV66M3531BS_EF_DG68-00888A-01_FR+NL+DE.indb 28

2017-04-18 ￿￿ 10:47:45

Image 108
Contents Four encastrable Table des matières Consignes de sécurité Utilisation de ce manuelPrécautions importantes relatives à la sécurité Français La fonction de nettoyage dépend du modèle Consignes de sécurité InstallationConsignes de sécurité Accessoires fournisFonction déconomie dénergie automatique Branchement électrique Installation Montage dans un meubleFour mm 560 Maximum Avant de commencer Paramétrage initialOdeur du four neuf Montage du fourAccessoires Mode double cuisson Tableau de commandeOpérations Paramètres communs Pour modifier lheure de fin, appuyez deux fois sur le bouton Heure actuelle 14h Durée de cuisson réglée Cas Heure actuelle 14h Durée de cuisson régléeAppuyez sur OK Mode de cuisson Modes de cuisson à lexception du GrilEn option, vous pouvez préchauffer rapidement Correspondant apparaît à lécranPlage de température C Température Mode Appuyez sur pour sélectionner leLicône apparaît sur le compartiment sélectionné Français Une fois terminé, appuyez sur OKModes de cuisson Gril Supérieur InférieurViande ou les lasagnes Pour les pizzas, le pain ou les gâteauxPlages de réglage de la température en mode double cuisson Pour arrêter la cuisson Fonction spéciale Cuisson automatiqueNettoyage vapeur Minuterie Activation/désactivation du sonCuisiner intelligemment Cuisson manuelleAliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps min RôtissageViande Bœuf/Porc/Agneau 160-180 50-70Faire griller PainBœuf PorcAliment Accessoire Niveau Temp. C Temps Aliment AccessoireRôtissage Pro Double cuissonProgrammes de cuisson automatique Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,8 Français Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,6Retentit, placez le plat au centre de la grille 1,1 1,3 Plateau universelLa grille 1,5 Grille métallique 0,6 Plateau universel 0,8Rincez et préparez des rondelles de courgette, laubergine Le poivron, loignon et les tomates cerise. Badigeonnez-lesEssais de plats Collection des recettes de cuisson automatique HamburgersPoulet entier 65-75Français Tarte aux pommes Poivre Versez le mélange sur la pâte juste avant la cuissonTout Entretien NettoyageLa porte du four est lourde Faites remonter la porte denviron 70. SaisissezAppuyez sur les deux boutons situés sur les côtés Remplacement Entretien DépannagePoints à contrôler Si les commandes du four Ouverte correctement Entre la porte et lintérieur duPuis vérifiez CuissonCodes dinformation Caractéristiques techniques AnnexeFiche technique de lappareil UNE Question ? DES Commentaires ? DG68-00888A-01Inbouwoven Inhoud Veiligheidsinstructies Over deze handleidingBelangrijke veiligheidsvoorschriften Nederlands Gebruik geen stoomreiniger Voorzichtig InstallatVeiligheidsinstructiesInstallatie Automatische functie voor energiebesparingGeleverde onderdelen Aansluiting op het lichtnet Installatie Installatie in een kastVoor u begint Eerste instellingNieuwe-ovengeur De oven monterenLos om deze voor het grillen te verwijderen Minder dan 1,5 kgRichting het botte uiteinde Plaats voorgekookte aardappels en groenten rond het vleesGebruik Dubbele-bereidingsstandBedieningspaneel Veelgebruikte instellingen Stappen Nederlands  18.00 uur 17.00 uur15.00 16.00 17.00 18.00 Bereidingsstanden behalve voor de grill Enkel Boven OnderTegelijk Bereidingsstanden grill Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand Eco-grillNederlands Als de Onderste compartiment is Minimum MaximumHet bereidingsproces stoppen Als de Onderste compartiment isSpeciale functie Automatisch bereidenInstructies Van schotels of ovenschalenStoomreiniging Timer Geluid aan/uitSlim koken Handmatige bereidingTemp Tijd Voedsel Onderdeel Niveau Temp Tijd MinRoosteren Vlees Rund/Varken/LamBrood RundvleesVarkensvlees GevogelteBraden Voedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur26  Nederlands Nee Ruimte Voedsel Onderdeel Niveau Programmas voor automatisch bereiden Boven Voedsel Onderdeel NiveauVan het voorverwarmen in het midden van het rooster Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Plaatst u een schaal midden op de plaatMes. Bestrijk met olie en zout 0,6 0,8 Universele plaat1,5 Rooster Klinkt, plaatst u een schaal midden op de plaat 0,6Gelijkmatig op de plaat verspreiden 0,8 Olijfolie, kruiden en specerijen 0,5Voorbeeldgerechten Voorverwarmen in het midden van het rooster 0,6Voorverwarmen 1,5 Instelling is voor dikke panpizza 1,0270 Witbrood Slim koken Slim koken Onderhoud ReinigenGenomen Herhaal na het reinigen stap 1 en 2 Omgekeerde volgorde om de deur terug teOnderhoud Probleemoplossing VervangingControlepunten Er komt stoom door een Te makenElektricien Eerst gebruikt, kan er rookInformatiecodes Technische specifcaties BijlageProductinformatieblad Vragen of OPMERKINGEN? Einbaubackofen Inhalt Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet SicherheitshinweiseHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise zur SicherheitSicherheitshinweise Vorsicht AufstellSicherheitshinwdes Geiseräts Aufstellen des Geräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottAutomatische Energiesparfunktion LieferumfangNetzanschluss Einbau in einen Küchenschrank Erforderliche Abmessungen für den Einbau Einbauschrank mmGerät mm 560 Max Abgeführt werden kannVor der ersten Verwendung AnfangseinstellungenGerüche in Neugeräten Schalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch Zubehör Bedienung DoppelgarraumbetriebBedienfeld Häufig genutzte Einstellungen DeaktivierenHalten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Das Bedienfeld wieder freizugebenDrücken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu Speichern Sie unter ProgrammendeBeschriebenen Schritte Deutsch  Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 Stunde 1500 1600 1700 1800Betriebsarten außer Grill Betriebsart Doppelgarraumbetrieb Oberer UntererHeißluftventilatoren gleichmäßig im Garraum verteilt Einschubhöhen gleichzeitig 40-250Betriebsarten Grill Temperaturbereich CDes Garvorgangs von unten zu bräunen FischTemperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Unterbrechen des Garvorgangs Eingestellte Der untere Garraum istSonderfunktionen AutomatikprogrammeDampfreinigung Ton ein/aus Verwendung Manuelles GarenWarnung vor Acrylamid Betriebsart Temp ZeitGericht Zubehör BratenFleisch Rind/Schwein/Lamm Deutsch Gericht ZubehörBrot RindSchwein GeflügelAnbraten 26  DeutschOberer Garraum Gericht Zubehör Garen auf einer EinschubhöheGratin aus frischen Kartoffeln in einer 22-24 cm großen Stellen 0,7Signaltons wenden 0,8 Code GerichtZubehör Einschubhöhe 0,8 Zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen1,5 Gitterrost Gleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8Und Gewürze darüber streuen 0,5 Verteilen Deutsch Testgerichte Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Lasagne Verwendung Pfege ReinigungAußenfächen des Geräts Katalytische Emailleoberfäche nur bestimmte ModelleDer Gerätetür Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2Scheibe Pfege Problembehebung ProblembeschreibungenErsetzen von Teilen Die Außenflächen des Übermäßig heiß Aufgestellt wurde Abstände einUnd Garraum Essensreste Angesammelt haben Gerätetür zu öffnenInformationscodes Technische Daten AnhangProduktdatenblatt Fragen Oder HINWEISE?