Samsung NV66M3531BS/EF manual Ouverte correctement Entre la porte et lintérieur du, Puis vérifiez

Page 37

Problème

Cause

Action

 

 

 

La porte ne peut pas être

• S'il y a des résidus d'aliments

• Nettoyez le four correctement

ouverte correctement.

entre la porte et l'intérieur du

puis ouvrez à nouveau la porte.

 

produit.

 

 

 

 

L'éclairage intérieur est

• Si l'ampoule s'allume puis

• L'ampoule s'éteint

faible ou ne s'allume pas.

s'éteint.

automatiquement après un

 

 

certain laps de temps pour

 

 

économiser de l'énergie.

 

 

Vous pouvez la rallumer

 

 

en appuyant sur le bouton

 

 

d'éclairage du four.

 

 

 

 

• Si l'ampoule est recouverte

• Nettoyez l'intérieur du four

 

de corps étrangers lors de la

puis vérifiez.

 

cuisson.

 

 

 

 

Une décharge électrique

• Si l'alimentation n'est pas

• Vérifiez si l'alimentation n'est

se produit sur le four.

correctement mise à la terre.

pas correctement mise à la

 

 

terre.

 

• Si vous utilisez une fiche sans

 

 

 

mise à la terre.

 

 

 

 

De l'eau goutte.

• Dans certains cas, il se

• Laissez le four refroidir puis

 

peut qu'il y ait de l'eau

essuyez avec un chiffon sec.

Il y a de la vapeur à

ou de la vapeur selon les

 

travers une fissure dans

 

aliments. Il ne s’agit pas d’un

 

la porte.

 

dysfonctionnement du produit.

 

 

 

Il reste de l'eau dans

 

 

 

votre four.

 

 

 

 

 

La luminosité à l'intérieur

• La luminosité varie en fonction

• Les changements de puissance

du four varie.

des changements de la

d'alimentation durant la

 

puissance d'alimentation.

cuisson ne sont pas des

 

 

dysfonctionnements, il ne tient

 

 

pas lieu de s'inquiéter.

 

 

 

Problème

 

Cause

 

Action

 

 

 

La cuisson est terminée,

• Le ventilateur fonctionne

• Ceci n'est pas un

mais le ventilateur

 

automatiquement pendant un

 

dysfonctionnement du

de refroidissement

 

certain laps de temps pour

 

produit, il ne tient pas lieu de

fonctionne toujours.

 

ventiler l'intérieur du four.

 

s'inquiéter.

 

 

 

Le four ne chauffe pas.

• Si la porte est ouverte.

• Fermez la porte et redémarrez.

 

 

 

 

 

 

Si les commandes du four

Reportez-vous au chapitre sur

 

 

n'ont pas été correctement

 

le fonctionnement du four et

 

 

configurées.

 

réinitialisez le four.

 

 

 

 

 

 

Si le fusible de votre habitation

Remplacez le fusible ou

 

 

a sauté ou si le disjoncteur a

 

réenclenchez le disjoncteur.

 

 

été déclenché.

 

Si ce problème se reproduit

 

 

 

 

fréquemment, contactez un

 

 

 

 

électricien.

 

 

 

De la fumée s'échappe

• Lors du fonctionnement initial.

• De la fumée peut s'échapper

lors du fonctionnement.

 

 

 

du système de chauffe lorsque

 

 

 

 

vous utilisez le four pour la

 

 

 

 

première fois. Ceci n'est pas un

 

 

 

 

dysfonctionnement, et si vous

 

 

 

 

lancez le four 2 ou 3 fois, cela

 

 

 

 

ne devrait plus arriver.

 

 

 

 

 

 

S'il y a des aliments sur le

Laissez le four refroidir

 

 

système de chauffe.

 

suffisamment et retirez les

 

 

 

 

aliments du système de

 

 

 

 

chauffe.

 

 

 

Il y a une odeur de brûlé

• En cas d'utilisation de

• Utilisez des récipients en

ou de plastique lorsque

 

récipients en plastique ou

 

verre adaptés à de hautes

vous utilisez le four.

 

autres ne résistant pas à la

 

températures.

 

 

chaleur.

 

 

 

 

 

 

 

Français  37

Dépannage

NV66M3531BS_EF_DG68-00888A-01_FR+NL+DE.indb 37

2017-04-18 ￿￿ 10:47:19

Image 37
Contents Four encastrable Table des matières Utilisation de ce manuel Consignes de sécuritéPrécautions importantes relatives à la sécurité Français La fonction de nettoyage dépend du modèle Consignes de sécurité Accessoires fournis InstallationConsignes de sécuritéFonction déconomie dénergie automatique Branchement électrique Montage dans un meuble InstallationFour mm 560 Maximum Paramétrage initial Avant de commencerOdeur du four neuf Montage du fourAccessoires Tableau de commande Mode double cuissonOpérations Paramètres communs Pour modifier lheure de fin, appuyez deux fois sur le bouton Cas Heure actuelle 14h Durée de cuisson réglée Heure actuelle 14h Durée de cuisson régléeAppuyez sur OK Modes de cuisson à lexception du Gril Mode de cuissonEn option, vous pouvez préchauffer rapidement Correspondant apparaît à lécranAppuyez sur pour sélectionner le Plage de température C Température ModeLicône apparaît sur le compartiment sélectionné Français Une fois terminé, appuyez sur OKSupérieur Inférieur Modes de cuisson GrilViande ou les lasagnes Pour les pizzas, le pain ou les gâteauxPlages de réglage de la température en mode double cuisson Pour arrêter la cuisson Cuisson automatique Fonction spécialeNettoyage vapeur Activation/désactivation du son MinuterieCuisson manuelle Cuisiner intelligemmentRôtissage Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps minViande Bœuf/Porc/Agneau 160-180 50-70Pain Faire grillerBœuf PorcAliment Accessoire Aliment Accessoire Niveau Temp. C TempsRôtissage Pro Double cuissonProgrammes de cuisson automatique Français Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,6 Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,8Retentit, placez le plat au centre de la grille 1,1 1,3 Plateau universel0,6 Plateau universel 0,8 La grille 1,5 Grille métalliqueRincez et préparez des rondelles de courgette, laubergine Le poivron, loignon et les tomates cerise. Badigeonnez-lesEssais de plats Hamburgers Collection des recettes de cuisson automatiquePoulet entier 65-75Français Tarte aux pommes Versez le mélange sur la pâte juste avant la cuisson PoivreTout Nettoyage EntretienLa porte du four est lourde Faites remonter la porte denviron 70. SaisissezAppuyez sur les deux boutons situés sur les côtés Entretien Dépannage RemplacementPoints à contrôler Ouverte correctement Entre la porte et lintérieur du Si les commandes du fourPuis vérifiez CuissonCodes dinformation Annexe Caractéristiques techniquesFiche technique de lappareil DG68-00888A-01 UNE Question ? DES Commentaires ?Inbouwoven Inhoud Over deze handleiding VeiligheidsinstructiesBelangrijke veiligheidsvoorschriften Nederlands Gebruik geen stoomreiniger Voorzichtig Automatische functie voor energiebesparing InstallatVeiligheidsinstructiesInstallatieGeleverde onderdelen Aansluiting op het lichtnet Installatie in een kast InstallatieEerste instelling Voor u begintNieuwe-ovengeur De oven monterenMinder dan 1,5 kg Los om deze voor het grillen te verwijderenRichting het botte uiteinde Plaats voorgekookte aardappels en groenten rond het vleesDubbele-bereidingsstand GebruikBedieningspaneel Veelgebruikte instellingen Stappen Nederlands  17.00 uur 18.00 uur15.00 16.00 17.00 18.00 Bereidingsstanden behalve voor de grill Boven Onder EnkelTegelijk Bereidingsstanden grill Eco-grill Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstandNederlands Als de Onderste compartiment is Minimum MaximumAls de Onderste compartiment is Het bereidingsproces stoppenAutomatisch bereiden Speciale functieInstructies Van schotels of ovenschalenStoomreiniging Geluid aan/uit TimerHandmatige bereiding Slim kokenTemp Tijd Temp Tijd Min Voedsel Onderdeel NiveauRoosteren Vlees Rund/Varken/LamRundvlees BroodVarkensvlees GevogelteVoedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur Braden26  Nederlands Nee Ruimte Voedsel Onderdeel Niveau Boven Voedsel Onderdeel Niveau Programmas voor automatisch bereidenVan het voorverwarmen in het midden van het rooster Plaatst u een schaal midden op de plaat Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel NiveauMes. Bestrijk met olie en zout 0,6 0,8 Universele plaatKlinkt, plaatst u een schaal midden op de plaat 0,6 1,5 RoosterGelijkmatig op de plaat verspreiden 0,8 Olijfolie, kruiden en specerijen 0,5Voorverwarmen in het midden van het rooster 0,6 VoorbeeldgerechtenVoorverwarmen 1,5 Instelling is voor dikke panpizza 1,0270 Witbrood Slim koken Slim koken Reinigen OnderhoudGenomen Omgekeerde volgorde om de deur terug te Herhaal na het reinigen stap 1 en 2Vervanging Onderhoud ProbleemoplossingControlepunten Te maken Er komt stoom door eenElektricien Eerst gebruikt, kan er rookInformatiecodes Bijlage Technische specifcatiesProductinformatieblad Vragen of OPMERKINGEN? Einbaubackofen Inhalt Sicherheitshinweise Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise zur SicherheitSicherheitshinweise Vorsicht Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott AufstellSicherheitshinwdes Geiseräts Aufstellen des GerätsAutomatische Energiesparfunktion LieferumfangNetzanschluss Erforderliche Abmessungen für den Einbau Einbauschrank mm Einbau in einen KüchenschrankGerät mm 560 Max Abgeführt werden kannAnfangseinstellungen Vor der ersten VerwendungGerüche in Neugeräten Schalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch Zubehör Doppelgarraumbetrieb BedienungBedienfeld Deaktivieren Häufig genutzte EinstellungenHalten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Das Bedienfeld wieder freizugebenSie unter Programmende Drücken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu SpeichernBeschriebenen Schritte Deutsch  1500 1600 1700 1800 Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 StundeBetriebsarten außer Grill Oberer Unterer Betriebsart DoppelgarraumbetriebHeißluftventilatoren gleichmäßig im Garraum verteilt Einschubhöhen gleichzeitig 40-250Temperaturbereich C Betriebsarten GrillDes Garvorgangs von unten zu bräunen FischTemperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Eingestellte Der untere Garraum ist Unterbrechen des GarvorgangsAutomatikprogramme SonderfunktionenDampfreinigung Ton ein/aus Manuelles Garen VerwendungWarnung vor Acrylamid Betriebsart Temp ZeitBraten Gericht ZubehörFleisch Rind/Schwein/Lamm Deutsch Gericht ZubehörRind BrotSchwein Geflügel26  Deutsch AnbratenGaren auf einer Einschubhöhe Oberer Garraum Gericht ZubehörGratin aus frischen Kartoffeln in einer 22-24 cm großen Stellen 0,7Code Gericht Signaltons wenden 0,8Zubehör Einschubhöhe 0,8 Zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellenGleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8 1,5 GitterrostUnd Gewürze darüber streuen 0,5 Verteilen Deutsch Testgerichte Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Lasagne Verwendung Reinigung PfegeAußenfächen des Geräts Katalytische Emailleoberfäche nur bestimmte ModelleWiederholen Sie die Schritte 1 und 2 Der GerätetürScheibe Problembeschreibungen Pfege ProblembehebungErsetzen von Teilen Übermäßig heiß Aufgestellt wurde Abstände ein Die Außenflächen desUnd Garraum Essensreste Angesammelt haben Gerätetür zu öffnenInformationscodes Anhang Technische DatenProduktdatenblatt Fragen Oder HINWEISE?