Samsung NV66M3531BS/EF manual Onderhoud, Reinigen, Genomen

Page 74

Onderhoud

Onderhoud

Reinigen

WAARSCHUWING

Zorg dat de oven en accessoires volledig zijn afgekoeld voor u deze schoonmaakt.

Gebruik geen schuurmiddelen, harde borstels, schuursponsjes of -doeken, staalwol, messen of andere ruwe middelen.

Binnenzijde van de oven

Voor het schoonmaken van de binnenzijde van de oven gebruikt u een doek en een mild reinigingsmiddel of een warm sopje.

Maak de afsluitstrippen niet met de hand schoon.

Gebruik standaardovenreinigingsmiddelen om beschadiging van de geëmailleerde oppervlakken van de oven te voorkomen.

Om hardnekkig vuil te verwijderen, gebruikt u een speciale ovenreiniger.

Buitenzijde van de oven

Voor het schoonmaken van de buitenkant van de oven, zoals ovendeur, handgreep en display, gebruikt u een schone doek en een mild reinigingsmiddel of een warm sopje. Afdrogen doet u met een keukenrol of een droge handdoek.

Met name rond de handgreep kan gemakkelijk vet en vuil blijven zitten vanwege de hete lucht die uit de oven komt. Maak dus de handgreep schoon nadat u de oven hebt gebruikt.

Accessoires

Was de accessoires na elk gebruik af en droog deze met een theedoek af. Verwijder hardnekkige ongerechtigheden door de gebruikte accessoires gedurende ongeveer 30 minuten in warm zeepwater te leggen alvorens ze af te wassen.

Katalytisch geëmailleerd oppervlak (afhankelijk van het model)

De verwisselbare onderdelen zijn met donkergrijs katalytisch email gecoat. Ze kunnen tijdens de heteluchtverwarming vuil worden van olie en vet dat door de circulerende lucht rondspat. Deze afzetting wordt er echter afgebrand bij oventemperaturen van 200 °C en hoger.

1.Verwijder alle accessoires uit de oven.

2.Reinig de oven van binnen.

3.Selecteerde heteluchtstand met de maximale temperatuur en laat de cyclus gedurende een uur uitvoeren.

34  Nederlands

OPMERKING

De katalytische onderdelen zijn afhankelijk van het model ofwel aan 1 kant, ofwel aan 3 kanten gecoat.

Deur verwijderen

Bij normaal gebruik mag de ovendeur niet worden verwijderd. Moet de ovendeur toch worden verwijderd, bijvoorbeeld voor reinigingsdoeleinden, dan gaat u als volgt te werk.

VOORZICHTIG

De ovendeur is zwaar.

1. Open de kleur en klap de clipjes bij beide scharnieren volledig open.

2.Sluit de deur ongeveer 70°.

 

Pak de zijkanten van de ovendeur aan beide

 

kanten stevig vast en trek de deur omhoog

 

totdat deze uit de scharnieren kan worden

70°

genomen.

NV66M3531BS_EF_DG68-00888A-01_FR+NL+DE.indb 34

2017-04-18 ￿￿ 10:47:32

Image 74
Contents Four encastrable Table des matières Précautions importantes relatives à la sécurité Consignes de sécuritéUtilisation de ce manuel Français La fonction de nettoyage dépend du modèle Consignes de sécurité Fonction déconomie dénergie automatique InstallationConsignes de sécuritéAccessoires fournis Branchement électrique Four mm 560 Maximum InstallationMontage dans un meuble Odeur du four neuf Avant de commencerParamétrage initial Montage du fourAccessoires Opérations Mode double cuissonTableau de commande Paramètres communs Pour modifier lheure de fin, appuyez deux fois sur le bouton Appuyez sur OK Heure actuelle 14h Durée de cuisson régléeCas Heure actuelle 14h Durée de cuisson réglée En option, vous pouvez préchauffer rapidement Mode de cuissonModes de cuisson à lexception du Gril Correspondant apparaît à lécranLicône apparaît sur le compartiment sélectionné Plage de température C Température ModeAppuyez sur pour sélectionner le Français Une fois terminé, appuyez sur OKViande ou les lasagnes Modes de cuisson GrilSupérieur Inférieur Pour les pizzas, le pain ou les gâteauxPlages de réglage de la température en mode double cuisson Pour arrêter la cuisson Fonction spéciale Cuisson automatiqueNettoyage vapeur Minuterie Activation/désactivation du sonCuisiner intelligemment Cuisson manuelleViande Bœuf/Porc/Agneau Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps minRôtissage 160-180 50-70Bœuf Faire grillerPain PorcRôtissage Pro Aliment Accessoire Niveau Temp. C TempsAliment Accessoire Double cuissonProgrammes de cuisson automatique Retentit, placez le plat au centre de la grille 1,1 Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,8Français Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,6 1,3 Plateau universelRincez et préparez des rondelles de courgette, laubergine La grille 1,5 Grille métallique0,6 Plateau universel 0,8 Le poivron, loignon et les tomates cerise. Badigeonnez-lesEssais de plats Poulet entier Collection des recettes de cuisson automatiqueHamburgers 65-75Français Tarte aux pommes Tout PoivreVersez le mélange sur la pâte juste avant la cuisson La porte du four est lourde EntretienNettoyage Faites remonter la porte denviron 70. SaisissezAppuyez sur les deux boutons situés sur les côtés Points à contrôler RemplacementEntretien Dépannage Puis vérifiez Si les commandes du fourOuverte correctement Entre la porte et lintérieur du CuissonCodes dinformation Fiche technique de lappareil Caractéristiques techniquesAnnexe UNE Question ? DES Commentaires ? DG68-00888A-01Inbouwoven Inhoud Belangrijke veiligheidsvoorschriften VeiligheidsinstructiesOver deze handleiding Nederlands Gebruik geen stoomreiniger Voorzichtig Geleverde onderdelen InstallatVeiligheidsinstructiesInstallatieAutomatische functie voor energiebesparing Aansluiting op het lichtnet Installatie Installatie in een kastNieuwe-ovengeur Voor u begintEerste instelling De oven monterenRichting het botte uiteinde Los om deze voor het grillen te verwijderenMinder dan 1,5 kg Plaats voorgekookte aardappels en groenten rond het vleesBedieningspaneel GebruikDubbele-bereidingsstand Veelgebruikte instellingen Stappen Nederlands  15.00 16.00 17.00 18.00 18.00 uur17.00 uur Bereidingsstanden behalve voor de grill Tegelijk EnkelBoven Onder Bereidingsstanden grill Nederlands Als de Onderste compartiment is Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstandEco-grill Minimum MaximumHet bereidingsproces stoppen Als de Onderste compartiment isInstructies Speciale functieAutomatisch bereiden Van schotels of ovenschalenStoomreiniging Timer Geluid aan/uitTemp Tijd Slim kokenHandmatige bereiding Roosteren Voedsel Onderdeel NiveauTemp Tijd Min Vlees Rund/Varken/LamVarkensvlees BroodRundvlees Gevogelte26  Nederlands Nee Ruimte Voedsel Onderdeel Niveau BradenVoedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur Van het voorverwarmen in het midden van het rooster Programmas voor automatisch bereidenBoven Voedsel Onderdeel Niveau Mes. Bestrijk met olie en zout 0,6 Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel NiveauPlaatst u een schaal midden op de plaat 0,8 Universele plaatGelijkmatig op de plaat verspreiden 0,8 1,5 RoosterKlinkt, plaatst u een schaal midden op de plaat 0,6 Olijfolie, kruiden en specerijen 0,5Voorverwarmen 1,5 VoorbeeldgerechtenVoorverwarmen in het midden van het rooster 0,6 Instelling is voor dikke panpizza 1,0270 Witbrood Slim koken Slim koken Genomen OnderhoudReinigen Herhaal na het reinigen stap 1 en 2 Omgekeerde volgorde om de deur terug teControlepunten Onderhoud ProbleemoplossingVervanging Elektricien Er komt stoom door eenTe maken Eerst gebruikt, kan er rookInformatiecodes Productinformatieblad Technische specifcatiesBijlage Vragen of OPMERKINGEN? Einbaubackofen Inhalt Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetSicherheitshinweise Wichtige Hinweise zur SicherheitSicherheitshinweise Vorsicht Automatische Energiesparfunktion AufstellSicherheitshinwdes Geiseräts Aufstellen des GerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott LieferumfangNetzanschluss Gerät mm 560 Max Einbau in einen KüchenschrankErforderliche Abmessungen für den Einbau Einbauschrank mm Abgeführt werden kannGerüche in Neugeräten Vor der ersten VerwendungAnfangseinstellungen Schalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch Zubehör Bedienfeld BedienungDoppelgarraumbetrieb Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Häufig genutzte EinstellungenDeaktivieren Das Bedienfeld wieder freizugebenBeschriebenen Schritte Deutsch  Drücken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu SpeichernSie unter Programmende Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 Stunde 1500 1600 1700 1800Betriebsarten außer Grill Heißluftventilatoren gleichmäßig im Garraum verteilt Betriebsart DoppelgarraumbetriebOberer Unterer Einschubhöhen gleichzeitig 40-250Des Garvorgangs von unten zu bräunen Betriebsarten GrillTemperaturbereich C FischTemperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Unterbrechen des Garvorgangs Eingestellte Der untere Garraum istSonderfunktionen AutomatikprogrammeDampfreinigung Ton ein/aus Warnung vor Acrylamid VerwendungManuelles Garen Betriebsart Temp ZeitFleisch Rind/Schwein/Lamm Gericht ZubehörBraten Deutsch Gericht ZubehörSchwein BrotRind GeflügelAnbraten 26  DeutschGratin aus frischen Kartoffeln in einer 22-24 cm großen Oberer Garraum Gericht ZubehörGaren auf einer Einschubhöhe Stellen 0,7Zubehör Einschubhöhe 0,8 Signaltons wenden 0,8Code Gericht Zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellenUnd Gewürze darüber streuen 0,5 1,5 GitterrostGleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8 Verteilen Deutsch Testgerichte Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Lasagne Verwendung Außenfächen des Geräts PfegeReinigung Katalytische Emailleoberfäche nur bestimmte ModelleScheibe Der GerätetürWiederholen Sie die Schritte 1 und 2 Ersetzen von Teilen Pfege ProblembehebungProblembeschreibungen Und Garraum Essensreste Die Außenflächen desÜbermäßig heiß Aufgestellt wurde Abstände ein Angesammelt haben Gerätetür zu öffnenInformationscodes Produktdatenblatt Technische DatenAnhang Fragen Oder HINWEISE?