Samsung NV66M3531BS/EF manual Cuisiner intelligemment, Cuisson manuelle

Page 23

Cuisiner intelligemment

Cuisson manuelle

AVERTISSEMENT concernant l'acrylamide

L'acrylamide produite lors de la cuisson d'aliments contenant des féculents tels que les chips, les frites et le pain peut générer des problèmes de santé. Il est recommandé de cuire ces aliments à basses températures et d'éviter toute surchauffe, d'éviter de rendre les aliments trop croustillants ou de les faire brûler.

REMARQUE

Le préchauffage est recommandé pour tous les modes de cuisson sauf indication contraire dans le guide de cuisson.

Conseils concernant les accessoires

Votre four est livré avec un nombre ou des types d'accessoires différents. Vous pouvez trouver que certains accessoires sont manquants par rapport au tableau ci-dessous. Cependant, même si vous n'êtes pas en possession des accessoires exacts spécifiés dans ce guide de cuisson, vous pouvez poursuivre en utilisant ceux que vous avez déjà et obtenir les mêmes résultats

La plaque à pâtisserie et le plateau universel sont interchangeables.

Lors de la cuisson d'aliments gras, il est recommandé de placer un plateau sous la grille métallique pour collecter les résidus d'huile. Si vous possédez la grille métallique pour plateau, vous pouvez l'utiliser avec le plateau.

Si vous possédez le plateau universel ou le plateau très profond, ou les deux, il est préférable d'utiliser celui qui est le plus profond pour la cuisson d'aliments gras.

Faire cuire

Nous vous recommandons de préchauffer le four pour de meilleurs résultats.

Aliment

Accessoire

Niveau

Types de

Temp. (°C)

Temps (min)

chauffage

 

 

 

 

 

 

Biscuit de Savoie

Grille métallique,

2

 

160-170

35-40

 

moule Ø 25-26 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gâteau marbré

Grille métallique,

3

 

175-185

50-60

 

moule à Gugelhopf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tarte

Grille métallique,

3

 

190-200

50-60

 

moule à tarte

 

 

 

 

 

Ø 20 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gâteau à base

Plateau universel

2

 

160-180

40-50

de levure avec

 

 

 

 

 

garniture sablée

 

 

 

 

 

aux fruits

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Crumble aux fruits

Grille métallique,

3

 

170-180

25-30

 

plat à four

 

 

 

 

 

22 à 24 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scones

Plateau universel

3

 

180-190

30-35

 

 

 

 

 

 

Lasagnes

Grille métallique,

3

 

190-200

25-30

 

plat à four

 

 

 

 

 

22 à 24 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Meringues

Plateau universel

3

 

80-100

100-150

 

 

 

 

 

 

Soufflé

Grille métallique,

3

 

170-180

20-25

 

coupelles à soufflé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Français  23

Cuisiner intelligemment

NV66M3531BS_EF_DG68-00888A-01_FR+NL+DE.indb 23

2017-04-18 ￿￿ 10:47:17

Image 23
Contents Four encastrable Table des matières Français  Consignes de sécuritéUtilisation de ce manuel Précautions importantes relatives à la sécuritéLa fonction de nettoyage dépend du modèle Consignes de sécurité Fonction déconomie dénergie automatique InstallationConsignes de sécuritéAccessoires fournis Branchement électrique Four mm 560 Maximum InstallationMontage dans un meuble Montage du four Avant de commencerParamétrage initial Odeur du four neufAccessoires Opérations Mode double cuissonTableau de commande Paramètres communs Pour modifier lheure de fin, appuyez deux fois sur le bouton Appuyez sur OK Heure actuelle 14h Durée de cuisson régléeCas Heure actuelle 14h Durée de cuisson réglée Correspondant apparaît à lécran Mode de cuissonModes de cuisson à lexception du Gril En option, vous pouvez préchauffer rapidementFrançais Une fois terminé, appuyez sur OK Plage de température C Température ModeAppuyez sur pour sélectionner le Licône apparaît sur le compartiment sélectionnéPour les pizzas, le pain ou les gâteaux Modes de cuisson GrilSupérieur Inférieur Viande ou les lasagnesPlages de réglage de la température en mode double cuisson Pour arrêter la cuisson Cuisson automatique Fonction spécialeNettoyage vapeur Activation/désactivation du son MinuterieCuisson manuelle Cuisiner intelligemment160-180 50-70 Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps minRôtissage Viande Bœuf/Porc/AgneauPorc Faire grillerPain BœufDouble cuisson Aliment Accessoire Niveau Temp. C TempsAliment Accessoire Rôtissage ProProgrammes de cuisson automatique 1,3 Plateau universel Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,8Français Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,6 Retentit, placez le plat au centre de la grille 1,1Le poivron, loignon et les tomates cerise. Badigeonnez-les La grille 1,5 Grille métallique0,6 Plateau universel 0,8 Rincez et préparez des rondelles de courgette, laubergineEssais de plats 65-75 Collection des recettes de cuisson automatiqueHamburgers Poulet entierFrançais Tarte aux pommes Tout PoivreVersez le mélange sur la pâte juste avant la cuisson Faites remonter la porte denviron 70. Saisissez EntretienNettoyage La porte du four est lourdeAppuyez sur les deux boutons situés sur les côtés Points à contrôler RemplacementEntretien Dépannage Cuisson Si les commandes du fourOuverte correctement Entre la porte et lintérieur du Puis vérifiezCodes dinformation Fiche technique de lappareil Caractéristiques techniquesAnnexe DG68-00888A-01 UNE Question ? DES Commentaires ?Inbouwoven Inhoud Nederlands  VeiligheidsinstructiesOver deze handleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriftenGebruik geen stoomreiniger Voorzichtig Geleverde onderdelen InstallatVeiligheidsinstructiesInstallatieAutomatische functie voor energiebesparing Aansluiting op het lichtnet Installatie in een kast InstallatieDe oven monteren Voor u begintEerste instelling Nieuwe-ovengeurPlaats voorgekookte aardappels en groenten rond het vlees Los om deze voor het grillen te verwijderenMinder dan 1,5 kg Richting het botte uiteindeBedieningspaneel GebruikDubbele-bereidingsstand Veelgebruikte instellingen Stappen Nederlands  15.00 16.00 17.00 18.00 18.00 uur17.00 uur Bereidingsstanden behalve voor de grill Tegelijk EnkelBoven Onder Bereidingsstanden grill Minimum Maximum Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstandEco-grill Nederlands Als de Onderste compartiment isAls de Onderste compartiment is Het bereidingsproces stoppenVan schotels of ovenschalen Speciale functieAutomatisch bereiden InstructiesStoomreiniging Geluid aan/uit TimerTemp Tijd Slim kokenHandmatige bereiding Vlees Rund/Varken/Lam Voedsel Onderdeel NiveauTemp Tijd Min RoosterenGevogelte BroodRundvlees Varkensvlees26  Nederlands Nee Ruimte Voedsel Onderdeel Niveau BradenVoedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur Van het voorverwarmen in het midden van het rooster Programmas voor automatisch bereidenBoven Voedsel Onderdeel Niveau 0,8 Universele plaat Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel NiveauPlaatst u een schaal midden op de plaat Mes. Bestrijk met olie en zout 0,6Olijfolie, kruiden en specerijen 0,5 1,5 RoosterKlinkt, plaatst u een schaal midden op de plaat 0,6 Gelijkmatig op de plaat verspreiden 0,8Instelling is voor dikke panpizza 1,0 VoorbeeldgerechtenVoorverwarmen in het midden van het rooster 0,6 Voorverwarmen 1,5270 Witbrood Slim koken Slim koken Genomen OnderhoudReinigen Omgekeerde volgorde om de deur terug te Herhaal na het reinigen stap 1 en 2Controlepunten Onderhoud ProbleemoplossingVervanging Eerst gebruikt, kan er rook Er komt stoom door eenTe maken ElektricienInformatiecodes Productinformatieblad Technische specifcatiesBijlage Vragen of OPMERKINGEN? Einbaubackofen Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetSicherheitshinweise Hinweise zu dieser BedienungsanleitungSicherheitshinweise Vorsicht Lieferumfang AufstellSicherheitshinwdes Geiseräts Aufstellen des GerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Automatische EnergiesparfunktionNetzanschluss Abgeführt werden kann Einbau in einen KüchenschrankErforderliche Abmessungen für den Einbau Einbauschrank mm Gerät mm 560 MaxSchalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch  Vor der ersten VerwendungAnfangseinstellungen Gerüche in NeugerätenZubehör Bedienfeld BedienungDoppelgarraumbetrieb Das Bedienfeld wieder freizugeben Häufig genutzte EinstellungenDeaktivieren Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um dieBeschriebenen Schritte Deutsch  Drücken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu SpeichernSie unter Programmende 1500 1600 1700 1800 Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 StundeBetriebsarten außer Grill Einschubhöhen gleichzeitig 40-250 Betriebsart DoppelgarraumbetriebOberer Unterer Heißluftventilatoren gleichmäßig im Garraum verteiltFisch Betriebsarten GrillTemperaturbereich C Des Garvorgangs von unten zu bräunenTemperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Eingestellte Der untere Garraum ist Unterbrechen des GarvorgangsAutomatikprogramme SonderfunktionenDampfreinigung Ton ein/aus Betriebsart Temp Zeit VerwendungManuelles Garen Warnung vor AcrylamidDeutsch Gericht Zubehör Gericht ZubehörBraten Fleisch Rind/Schwein/LammGeflügel BrotRind Schwein26  Deutsch AnbratenStellen 0,7 Oberer Garraum Gericht ZubehörGaren auf einer Einschubhöhe Gratin aus frischen Kartoffeln in einer 22-24 cm großenZu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen Signaltons wenden 0,8Code Gericht Zubehör Einschubhöhe 0,8Verteilen Deutsch  1,5 GitterrostGleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8 Und Gewürze darüber streuen 0,5Testgerichte Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Lasagne Verwendung Katalytische Emailleoberfäche nur bestimmte Modelle PfegeReinigung Außenfächen des GerätsScheibe Der GerätetürWiederholen Sie die Schritte 1 und 2 Ersetzen von Teilen Pfege ProblembehebungProblembeschreibungen Angesammelt haben Gerätetür zu öffnen Die Außenflächen desÜbermäßig heiß Aufgestellt wurde Abstände ein Und Garraum EssensresteInformationscodes Produktdatenblatt Technische DatenAnhang Fragen Oder HINWEISE?