Samsung VP-D381/EDC manual Korišćenje Funkcije ZA Glas VOICE+ Upotreba Funkcije VOICE+, Start/stop

Page 76

povezivanje

 

 

veza

 

 

 

 

 

 

KORIŠĆENJE FUNKCIJE ZA GLAS (VOICE+)

UPOTREBA FUNKCIJE VOICE+

 

Funkcija Voice+ funkcioniše samo u režimu Player. str. 18

 

Funkcija Voice+ radi samo u načinu Player. strana 18

Kada želite da reprodukujete ili snimite film snimljen na traci na drugi AV uređaj,

Kada želite reproducirati ili snimiti film snimljen na vrpci na drugi AV uređaj,

 

možete prebaciti zvuk koji dolazi iz unutrašnjeg mikrofona na vašoj videokameri

 

možete prenijeti nadolazeći zvuk glasa s unutarnjeg mikrofona vašeg

 

umesto audio signala na ranije snimljenoj traci.

 

 

 

kamkordera umjesto audio signala na ranije snimljenoj vrpci.

1. Povežite Audio/Video kabl za AV priključak videokamere.

 

1.

Spojite priloženi Audio/Video kabel na AV džek kamkordera.

2.

Povežite drugi kraj kabla za VCR/DVD

 

 

 

 

 

 

 

2.

Spojite drugi kraj kabela na VCR/

 

Recorder/TV usaglašavajući boje na

TV

 

 

 

Camcorder

 

 

DVD Snimač/TV uspoređivanjem

3.

terminalima.

 

 

 

 

 

 

3.

boja izvoda.

 

Podesite prekidač Odaberi na TAPE.

 

 

 

 

 

 

 

Podesite prekidač Select na

4.

(samo VP-D385( i ))

 

 

 

 

 

 

 

4.

TAPE. (VP-D385( i ) samo)

Pritisnite dugme MODE da bi postavili

 

 

 

AV

DV

 

 

Pritisnite gumb MODE da podesite

5.

Player (

).

 

 

 

 

 

 

AV Jack

5.

Player (

).

Stavite traku koju želite da gledate u

 

 

 

 

 

 

Umetnite vrpcu koju želite

 

videokameru.

 

 

 

 

MODE

 

 

 

reproducirati u ovaj kamkorder.

6.

 

 

 

POWER

 

 

6.

Pritisnite dugme Snimanje start/stop

 

 

 

 

CHG

 

 

Pritisnite gumb za Snimanje

 

na željenoj tački u toku reprodukovanja.

 

 

 

 

 

 

 

 

početak/zaustavljanje na

 

Na ekranu se pokazuje indikator

VCR

 

 

 

 

 

 

 

mjestu na kojem želite za vrijeme

 

 

Voice+ (

) koji će treperiti na

 

 

 

 

 

 

 

 

reprodukcije.

 

ekranu izvesno vreme.

 

 

Signal flow

 

 

 

 

Voice+ (

) indikator prikazan

 

Zvuk koji dolazi iz unutrašnjeg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

je na zaslonu a "VOICE+"

 

 

mikrofona će se prebaciti na

 

 

 

Audio/Video Cable

 

 

nakratko treperi na zaslonu.

 

 

povezan AV uređaj umesto unapred

 

 

 

 

 

 

 

 

Zvuk koji dopire s unutarnjeg

7.

 

snimljenog zvuka na traci.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mikrofona biti će prenešen na

Za otkazivanje funkcije, ponovo pritisnite dugme Snimanje start/stop.

 

 

 

 

 

 

 

spojeni AV uređaj, umjesto ranije

 

 

Voice+ se može koristiti samo kada je povezan Audio/

 

 

 

7.

 

 

 

 

snimljenog zvuka na vrpci.

 

 

 

 

 

Da poništite funkciju, ponovo pritisnite gumb Recording

 

 

 

Video kabl. Ukoliko se poveže različit kabl (DV ili USB

 

 

 

 

start/stop.

 

 

 

 

 

 

 

kabl (samo VP-D385( i )), može se desiti da funkcija

 

SP

0:00:20:23

 

 

 

 

 

 

 

 

Voice+ dostupan je samo kada je spojen Audio/Video

 

 

Voice+ ne funkcioniše pravilno.

 

MIX[1+2]

 

60min

 

 

Ukoliko pomerate komandnu ručicu (///) dok

 

 

S

16BIt

 

kabel. Ako je spojen drugačiji kabel (DV ili USB kabel

 

 

 

radite sa funkcijom Voice+ , funkcija Voice+ će se

 

 

 

 

 

(VP-D385( i ) samo)), Voice+ funkcija možda neće

 

 

deaktivirati.

 

 

 

 

 

raditi pravilno.

 

 

 

 

 

U toku procesa Voice+, dugmad MENU i PHOTO ne

 

 

 

 

Ako pomaknete Joystick (▲/▼/◄/►) kada koristite

 

 

funkcionišu.

 

 

 

 

AV In

funkciju Voice+, funkcija Voice+ biti će deaktivirana.

 

 

Funkcija Voice+ ne utiče na originalni zvuk na

 

 

 

 

Za vrijeme postupka Voice+, funkcije gumba MENU i

 

 

snimljenoj traci.

 

12:00 1.JAN.2008

 

 

 

PHOTO ne rade.

 

 

 

 

 

Kada se koristi funkcija Voice+ zvuk se prenosi sa

 

 

 

Funkcija Voice+ ne utječe na originalan zvuk na

 

 

 

 

 

 

 

 

 

unutrašnjeg mikrofona na ovoj videokameri na

 

SP

0:00:20:23

snimljenoj vrpci.

 

 

 

 

 

 

povezani AV uređaj. Zato vodite računa da mikrofon

 

Zvuk je prenešen s unutarnjeg mikrofona na ovaj kamkorder

 

 

 

MIX[1+2]

 

60min

 

 

nije blokiran.

 

 

 

S

16Bit

 

na priključen AV uređaj pri upotrebi Voice+ funkcije.

 

 

Podesite jačinu tona na povezanom spoljnjem uređaju.

Voice+

 

Vodite računa da ovaj mikrofon nije blokiran.

 

 

(TV itd.)

 

 

Podesite jačinu zvuka na priključenom vanjskom

 

 

U blizini zvučnika na spoljnjem uređaju može doći

 

uređaju. (TV, itd.)

 

 

 

 

 

 

do zavijanja, zato vas molimo da držite videokameru

 

 

 

AV In

Veća odstupanja mogu se javiti blizu zvučnika

 

 

dalje od spoljnjeg uređaja.

 

 

 

 

 

 

vanjskog uređaja, molimo držite kamkorder na

 

 

Pre povezivanja, budite sigurni da je ton na spoljnjem

12:00 1.JAN.2008

 

 

 

udaljenosti od vanjskog uređaja.

 

 

 

uređaju smanjen.Ukolkiko se ovo zaboravi, to može

 

 

 

Prije spajanja, uvjerite se da je jačina zvuka na

 

 

 

prouzrokovati zavijanje iz zvučnika sa spolnjeg uređaja.

 

 

 

 

 

vanjskom uređaju isključena. Zanemarujući ovo, može

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

doći do većih odstupanja iz zvučnika vanjskog uređaja.

72_ Serbian

Croatian _72

Image 76
Contents Uputstvo za upotrebu Zamislite mogućnostiGlavna obeležja vaše mini DV kamere Ključne značajke vašeg miniDV kamkorderaObeležja Vaše Nove Minidv Kamere Značajke Vašeg Novog Minidv KamkorderaSigurnosna upozorenja Mere predostrožnostiMjere predostrožnosti Što ikone i znakovi u ovom uputstvu za upotrebu značeNapomene i sigurnosne upute Servisiranje & Rezervni Delovi Beleške O KameriServisiranje I Zamjena Dijelova Napomene Vezane ZA KamkorderPriprema SadržajPostavljanje časovnika Clock Set Početna PostavljanjeOsnovno SnimanjeReprodukcija Veza Reprodukcija PovezivanjeNačin Digitalna Kamera VP-D385 i Samo Održavanje RešavanjeUSB Sučelje VP-D385 i Samo SpecifikacijeUpoznavanje sa svojom miniDV kamerom Upoznavanje vašeg miniDV kamkorderaŠTO SVE Dolazi S Vašom Minidv Kamerom ŠTO JE Sadržano S Vašim Minidv KamkorderomLeće Pazite da za vreme snimanja ne pokrijete unutrašnji mikrofonPregled Lijeve Strane Pogled S Leve StraneDugme Menu Pogled SA Desne Strane I Odozgo Pregled Desno I Gore Pogled OD Nazad & Odozdo Pregled Otraga I Dolje AV utičnicaPrimenjive memorijske kartice 2GB Max Utikači AV džekUpotreba Daljinskog Upravljača VP-D382 i /D382H/D385 i Samo Priprema Upotreba Ručnog Kaiša & Poklopca LećaUpotreba Ručnog Remena I Poklopca ZA Leće Stavljanje poklopca lećaInstaliranje Dugmetaste Baterije Instaliranje Baterije Oblika GumbaMere opreza s dugmetastom baterijom Mjere opreza vezane za bateriju oblika gumbaKorišćenje Baterijskog Paketa Upotreba Baterijskog PakiranjaPunjenje baterijskog paketa Umetanje/Uklanjanje baterijskog pakiranjaIndikator punjenja Battery Time Charging time Recording timeApprox 1hr 20min Indikator nivoa napunjenosti baterije Rukovanje baterijskim paketomKoličina dostupnog neprekidnog vremena snimanja ovisi o Prikaz razine baterijePovezivanje NA Energetski Izvor PRIKLJUčIVANJE Izvora NapajanjaBeleške o baterijskom paketu Napomene vezane za baterijsko pakiranjePripremapriprema KamkorderaPostavljanje režima rada Podešenje radnih načinaOSD in Camera Mode OSD in Player ModeOSD in M.Cam Mode OSD in M.Player ModeKorišćenje Dugmeta Prikaz TipkeKorišćenje Komandne Ručice Joystick Upotreba JoystickaRukovanje Brzim Menijima Pomoću Komandne Ručice Pomerite komandnu ručicu / prema gore ili prema doleBrzi izbornik u M.Cam / M.Player načinima VP-D385 i samoBrzi izbornik u M.Cam / M.Player načinima VP-D385i samo Postavljanje Časovnika Clock SET Namještanje Sata Clock SETPritisnite dugme Mode da bi podesili na Camera ili Player Pritisnite tipku Mode da podesit Camera ili PlayerPodešenje ZA Prihvat Bežičnog Daljinskog Upravljanja REMOTEsamo VP-D382 i /D382H/D385Postavljanje Zvučnog Signala Beep Sound Pritisnite tipku Mode da podesite Camera ili PlayerPočetna postavka Početno podešenje Podešavanje BIP Zvuka Beep SoundPlayer / M.Cam. str Zvuk okidača funkcioniše u režimima CameraCard ili Tape Odabr OSD Izbornika Language Biranje Jezika OSD LanguageJoystick Gledanje Demonstracije Demonstration Prikaz Demonstracije DemonstrationPritisnite dugme Menu Demonstracija će početi Početno podešenje Prikaz postavke izbornika prikaza Podešavanje Smjernica GuidelinePostavljanje Vođice Guideline Joystick  udesnoPodešavanje LCD Ekrana LCD BRIGHT/LCD Colour Podešavanje LCD Zaslona LCD BRIGHT/LCD ColourPlayer Prikaz DATUMA/VREMENA DATE/TIMEOff , Date , Time , Date&Time Pritisnite tipku Mode da podesite Camera Osnovno snimanje Stavljanje / Izbacivanje KaseteUMETANJE/IZBACIVANJE Kazete Višestruke Tehnike SnimanjaPrvo Snimanje Vaše Prvo Snimanje Na CameraSnimanje tart/stop Dugme Recording start/stopSnimanje S Lakoćom ZA Početnike Režim Easy Q Easy Q NačinSnimanje BEZ Teškoća ZA Početnike Poništavanje Easy Q načinaUvećavanje I Smanjenje Slike Zumiranjem Povećavanje I SmanjivanjeOsnovno snimanje Camera i Player. strFunkcija Self Timer radi samo u načinu Camera. strana Self Timer tipkuPregledanje I Traženje Snimaka Traženje snimaka Komandna ručicaPonovno Pregledavanje I Traženje Zapisa Traženje zapisa JoystickKorišćenje Fade on I OFF Upotreba Fade on I OFF Da bi počeli sa snimanjemPočetak snimanja Da bi prekinuli sa snimanjemAuto Focus / Manual Focus Auto FOCUS/MANUAL FocusPodešavanje Shutter Speed & Exposure Podešavanje Brzine Okidača I EkspozicijeShutter Speed & Exposure Napredno snimanje Napredno snimanjeBiranje Režima ZA Snimanje I Audio Režima Rec i Audio Odabir Načina Snimanja & Audio NačinIsključenje Zvuka Vetra Windcut Plus Izrezivanje Zvuka Vjetra Windcut PlusSamo VP-D385 Pokazuje se indikator WindCut Plus On ili AutoBiranje Realne Stereo Stereo Realstereo Odabir Stvarne Stereo Funkcije Real StereoNavedene su raspoložive opcije Kada se bira režim Auto, ne pokazuje se indikatorPodešavanje Programa AE Program AE Podešenje Programa AE Program AEPodeša Sadržina Postavke SadržajCamera i M.Cam. str Ručno podešavanje bele ravnoteže Ručno podešenje bjelineArt 10Sec 60min 16BIt Sepia MirrorEmboss2  Pastel2 nadesno On, zatim pritisnite komandnu ručicuMirror Visual Effect Prema dole da bi izabrali Camera, zatim pritisniteKorišćenje Funkcije Tele Macro Macro Upotreba Tele Macro MacroNačinu. Mosaic, Mirror, Emboss2 Pastel2, C.Nite, Digital ZoomPastel1, Pastel2, C.Nite, Digital Zoom Pomerajte komandnu ručicu / prema gore ili Komandnu ručicu ili pomerite komandnu ručicuMeni BLC na Off Uvećavanje I Smanjenje Digitalnim Zumom Digital Zoom Povećanje I Smanjenjenje S Digitalnim Zoomom Digital ZoomBiranje Digital Zoom-a Odabir Digital ZoomUpotreba Colour Nite C.NITE Korišćenje Colour Nite C.NITEKorišćenje Svetla Light Upotreba Light Svijetlo Light na OffSnimanje Foto Slike NA Vrpcu Snimanje Fotografije NA Vrpcu Visual Effect, DIS, Digital ZoomTraženje Foto Slike NA Vrpci Pretraživanje Fotografije Traženje Fotografske Slike NA Traci Photo SearchPodešavanje LCD Bright / LCD Colour u toku reprodukcije Podešavanje jačine tonaPodešenje LCD Bright/LCD Colour za vrijeme Reprodukcije Podešavanje jačine zvukaRazne Funkcije U Načinu PLAYER-a Reprodukcija/pauzaTraženje slike Napred/Nazad Pretraživanje slike Forward/ReverseReprodukcijareprodukcija Pokazivanje kadrova jedan za drugim unapredPremotavanje kadra naprijed Premotavanje kadra unatragPresnimavanje Glasa Audio Dubbing Audio Presnimavanje VP-D382 i /D382H/D385 i SamoReprodukcija Presnimljena Audio Reprodukcija Audio SelectPodesite prekidač Odaberi na TAPE. samo VP-D385 Sound1 Reprodukuje originalni zvukAudio EfeKt Zvučni EfekatPritisnite komandnu ručicu Joystick Povezivanjeveza Postavljanje AV IN/OUT Podešenje AV IN/OUT AV IN/OUTVP-D381i/D382i/D385i Samo AV ULAZ/IZLAZ Samo VP-D381i/D382i/D385iPovežite videokameru za Vaš televizor audio/videoAudio/Video kabelom KablomReprodukovanje trake Reprodukcija vrpce Povezivanje VezaSpajanje na TV koji nema džekove za Audio/Video ulaz Kada je kopiranje završeno Kopiranje Vrpce Kamkordera NA Video VrpcuStavite traku koju želite kopirati Stavite novu video traku u vašKorišćenje Funkcije ZA Glas VOICE+ Upotreba Funkcije VOICE+ Pritisnite dugme Snimanje start/stopPočetak/zaustavljanje na Start/stopSnimanje kopiranje na traku videokamere Snimanje Kopiranje na vrpcu kamkorderaDa bi snimali sa VCR-a Za snimanje s VCR-aNačin digitalna kamera VP-D385 i samoSamo VP-D385 Memorijska Kartica Nije IsporučenaKonfiguracija slike dokumenat Konfiguracija datoteke slikeFilmska slika dokumenat Datoteka slike filmaNačin digitalna kamera VP-D385 i samo Format slikeNumber of Images on the Memory Card Recording time available on the Memory CardPodešenje Broj Datoteke File No Postavljanje Broja Dokumenta File noPomerajte komandnu ručicu / prema gore Zatim pritisnite JoystickSamo VP-D385 VP-D385 i samo Režim digitalnog fotoaparataGledanje Fotografskih Slika Jpeg Pregled Foto Slika Jpeg Zaštita OD Nehotičnog Brisanja Protect Zaštita OD Slučajnog Brisanja ProtectPomerajte komandnu ručicu  /  nalevo ili Brisanje Fotografskih Slika I Pokretnih Slika Delete Brisanje Foto Slika I Slika U Pokretu DeleteKorišćenje komandne ručice Upotreba JoystickaPoruka Memory Card Error Brisanje svih slika odjednomPokazuje se poruka No image Delete All može malo potrajati. ZaFunkcija format radi samo u načinu M.Player Strana CompleteNe isključujte napajanje u sred formatiranja Snimanje Pokretnih Slika Mpeg NA Memorijsku Karticu Snimanje Slika U Pokretu Mpeg NA Memorijsku KarticuMemorisanje pokretnih slika na memorijsku karticu Spremanje slika u pokretu na memorijsku karticuSnimanje Pokretnih Slika Mpeg NA Memorijsku Karticu Samo VP-D385 VP-D385 i samo NA Memorijskoj Kartici Biranje M.PLAYPrije upotrebe Pre postupkaPritisnite dugme Photo Kopiranje Foto Slika S Vrpce NA Memorijsku Karticu Photo CopyKopiranje Fotografske Slike SA Trake NA Memorijsku Karticu Photo CopyOznačavanje Slika ZA Ispis Oznaka ZA Ispis Uklanjanje oznake za ispisFormat format za ispis 002PictbridgeTM VP-D385 i samo Ispisivanje Vaših Slika Upotreba PictbridgetmPovezivanje za štampač Spajanje na pisačBiranje slika Odabir slika Podešenje broja ispisaPodešenje opcije Datum/Vrijeme Ispis slikaIeee 1394 prijenos podataka Prenošenje IEEE1394 I.LINK-DV Standardne Podatkovne VezeSnimanje sa DV kablom za povezivanje Korišćenje USB Interfejsa Upotreba USB SučeljaSerbian Croatian Biranje USB Uređaja USB Connect Selecting the USB Device USB ConnectUklonjiv disk Prenošenje ili prenosiv diskInstaliranje Softvera DV Media PRO Program Povezivanje SA PC Spajanje NA RačunaloKorišćenje funkcije Web Camera Upotreba funkcije web kamereOva funkcija funkcioniše samo u režimu Camera. str Web CameraOdržavanje Nakon Završetka SnimanjaNakon Završenog Snimanja Potrošne Kasetne TrakeČišćenje I Održavanje Videokamere Čišćenje I Održavanje KamkorderaČišćenje glave videa Čišćenje video glavaIzvori električne energije Na TV kolor sistemimaIzvori napajanja Sustav boje na TV-uRešavanje problema Rešavanje ProblemaUklanjanje kvarova Uklanjanje KvarovaStvaranje vlage Kondenzacija vlageSimptomObjašnjenje/Rješenje Simptom Objašnjenje/rešenjePostavljanje Stavki NA Meniju Podešavanje Stavki IzbornikaVP-D385 i različiti, rade na isti način PriručnikuVidite na LCD zaslonu Promjenama bez prethodne najaveiSpecifikacije Country Contact Centre  Web Site Usklađeno sa RoHS RoHS compliant
Related manuals
Manual 118 pages 38.64 Kb Manual 117 pages 40.43 Kb Manual 113 pages 25.88 Kb Manual 115 pages 4.62 Kb Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb