Samsung NV66M3531BS/EF manual Onderhoud Probleemoplossing, Vervanging, Controlepunten

Page 76

Onderhoud

Probleemoplossing

 

 

 

Probleemoplossing

Vervanging

Lamp

1. Verwijder het glazen dekseltje door dit linksom te draaien.

2.Vervang de ovenlamp.

3.Reinig het glazen dekseltje.

4. Voer wanneer u klaar bent stap 1 in omgekeerde volgorde uit om het glazen dekseltje weer terug te plaatsen.

WAARSCHUWING

Schakel de oven uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u de lamp gaat vervangen.

Gebruik alleen lampen van 25-40 W / 220-240 V die tegen 300 °C hitte bestand zijn. U kunt goedgekeurde lampen bij een lokaal servicecentrum van Samsung kopen.

Hanteer halogeenlampen altijd uitsluitend met een droge doek. Daarmee voorkomt u dat er vingerafdrukken of zweet op de lamp terechtkomen, waardoor de levensduur van de lamp bekort zou kunnen worden.

36  Nederlands

Controlepunten

Als u problemen met de oven ondervindt, raadpleegt u de onderstaande tabel en probeert u de suggesties. Als het probleem desondanks aanhoudt, neemt u contact op met het plaatselijke servicecentrum van Samsung.

Probleem

Oorzaak

Actie

 

 

 

De toetsen kunnen niet

• Als er ongerechtigheden

• Verwijder het vuil en probeer

goed worden ingedrukt.

tussen de toetsen zitten.

het nogmaals.

 

 

 

 

• Aanraakmodel: als er vocht

• Verwijder het vocht en

 

op de buitenkant zit.

probeer het opnieuw.

 

 

 

 

• Als de vergrendeling is

• Controleer of de

 

ingeschakeld.

vergrendeling is

 

 

ingeschakeld.

 

 

 

De tijd wordt niet

• Als er geen stroom is.

• Controleer of er

weergegeven.

 

stroomtoevoer is.

 

 

 

De oven werkt niet.

 

 

 

 

 

De oven stopt tijdens

• Als deze niet meer op het

• Sluit de oven weer op het

het gebruik.

stopcontact is aangesloten.

stopcontact aan.

 

 

 

De stroom wordt

• Als de bereiding veel tijd in

• Laat de oven na een

onderbroken tijdens het

beslag neemt.

langdurige bereiding

gebruik.

 

afkoelen.

 

 

 

 

• Als de koelventilator niet

• Luister of u de koelventilator

 

werkt.

hoort.

 

 

 

 

• Als de oven op een plek

• Zorg voor voldoende ruimte,

 

zonder goede ventilatie is

zoals aangegeven in de

 

geïnstalleerd.

installatiegids.

 

 

 

 

• Bij gebruik van diverse

• Gebruik één stekker.

 

stekkers in dezelfde

 

 

contactdoos.

 

 

 

 

De oven krijgt geen

• Als er geen stroom is.

• Controleer of er

stroom.

 

stroomtoevoer is.

 

 

 

NV66M3531BS_EF_DG68-00888A-01_FR+NL+DE.indb 36

2017-04-18 ￿￿ 10:47:33

Image 76
Contents Four encastrable Table des matières Consignes de sécurité Utilisation de ce manuelPrécautions importantes relatives à la sécurité Français La fonction de nettoyage dépend du modèle Consignes de sécurité Accessoires fournis InstallationConsignes de sécuritéFonction déconomie dénergie automatique Branchement électrique Montage dans un meuble InstallationFour mm 560 Maximum Avant de commencer Paramétrage initialOdeur du four neuf Montage du fourAccessoires Tableau de commande Mode double cuissonOpérations Paramètres communs Pour modifier lheure de fin, appuyez deux fois sur le bouton Cas Heure actuelle 14h Durée de cuisson réglée Heure actuelle 14h Durée de cuisson régléeAppuyez sur OK Mode de cuisson Modes de cuisson à lexception du GrilEn option, vous pouvez préchauffer rapidement Correspondant apparaît à lécranPlage de température C Température Mode Appuyez sur pour sélectionner leLicône apparaît sur le compartiment sélectionné Français Une fois terminé, appuyez sur OKModes de cuisson Gril Supérieur InférieurViande ou les lasagnes Pour les pizzas, le pain ou les gâteauxPlages de réglage de la température en mode double cuisson Pour arrêter la cuisson Fonction spéciale Cuisson automatiqueNettoyage vapeur Minuterie Activation/désactivation du sonCuisiner intelligemment Cuisson manuelleAliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps min RôtissageViande Bœuf/Porc/Agneau 160-180 50-70Faire griller PainBœuf PorcAliment Accessoire Niveau Temp. C Temps Aliment AccessoireRôtissage Pro Double cuissonProgrammes de cuisson automatique Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,8 Français Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,6Retentit, placez le plat au centre de la grille 1,1 1,3 Plateau universelLa grille 1,5 Grille métallique 0,6 Plateau universel 0,8Rincez et préparez des rondelles de courgette, laubergine Le poivron, loignon et les tomates cerise. Badigeonnez-lesEssais de plats Collection des recettes de cuisson automatique HamburgersPoulet entier 65-75Français Tarte aux pommes Versez le mélange sur la pâte juste avant la cuisson PoivreTout Entretien NettoyageLa porte du four est lourde Faites remonter la porte denviron 70. SaisissezAppuyez sur les deux boutons situés sur les côtés Entretien Dépannage RemplacementPoints à contrôler Si les commandes du four Ouverte correctement Entre la porte et lintérieur duPuis vérifiez CuissonCodes dinformation Annexe Caractéristiques techniquesFiche technique de lappareil UNE Question ? DES Commentaires ? DG68-00888A-01Inbouwoven Inhoud Veiligheidsinstructies Over deze handleidingBelangrijke veiligheidsvoorschriften Nederlands Gebruik geen stoomreiniger Voorzichtig Automatische functie voor energiebesparing InstallatVeiligheidsinstructiesInstallatieGeleverde onderdelen Aansluiting op het lichtnet Installatie Installatie in een kastVoor u begint Eerste instellingNieuwe-ovengeur De oven monterenLos om deze voor het grillen te verwijderen Minder dan 1,5 kgRichting het botte uiteinde Plaats voorgekookte aardappels en groenten rond het vleesDubbele-bereidingsstand GebruikBedieningspaneel Veelgebruikte instellingen Stappen Nederlands  17.00 uur 18.00 uur15.00 16.00 17.00 18.00 Bereidingsstanden behalve voor de grill Boven Onder EnkelTegelijk Bereidingsstanden grill Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand Eco-grillNederlands Als de Onderste compartiment is Minimum MaximumHet bereidingsproces stoppen Als de Onderste compartiment isSpeciale functie Automatisch bereidenInstructies Van schotels of ovenschalenStoomreiniging Timer Geluid aan/uitHandmatige bereiding Slim kokenTemp Tijd Voedsel Onderdeel Niveau Temp Tijd MinRoosteren Vlees Rund/Varken/LamBrood RundvleesVarkensvlees GevogelteVoedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur Braden26  Nederlands Nee Ruimte Voedsel Onderdeel Niveau Boven Voedsel Onderdeel Niveau Programmas voor automatisch bereidenVan het voorverwarmen in het midden van het rooster Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Plaatst u een schaal midden op de plaatMes. Bestrijk met olie en zout 0,6 0,8 Universele plaat1,5 Rooster Klinkt, plaatst u een schaal midden op de plaat 0,6Gelijkmatig op de plaat verspreiden 0,8 Olijfolie, kruiden en specerijen 0,5Voorbeeldgerechten Voorverwarmen in het midden van het rooster 0,6Voorverwarmen 1,5 Instelling is voor dikke panpizza 1,0270 Witbrood Slim koken Slim koken Reinigen OnderhoudGenomen Herhaal na het reinigen stap 1 en 2 Omgekeerde volgorde om de deur terug teVervanging Onderhoud ProbleemoplossingControlepunten Er komt stoom door een Te makenElektricien Eerst gebruikt, kan er rookInformatiecodes Bijlage Technische specifcatiesProductinformatieblad Vragen of OPMERKINGEN? Einbaubackofen Inhalt Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet SicherheitshinweiseHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise zur SicherheitSicherheitshinweise Vorsicht AufstellSicherheitshinwdes Geiseräts Aufstellen des Geräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottAutomatische Energiesparfunktion LieferumfangNetzanschluss Einbau in einen Küchenschrank Erforderliche Abmessungen für den Einbau Einbauschrank mmGerät mm 560 Max Abgeführt werden kannVor der ersten Verwendung AnfangseinstellungenGerüche in Neugeräten Schalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch Zubehör Doppelgarraumbetrieb BedienungBedienfeld Häufig genutzte Einstellungen DeaktivierenHalten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Das Bedienfeld wieder freizugebenSie unter Programmende Drücken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu SpeichernBeschriebenen Schritte Deutsch  Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 Stunde 1500 1600 1700 1800Betriebsarten außer Grill Betriebsart Doppelgarraumbetrieb Oberer UntererHeißluftventilatoren gleichmäßig im Garraum verteilt Einschubhöhen gleichzeitig 40-250Betriebsarten Grill Temperaturbereich CDes Garvorgangs von unten zu bräunen FischTemperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Unterbrechen des Garvorgangs Eingestellte Der untere Garraum istSonderfunktionen AutomatikprogrammeDampfreinigung Ton ein/aus Verwendung Manuelles GarenWarnung vor Acrylamid Betriebsart Temp ZeitGericht Zubehör BratenFleisch Rind/Schwein/Lamm Deutsch Gericht ZubehörBrot RindSchwein GeflügelAnbraten 26  DeutschOberer Garraum Gericht Zubehör Garen auf einer EinschubhöheGratin aus frischen Kartoffeln in einer 22-24 cm großen Stellen 0,7Signaltons wenden 0,8 Code GerichtZubehör Einschubhöhe 0,8 Zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen1,5 Gitterrost Gleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8Und Gewürze darüber streuen 0,5 Verteilen Deutsch Testgerichte Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Lasagne Verwendung Pfege ReinigungAußenfächen des Geräts Katalytische Emailleoberfäche nur bestimmte ModelleWiederholen Sie die Schritte 1 und 2 Der GerätetürScheibe Problembeschreibungen Pfege ProblembehebungErsetzen von Teilen Die Außenflächen des Übermäßig heiß Aufgestellt wurde Abstände einUnd Garraum Essensreste Angesammelt haben Gerätetür zu öffnenInformationscodes Anhang Technische DatenProduktdatenblatt Fragen Oder HINWEISE?