Samsung NV66M3531BS/EF manual La grille 1,5 Grille métallique, 0,6 Plateau universel 0,8

Page 29

Double cuisson

Le tableau ci-dessous répertorie les 10 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Vous pouvez utiliser uniquement la cavité supérieure ou la cavité inférieure et utilisez les cavités supérieure ou inférieure simultanément.

Le programme indique les quantités, les poids ainsi que les recommandations associées. Les modes et les durées de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Vous trouverez certaines recettes pour les programmes automatiques dans votre manuel d’instruction.

Les programmes de double cuisson automatique intègrent le préchauffage et affichent la progression du préchauffage.

Placez les aliments dans le four lorsque le signal du préchauffage a retenti.

Ensuite, appuyez sur Durée de cuisson pour commencer le programme Cuisson automatique.

AVERTISSEMENT

Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.

Code

Aliment

Poids (kg)

Accessoire

Niveau

 

 

 

 

 

Supérieur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,0-1,5

Grille métallique

4

 

 

 

 

 

A 1

Gratin de pommes

Préparez le gratin de pommes de terre frais en utilisant un plat

de terre

allant au four de 22-24 cm. Démarrez le programme, lorsque le

 

signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de

 

 

 

 

la grille.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,0-1,5

Grille métallique

4

 

 

 

 

 

A 2

Lasagnes

Préparez les lasagnes maison en utilisant un plat allant au four de

22-24 cm. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du

 

 

 

 

préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille.

 

 

 

 

 

 

 

0,4-0,6

Plateau universel

4

 

 

 

 

 

0,6-0,8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A 3

Légumes grillés

Rincez et préparez des rondelles de courgette, l'aubergine,

 

 

le poivron, l'oignon et les tomates cerise. Badigeonnez-les

 

 

d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez-le tout

 

 

uniformément sur le plateau.

 

 

 

 

 

 

 

 

0,6-0,8

Plateau universel

4

 

 

 

 

Pommes de terre

0,8-1,0

 

 

 

 

 

 

 

 

Coupez de grosses pommes de terre (200 g chacune) en deux dans

A 4

au four

 

(coupées en deux)

le sens de la longueur. Placez-les sur le plateau, côté coupé vers le

 

 

haut, puis badigeonnez-les d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et

 

 

d'épices.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,3-0,5

Plateau universel

4

 

Frites au four

 

A 5

0,5-0,7

 

 

surgelées

 

 

 

 

Répartissez uniformément les frites au four surgelées sur le

 

 

 

 

plateau.

 

 

 

 

 

 

 

Français  29

Cuisiner intelligemment

NV66M3531BS_EF_DG68-00888A-01_FR+NL+DE.indb 29

2017-04-18 ￿￿ 10:47:18

Image 29
Contents Four encastrable Table des matières Utilisation de ce manuel Consignes de sécuritéPrécautions importantes relatives à la sécurité Français La fonction de nettoyage dépend du modèle Consignes de sécurité Fonction déconomie dénergie automatique InstallationConsignes de sécuritéAccessoires fournis Branchement électrique Four mm 560 Maximum InstallationMontage dans un meuble Paramétrage initial Avant de commencerOdeur du four neuf Montage du fourAccessoires Opérations Mode double cuissonTableau de commande Paramètres communs Pour modifier lheure de fin, appuyez deux fois sur le bouton Appuyez sur OK Heure actuelle 14h Durée de cuisson régléeCas Heure actuelle 14h Durée de cuisson réglée Modes de cuisson à lexception du Gril Mode de cuissonEn option, vous pouvez préchauffer rapidement Correspondant apparaît à lécranAppuyez sur pour sélectionner le Plage de température C Température ModeLicône apparaît sur le compartiment sélectionné Français Une fois terminé, appuyez sur OKSupérieur Inférieur Modes de cuisson GrilViande ou les lasagnes Pour les pizzas, le pain ou les gâteauxPlages de réglage de la température en mode double cuisson Pour arrêter la cuisson Cuisson automatique Fonction spécialeNettoyage vapeur Activation/désactivation du son MinuterieCuisson manuelle Cuisiner intelligemmentRôtissage Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps minViande Bœuf/Porc/Agneau 160-180 50-70Pain Faire grillerBœuf PorcAliment Accessoire Aliment Accessoire Niveau Temp. C TempsRôtissage Pro Double cuissonProgrammes de cuisson automatique Français Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,6 Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,8Retentit, placez le plat au centre de la grille 1,1 1,3 Plateau universel0,6 Plateau universel 0,8 La grille 1,5 Grille métalliqueRincez et préparez des rondelles de courgette, laubergine Le poivron, loignon et les tomates cerise. Badigeonnez-lesEssais de plats Hamburgers Collection des recettes de cuisson automatiquePoulet entier 65-75Français Tarte aux pommes Tout PoivreVersez le mélange sur la pâte juste avant la cuisson Nettoyage EntretienLa porte du four est lourde Faites remonter la porte denviron 70. SaisissezAppuyez sur les deux boutons situés sur les côtés Points à contrôler RemplacementEntretien Dépannage Ouverte correctement Entre la porte et lintérieur du Si les commandes du fourPuis vérifiez CuissonCodes dinformation Fiche technique de lappareil Caractéristiques techniquesAnnexe DG68-00888A-01 UNE Question ? DES Commentaires ?Inbouwoven Inhoud Over deze handleiding VeiligheidsinstructiesBelangrijke veiligheidsvoorschriften Nederlands Gebruik geen stoomreiniger Voorzichtig Geleverde onderdelen InstallatVeiligheidsinstructiesInstallatieAutomatische functie voor energiebesparing Aansluiting op het lichtnet Installatie in een kast InstallatieEerste instelling Voor u begintNieuwe-ovengeur De oven monterenMinder dan 1,5 kg Los om deze voor het grillen te verwijderenRichting het botte uiteinde Plaats voorgekookte aardappels en groenten rond het vleesBedieningspaneel GebruikDubbele-bereidingsstand Veelgebruikte instellingen Stappen Nederlands  15.00 16.00 17.00 18.00 18.00 uur17.00 uur Bereidingsstanden behalve voor de grill Tegelijk EnkelBoven Onder Bereidingsstanden grill Eco-grill Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstandNederlands Als de Onderste compartiment is Minimum MaximumAls de Onderste compartiment is Het bereidingsproces stoppenAutomatisch bereiden Speciale functieInstructies Van schotels of ovenschalenStoomreiniging Geluid aan/uit TimerTemp Tijd Slim kokenHandmatige bereiding Temp Tijd Min Voedsel Onderdeel NiveauRoosteren Vlees Rund/Varken/LamRundvlees BroodVarkensvlees Gevogelte26  Nederlands Nee Ruimte Voedsel Onderdeel Niveau BradenVoedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur Van het voorverwarmen in het midden van het rooster Programmas voor automatisch bereidenBoven Voedsel Onderdeel Niveau Plaatst u een schaal midden op de plaat Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel NiveauMes. Bestrijk met olie en zout 0,6 0,8 Universele plaatKlinkt, plaatst u een schaal midden op de plaat 0,6 1,5 RoosterGelijkmatig op de plaat verspreiden 0,8 Olijfolie, kruiden en specerijen 0,5Voorverwarmen in het midden van het rooster 0,6 VoorbeeldgerechtenVoorverwarmen 1,5 Instelling is voor dikke panpizza 1,0270 Witbrood Slim koken Slim koken Genomen OnderhoudReinigen Omgekeerde volgorde om de deur terug te Herhaal na het reinigen stap 1 en 2Controlepunten Onderhoud ProbleemoplossingVervanging Te maken Er komt stoom door eenElektricien Eerst gebruikt, kan er rookInformatiecodes Productinformatieblad Technische specifcatiesBijlage Vragen of OPMERKINGEN? Einbaubackofen Inhalt Sicherheitshinweise Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise zur SicherheitSicherheitshinweise Vorsicht Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott AufstellSicherheitshinwdes Geiseräts Aufstellen des GerätsAutomatische Energiesparfunktion LieferumfangNetzanschluss Erforderliche Abmessungen für den Einbau Einbauschrank mm Einbau in einen KüchenschrankGerät mm 560 Max Abgeführt werden kannAnfangseinstellungen Vor der ersten VerwendungGerüche in Neugeräten Schalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch Zubehör Bedienfeld BedienungDoppelgarraumbetrieb Deaktivieren Häufig genutzte EinstellungenHalten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Das Bedienfeld wieder freizugebenBeschriebenen Schritte Deutsch  Drücken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu SpeichernSie unter Programmende 1500 1600 1700 1800 Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 StundeBetriebsarten außer Grill Oberer Unterer Betriebsart DoppelgarraumbetriebHeißluftventilatoren gleichmäßig im Garraum verteilt Einschubhöhen gleichzeitig 40-250Temperaturbereich C Betriebsarten GrillDes Garvorgangs von unten zu bräunen FischTemperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Eingestellte Der untere Garraum ist Unterbrechen des GarvorgangsAutomatikprogramme SonderfunktionenDampfreinigung Ton ein/aus Manuelles Garen VerwendungWarnung vor Acrylamid Betriebsart Temp ZeitBraten Gericht ZubehörFleisch Rind/Schwein/Lamm Deutsch Gericht ZubehörRind BrotSchwein Geflügel26  Deutsch AnbratenGaren auf einer Einschubhöhe Oberer Garraum Gericht ZubehörGratin aus frischen Kartoffeln in einer 22-24 cm großen Stellen 0,7Code Gericht Signaltons wenden 0,8Zubehör Einschubhöhe 0,8 Zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellenGleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8 1,5 GitterrostUnd Gewürze darüber streuen 0,5 Verteilen Deutsch Testgerichte Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Lasagne Verwendung Reinigung PfegeAußenfächen des Geräts Katalytische Emailleoberfäche nur bestimmte ModelleScheibe Der GerätetürWiederholen Sie die Schritte 1 und 2 Ersetzen von Teilen Pfege ProblembehebungProblembeschreibungen Übermäßig heiß Aufgestellt wurde Abstände ein Die Außenflächen desUnd Garraum Essensreste Angesammelt haben Gerätetür zu öffnenInformationscodes Produktdatenblatt Technische DatenAnhang Fragen Oder HINWEISE?