Samsung NV66M3531BS/EF Er komt stoom door een, Te maken, Elektricien, Eerst gebruikt, kan er rook

Page 77

Probleem

Oorzaak

Actie

 

 

 

De behuizing van

• Als de oven op een plek

• Zorg voor voldoende ruimte,

de oven wordt te

zonder goede ventilatie is

zoals aangegeven in de

heet tijdens het

geïnstalleerd.

installatiegids.

bereidingsproces.

 

 

 

 

 

De deur kan niet goed

• Als er voedselresten tussen

• Reinig de oven goed en open

worden geopend.

de deur en de binnenkant

de deur weer.

 

blijven zitten.

 

 

 

 

De binnenverlichting

• Als de lamp aan gaat en

• De lamp gaat na een

schijnt zwak of gaat

weer uit.

bepaalde tijd automatisch uit

niet aan.

 

om energie te besparen. U

 

 

kunt deze weer inschakelen

 

 

door op de ovenlichtknop te

 

 

drukken.

 

 

 

 

• Als er tijdens de bereiding

• Reinig de oven van binnen

 

verontreinigingen op de lamp

en controleer dit.

 

komen.

 

 

 

 

Elektrische schok treedt

• Als de stroom niet goed is

• Controleer of de

op in de oven.

geaard.

stroomtoevoer goed is

 

 

geaard.

 

• Als u een ongeaard

 

 

 

stopcontact gebruikt.

 

 

 

 

Er druppelt water.

• Er kan afhankelijk van het

• Laat de oven afkoelen en

 

gerecht in bepaalde gevallen

veeg deze vervolgens droog

Er komt stoom door een

water of stoom vrijkomen.

met een droge vaatdoek.

kier in de deur.

Dit is geen defect aan het

 

 

 

Er is water in de oven

 

product.

 

achtergebleven.

 

 

 

 

 

 

De helderheid in de

• De helderheid verandert

• Veranderingen in afgegeven

oven varieert.

afhankelijk van de

vermogen tijdens de

 

veranderingen in afgegeven

bereiding zijn geen defect,

 

vermogen.

dus u hoeft zich geen zorgen

 

 

te maken.

 

 

 

Probleem

Oorzaak

Actie

 

 

 

De bereidingstijd is

• De ventilator draait

• Dit is geen defect aan het

verstreken, maar de

automatisch gedurende

product, dus u hoeft zich

koelventilator draait

een bepaalde tijd om de

geen zorgen te maken.

nog.

binnenkant van de oven te

 

 

ventileren.

 

 

 

 

De oven verwarmt niet.

• Als de deur geopend is.

• Sluit de deur en start

 

 

opnieuw.

 

 

 

 

• Als de bedieningselementen

• Raadpleeg het hoofdstuk

 

van de oven niet goed zijn

over de ovenbediening en

 

ingesteld.

reset de oven.

 

 

 

 

• Als er een stop is

• Vervang de stop of zet de

 

doorgeslagen of als de

aardlekschakelaar weer

 

aardlekschakelaar is

terug. Als dit herhaaldelijk

 

omgegaan.

gebeurt, belt u een bevoegde

 

 

elektricien.

 

 

 

Er komt rook uit het

• Tijdens het eerste gebruik.

• Wanneer u de oven voor het

apparaat wanneer deze

 

eerst gebruikt, kan er rook

is ingeschakeld.

 

van de verwarming komen.

 

 

Dit is geen defect en nadat

 

 

u de oven 2-3 keer hebt

 

 

gebruikt, zou dit niet meer

 

 

moeten voorkomen.

 

 

 

 

• Als er voedsel op een

• Laat de oven voldoende

 

verwarmingselement

afkoelen en verwijder

 

aanwezig is.

het voedsel van het

 

 

verwarmingselement.

 

 

 

Ik ruik een brandlucht

• Bij gebruik van plastic bakjes

• Gebruik glazen gerei dat

of plasticlucht wanneer

of andere bakjes die niet

tegen hoge temperaturen

ik de oven gebruik.

hittebestendig zijn.

bestand is.

 

 

 

Nederlands  37

Probleemoplossing

NV66M3531BS_EF_DG68-00888A-01_FR+NL+DE.indb 37

2017-04-18 ￿￿ 10:47:33

Image 77
Contents Four encastrable Table des matières Utilisation de ce manuel Consignes de sécuritéPrécautions importantes relatives à la sécurité Français La fonction de nettoyage dépend du modèle Consignes de sécurité Fonction déconomie dénergie automatique InstallationConsignes de sécuritéAccessoires fournis Branchement électrique Four mm 560 Maximum InstallationMontage dans un meuble Paramétrage initial Avant de commencerOdeur du four neuf Montage du fourAccessoires Opérations Mode double cuissonTableau de commande Paramètres communs Pour modifier lheure de fin, appuyez deux fois sur le bouton Appuyez sur OK Heure actuelle 14h Durée de cuisson régléeCas Heure actuelle 14h Durée de cuisson réglée Modes de cuisson à lexception du Gril Mode de cuissonEn option, vous pouvez préchauffer rapidement Correspondant apparaît à lécranAppuyez sur pour sélectionner le Plage de température C Température ModeLicône apparaît sur le compartiment sélectionné Français Une fois terminé, appuyez sur OKSupérieur Inférieur Modes de cuisson GrilViande ou les lasagnes Pour les pizzas, le pain ou les gâteauxPlages de réglage de la température en mode double cuisson Pour arrêter la cuisson Cuisson automatique Fonction spécialeNettoyage vapeur Activation/désactivation du son MinuterieCuisson manuelle Cuisiner intelligemmentRôtissage Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps minViande Bœuf/Porc/Agneau 160-180 50-70Pain Faire grillerBœuf PorcAliment Accessoire Aliment Accessoire Niveau Temp. C TempsRôtissage Pro Double cuissonProgrammes de cuisson automatique Français Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,6 Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,8Retentit, placez le plat au centre de la grille 1,1 1,3 Plateau universel0,6 Plateau universel 0,8 La grille 1,5 Grille métalliqueRincez et préparez des rondelles de courgette, laubergine Le poivron, loignon et les tomates cerise. Badigeonnez-lesEssais de plats Hamburgers Collection des recettes de cuisson automatiquePoulet entier 65-75Français Tarte aux pommes Tout PoivreVersez le mélange sur la pâte juste avant la cuisson Nettoyage EntretienLa porte du four est lourde Faites remonter la porte denviron 70. SaisissezAppuyez sur les deux boutons situés sur les côtés Points à contrôler RemplacementEntretien Dépannage Ouverte correctement Entre la porte et lintérieur du Si les commandes du fourPuis vérifiez CuissonCodes dinformation Fiche technique de lappareil Caractéristiques techniquesAnnexe DG68-00888A-01 UNE Question ? DES Commentaires ?Inbouwoven Inhoud Over deze handleiding VeiligheidsinstructiesBelangrijke veiligheidsvoorschriften Nederlands Gebruik geen stoomreiniger Voorzichtig Geleverde onderdelen InstallatVeiligheidsinstructiesInstallatieAutomatische functie voor energiebesparing Aansluiting op het lichtnet Installatie in een kast InstallatieEerste instelling Voor u begintNieuwe-ovengeur De oven monterenMinder dan 1,5 kg Los om deze voor het grillen te verwijderenRichting het botte uiteinde Plaats voorgekookte aardappels en groenten rond het vleesBedieningspaneel GebruikDubbele-bereidingsstand Veelgebruikte instellingen Stappen Nederlands  15.00 16.00 17.00 18.00 18.00 uur17.00 uur Bereidingsstanden behalve voor de grill Tegelijk EnkelBoven Onder Bereidingsstanden grill Eco-grill Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstandNederlands Als de Onderste compartiment is Minimum MaximumAls de Onderste compartiment is Het bereidingsproces stoppenAutomatisch bereiden Speciale functieInstructies Van schotels of ovenschalenStoomreiniging Geluid aan/uit TimerTemp Tijd Slim kokenHandmatige bereiding Temp Tijd Min Voedsel Onderdeel NiveauRoosteren Vlees Rund/Varken/LamRundvlees BroodVarkensvlees Gevogelte26  Nederlands Nee Ruimte Voedsel Onderdeel Niveau BradenVoedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur Van het voorverwarmen in het midden van het rooster Programmas voor automatisch bereidenBoven Voedsel Onderdeel Niveau Plaatst u een schaal midden op de plaat Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel NiveauMes. Bestrijk met olie en zout 0,6 0,8 Universele plaatKlinkt, plaatst u een schaal midden op de plaat 0,6 1,5 RoosterGelijkmatig op de plaat verspreiden 0,8 Olijfolie, kruiden en specerijen 0,5Voorverwarmen in het midden van het rooster 0,6 VoorbeeldgerechtenVoorverwarmen 1,5 Instelling is voor dikke panpizza 1,0270 Witbrood Slim koken Slim koken Genomen OnderhoudReinigen Omgekeerde volgorde om de deur terug te Herhaal na het reinigen stap 1 en 2Controlepunten Onderhoud ProbleemoplossingVervanging Te maken Er komt stoom door eenElektricien Eerst gebruikt, kan er rookInformatiecodes Productinformatieblad Technische specifcatiesBijlage Vragen of OPMERKINGEN? Einbaubackofen Inhalt Sicherheitshinweise Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise zur SicherheitSicherheitshinweise Vorsicht Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott AufstellSicherheitshinwdes Geiseräts Aufstellen des GerätsAutomatische Energiesparfunktion LieferumfangNetzanschluss Erforderliche Abmessungen für den Einbau Einbauschrank mm Einbau in einen KüchenschrankGerät mm 560 Max Abgeführt werden kannAnfangseinstellungen Vor der ersten VerwendungGerüche in Neugeräten Schalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch Zubehör Bedienfeld BedienungDoppelgarraumbetrieb Deaktivieren Häufig genutzte EinstellungenHalten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Das Bedienfeld wieder freizugebenBeschriebenen Schritte Deutsch  Drücken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu SpeichernSie unter Programmende 1500 1600 1700 1800 Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 StundeBetriebsarten außer Grill Oberer Unterer Betriebsart DoppelgarraumbetriebHeißluftventilatoren gleichmäßig im Garraum verteilt Einschubhöhen gleichzeitig 40-250Temperaturbereich C Betriebsarten GrillDes Garvorgangs von unten zu bräunen FischTemperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Eingestellte Der untere Garraum ist Unterbrechen des GarvorgangsAutomatikprogramme SonderfunktionenDampfreinigung Ton ein/aus Manuelles Garen VerwendungWarnung vor Acrylamid Betriebsart Temp ZeitBraten Gericht ZubehörFleisch Rind/Schwein/Lamm Deutsch Gericht ZubehörRind BrotSchwein Geflügel26  Deutsch AnbratenGaren auf einer Einschubhöhe Oberer Garraum Gericht ZubehörGratin aus frischen Kartoffeln in einer 22-24 cm großen Stellen 0,7Code Gericht Signaltons wenden 0,8Zubehör Einschubhöhe 0,8 Zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellenGleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8 1,5 GitterrostUnd Gewürze darüber streuen 0,5 Verteilen Deutsch Testgerichte Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Lasagne Verwendung Reinigung PfegeAußenfächen des Geräts Katalytische Emailleoberfäche nur bestimmte ModelleScheibe Der GerätetürWiederholen Sie die Schritte 1 und 2 Ersetzen von Teilen Pfege ProblembehebungProblembeschreibungen Übermäßig heiß Aufgestellt wurde Abstände ein Die Außenflächen desUnd Garraum Essensreste Angesammelt haben Gerätetür zu öffnenInformationscodes Produktdatenblatt Technische DatenAnhang Fragen Oder HINWEISE?