Samsung NV66M3531BS/EF manual Branchement électrique

Page 7

Accessoires

 

 

 

 

Branchement électrique

 

 

 

 

 

Le four est livré accompagné de plusieurs accessoires pour vous assister dans la préparation de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Branchez le cordon du four dans une prise électrique.

différents types d'aliment.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si une prise de type à fiches n'est pas disponible en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

raison des limitations de courant autorisées, utilisez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace

 

 

 

 

 

 

 

 

L

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de contact d'au moins 3 mm) pour que les normes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de sécurité soient respectées. Utilisez un cordon

 

 

 

 

 

 

 

 

01

02 03

 

 

 

 

 

 

 

 

d'alimentation d'une longueur suffisante qui prend en

 

Grille métallique

Grille métallique pour plateau *

Plaque à pâtisserie *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

charge la spécification H05 RR-F ou H05 VV-F, min.

 

 

 

 

 

01

MARRON ou NOIR

 

 

 

 

 

1,5-2,5 mm².

 

 

 

 

 

 

02

BLEU ou BLANC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

03

JAUNE et VERT

 

 

 

 

 

 

Courant nominal (A)

Section minimale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 < A ≤ 16

1,5 mm2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 < A ≤ 25

2,5 mm2

 

Plateau universel *

 

Plateau très profond *

Tournebroche *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifiez les spécifications de puissance sur l'étiquette

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

collée sur le four.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ouvrez le capot arrière du four à l'aide d'un tournevis,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et retirez les vis sur le bornier. Puis, connectez les fils

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'alimentation sur les bornes correspondantes.

 

Tournebroche et brochette *

 

Plaque séparatrice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La borne (

 

 

) est conçue pour la mise à la terre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Branchez tout d'abord les fils jaune et vert (mise à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la terre), qui doivent être plus longs que les autres.

La disponibilité des accessoires accompagnés d'un astérisque (*) dépend du modèle du four.

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous utilisez une prise de type à fiches, celle-ci

doit demeurer accessible lorsque le four est installé. Samsung ne sera pas tenue responsable d'accidents provoqués par une absence de mise à la terre ou une mise à la terre défectueuse.

AVERTISSEMENT

Ne marchez pas ni ne vrillez pas les câbles durant l'installation, et maintenez-les éloignés des parties du four émettant de la chaleur.

Français  7

Installation

NV66M3531BS_EF_DG68-00888A-01_FR+NL+DE.indb 7

2017-04-18 ￿￿ 10:47:10

Image 7
Contents Four encastrable Table des matières Français  Consignes de sécuritéUtilisation de ce manuel Précautions importantes relatives à la sécuritéLa fonction de nettoyage dépend du modèle Consignes de sécurité Accessoires fournis InstallationConsignes de sécuritéFonction déconomie dénergie automatique Branchement électrique Montage dans un meuble InstallationFour mm 560 Maximum Montage du four Avant de commencerParamétrage initial Odeur du four neufAccessoires Tableau de commande Mode double cuissonOpérations Paramètres communs Pour modifier lheure de fin, appuyez deux fois sur le bouton Cas Heure actuelle 14h Durée de cuisson réglée Heure actuelle 14h Durée de cuisson régléeAppuyez sur OK Correspondant apparaît à lécran Mode de cuissonModes de cuisson à lexception du Gril En option, vous pouvez préchauffer rapidementFrançais Une fois terminé, appuyez sur OK Plage de température C Température ModeAppuyez sur pour sélectionner le Licône apparaît sur le compartiment sélectionnéPour les pizzas, le pain ou les gâteaux Modes de cuisson GrilSupérieur Inférieur Viande ou les lasagnesPlages de réglage de la température en mode double cuisson Pour arrêter la cuisson Cuisson automatique Fonction spécialeNettoyage vapeur Activation/désactivation du son MinuterieCuisson manuelle Cuisiner intelligemment160-180 50-70 Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps minRôtissage Viande Bœuf/Porc/AgneauPorc Faire grillerPain BœufDouble cuisson Aliment Accessoire Niveau Temp. C TempsAliment Accessoire Rôtissage ProProgrammes de cuisson automatique 1,3 Plateau universel Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,8Français Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,6 Retentit, placez le plat au centre de la grille 1,1Le poivron, loignon et les tomates cerise. Badigeonnez-les La grille 1,5 Grille métallique0,6 Plateau universel 0,8 Rincez et préparez des rondelles de courgette, laubergineEssais de plats 65-75 Collection des recettes de cuisson automatiqueHamburgers Poulet entierFrançais Tarte aux pommes Versez le mélange sur la pâte juste avant la cuisson PoivreTout Faites remonter la porte denviron 70. Saisissez EntretienNettoyage La porte du four est lourdeAppuyez sur les deux boutons situés sur les côtés Entretien Dépannage RemplacementPoints à contrôler Cuisson Si les commandes du fourOuverte correctement Entre la porte et lintérieur du Puis vérifiezCodes dinformation Annexe Caractéristiques techniquesFiche technique de lappareil DG68-00888A-01 UNE Question ? DES Commentaires ?Inbouwoven Inhoud Nederlands  VeiligheidsinstructiesOver deze handleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriftenGebruik geen stoomreiniger Voorzichtig Automatische functie voor energiebesparing InstallatVeiligheidsinstructiesInstallatieGeleverde onderdelen Aansluiting op het lichtnet Installatie in een kast InstallatieDe oven monteren Voor u begintEerste instelling Nieuwe-ovengeurPlaats voorgekookte aardappels en groenten rond het vlees Los om deze voor het grillen te verwijderenMinder dan 1,5 kg Richting het botte uiteindeDubbele-bereidingsstand GebruikBedieningspaneel Veelgebruikte instellingen Stappen Nederlands  17.00 uur 18.00 uur15.00 16.00 17.00 18.00 Bereidingsstanden behalve voor de grill Boven Onder EnkelTegelijk Bereidingsstanden grill Minimum Maximum Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstandEco-grill Nederlands Als de Onderste compartiment isAls de Onderste compartiment is Het bereidingsproces stoppenVan schotels of ovenschalen Speciale functieAutomatisch bereiden InstructiesStoomreiniging Geluid aan/uit TimerHandmatige bereiding Slim kokenTemp Tijd Vlees Rund/Varken/Lam Voedsel Onderdeel NiveauTemp Tijd Min RoosterenGevogelte BroodRundvlees VarkensvleesVoedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur Braden26  Nederlands Nee Ruimte Voedsel Onderdeel Niveau Boven Voedsel Onderdeel Niveau Programmas voor automatisch bereidenVan het voorverwarmen in het midden van het rooster 0,8 Universele plaat Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel NiveauPlaatst u een schaal midden op de plaat Mes. Bestrijk met olie en zout 0,6Olijfolie, kruiden en specerijen 0,5 1,5 RoosterKlinkt, plaatst u een schaal midden op de plaat 0,6 Gelijkmatig op de plaat verspreiden 0,8Instelling is voor dikke panpizza 1,0 VoorbeeldgerechtenVoorverwarmen in het midden van het rooster 0,6 Voorverwarmen 1,5270 Witbrood Slim koken Slim koken Reinigen OnderhoudGenomen Omgekeerde volgorde om de deur terug te Herhaal na het reinigen stap 1 en 2Vervanging Onderhoud ProbleemoplossingControlepunten Eerst gebruikt, kan er rook Er komt stoom door eenTe maken ElektricienInformatiecodes Bijlage Technische specifcatiesProductinformatieblad Vragen of OPMERKINGEN? Einbaubackofen Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetSicherheitshinweise Hinweise zu dieser BedienungsanleitungSicherheitshinweise Vorsicht Lieferumfang AufstellSicherheitshinwdes Geiseräts Aufstellen des GerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Automatische EnergiesparfunktionNetzanschluss Abgeführt werden kann Einbau in einen KüchenschrankErforderliche Abmessungen für den Einbau Einbauschrank mm Gerät mm 560 MaxSchalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch  Vor der ersten VerwendungAnfangseinstellungen Gerüche in NeugerätenZubehör Doppelgarraumbetrieb BedienungBedienfeld Das Bedienfeld wieder freizugeben Häufig genutzte EinstellungenDeaktivieren Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um dieSie unter Programmende Drücken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu SpeichernBeschriebenen Schritte Deutsch  1500 1600 1700 1800 Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 StundeBetriebsarten außer Grill Einschubhöhen gleichzeitig 40-250 Betriebsart DoppelgarraumbetriebOberer Unterer Heißluftventilatoren gleichmäßig im Garraum verteiltFisch Betriebsarten GrillTemperaturbereich C Des Garvorgangs von unten zu bräunenTemperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Eingestellte Der untere Garraum ist Unterbrechen des GarvorgangsAutomatikprogramme SonderfunktionenDampfreinigung Ton ein/aus Betriebsart Temp Zeit VerwendungManuelles Garen Warnung vor AcrylamidDeutsch Gericht Zubehör Gericht ZubehörBraten Fleisch Rind/Schwein/LammGeflügel BrotRind Schwein26  Deutsch AnbratenStellen 0,7 Oberer Garraum Gericht ZubehörGaren auf einer Einschubhöhe Gratin aus frischen Kartoffeln in einer 22-24 cm großenZu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen Signaltons wenden 0,8Code Gericht Zubehör Einschubhöhe 0,8Verteilen Deutsch  1,5 GitterrostGleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8 Und Gewürze darüber streuen 0,5Testgerichte Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Lasagne Verwendung Katalytische Emailleoberfäche nur bestimmte Modelle PfegeReinigung Außenfächen des GerätsWiederholen Sie die Schritte 1 und 2 Der GerätetürScheibe Problembeschreibungen Pfege ProblembehebungErsetzen von Teilen Angesammelt haben Gerätetür zu öffnen Die Außenflächen desÜbermäßig heiß Aufgestellt wurde Abstände ein Und Garraum EssensresteInformationscodes Anhang Technische DatenProduktdatenblatt Fragen Oder HINWEISE?