Dimplex CGn20 manual Resolución de problemas, Síntoma Causa Acción correctiva

Page 26

Resolución de problemas

Síntoma

Causa

Acción correctiva

No se produce el

El cable de alimentación no está

Compruebe que el enchufe está correctamente

efecto de llama.

enchufado.

conectado a la toma de corriente.

 

El interruptor A está en la posición “ON”

Pulse el interruptor B una vez para que se

 

( I ), pero no se ha pulsado el interruptor de

active el efecto de llama. (Consulte la Fig. 2)

 

modo B. (Consulte la Fig. 2)

 

 

Nivel de agua bajo.

Compruebe el LED “E” de advertencia “Nivel

 

 

de agua bajo” que se encuentra bajo la

 

 

cubierta. (Consulte la Fig. 2) Si está en “ON”,

 

 

llene el depósito de agua.

 

El conector de bajo voltaje no está conectado

Compruebe que el conector está

 

correctamente. (Consulte la Fig. 8)

correctamente insertado. (Consulte la Fig. 8)

El efecto de llama es

La perilla de control del efecto de llama

Aumente el nivel de la llama girando

muy bajo.

está en una posición demasiado baja.

lentamente la perilla de control C hacia la

 

(Consulte la Fig. 2)

izquierda. (Consulte la Fig. 2)

 

Puede haber demasiada agua en el

Si el nivel de agua del sumidero supera los

 

sumidero debido a que el cajón se ha

40 mm, retire el sumidero y vacíelo en el

 

abierto y cerrado muchas veces, el

fregadero.

 

depósito de agua se ha retirado muchas

 

 

veces o la estufa se ha movido.

 

 

El disco metálico de la base del sumidero

Limpie los discos metálicos con el cepillo

 

podría estar sucio (consulte la Fig. 13)

suministrado. (Consulte la Fig. 13) Para

 

 

conocer el procedimiento paso a paso,

 

 

consulte la sección “Mantenimiento”.

Cuando está en uso,

Agua sucia o estancada.

Limpie la unidad tal como se describe en la

la unidad despide un

 

sección de mantenimiento.

olor desagradable.

 

 

 

Uso de agua del grifo sin filtrar.

Use únicamente agua de grifo filtrada.

El efecto de llama

El ajuste del efecto de llama está

Gire la perilla C de control de efecto de

tiene demasiado

demasiado alto.

llama hacia la derecha hasta el mínimo y

humo.

 

después gírela lentamente en la dirección

 

 

contraria, aproximadamente un cuarto de

 

 

vuelta, a la vez. Dé un poco de tiempo al

 

 

generador de llama para que se ajuste antes

 

 

de aumentarlo. (Consulte la Fig. 2)

Las bombillas

El LED “E” (Fig. 2) está encendido.

Siga las instrucciones de Mantenimiento,

principales no se

 

“Llenado del depósito de agua”.

encienden y no hay

 

 

llamas ni humo.

El LED “E” (Fig. 2) no está encendido.

Compruebe que el enchufe está

 

 

correctamente conectado a la toma de

 

 

corriente.

 

 

El interruptor “A” (Fig. 2) está en la posición

 

 

“ON” ( I ).

 

 

Para activar el efecto de llama, pulse el

 

 

interruptor “B” (Fig. 2) hasta que sólo oiga

 

 

una señal sonora.

Condensación en las

Las superficies de cristal podrían estar frías

Abra las puertas de la estufa hasta que se

superficies de cristal

 

caliente el cristal.

interiores

 

Durante este proceso, baje la intensidad del

 

 

efecto de llama.

- 20 -

Image 26
Contents Cadogan CGN20 668 300 423 713 Page Page Page Page Please Retain this USER’S Guide for Future Reference Dimplex Opti-myst StoveModel Cadogan CGN20 Contemporary Stove Manual Controls To install the applianceRemote Control Operation PressTips for using your appliance Battery InformationThermal safety cut-out Maintenance Changing lampsWater tank CleaningAfter Sales Service SumpTroubleshooting Symptom Cause Corrective ActionAvertissement CET Appareil Doit Être Relié À LA Terre Poêle Dimplex Opti-mystModèle Cadogan CGN20 poêle contemporain Un bip sonore retentit Pour installer le poêleCommandes manuelles Thermostat électroniqueDisjoncteur thermique Remplacement des ampoulesInformations concernant les piles Astuces concernant l’utilisation du poêleRéservoir d’eau Service après-venteNettoyage BacDépannage Symptôme Cause Action correctiveGuarde Este Manual DE Utilizador Para Referência Futura Salamandra Dimplex Opti-mystModelo Cadogan CGN20 Salamandra Contemporânea Funcionamento do Controlo Remoto No painel de controlo, o Interruptor a consulte aDisjuntor térmico de segurança Informações sobre as pilhasElimine as pilhas com fuga de líquido Conselhos para a utilização do seu aparelhoReservatório LimpezaTanque da água Filtro de arResolução de problemas Sintomas Causa Acção correctivaAdvertencia Este Aparato Debe Conectarse a Tierra Estufa Dimplex Opti-mystModelo Cadogan CGN20 Estufa contemporánea Conserve Esta Guía DE Usuario Para Futuras ConsultasFuncionamiento del mando a distancia Instrucciones de instalaciónTermostato electrónico Sugerencias para el uso de su aparato Información sobre las pilasDisyuntor térmico de seguridad MantenimientoSumidero LimpiezaDepósito de agua Filtro de aireResolución de problemas Síntoma Causa Acción correctivaWichtige Anmerkung zur Sicherheit Dimplex Opti-myst ElektrokaminModell Cadogan CGN20 moderner Elektrokamin AllgemeinesBetrieb über die Fernbedienung Manuelle BedienelementeElektronischer Thermostat Warnung VOR Wartungsarbeiten Immer DEN Netzstecker Ziehen Wassertank KundenserviceReinigung SumpfSymptom Ursache Abhilfe FehlerdiagnoseWaarschuwing DIT Apparaat Moet Worden Geaard Dimplex Opti-myst haardUitvoering Cadogan CGN20 Eigentijdse haard Druk opnieuw voor het vlameffect en volle HandbedieningDruk opnieuw voor het vlameffect en halve Elektronische thermostaatThermische beveiliging Informatie over batterijenGooi lekkende batterijen weg Tips voor het gebruik van uw haardWaterreservoir KlantenserviceReiniging OpvangbakZijn doordat de lade een aantal keren werd Verhelpen van storingenSymptoom Oorzaak Correctieve maatregel Het metalen schijfje aan de onderkant vanAvvertenza IL Prodotto Deve Essere Collegato a Terra Stufa Dimplex Opti-mystModello Cadogan CGN20 stufa contemporanea Funzionamento del telecomando Istruzioni per l’installazioneTermostato elettrico DI Rete Prima DI Effettuare Qualsiasi Intervento DI ManutenzioneVasca di raccolta PuliziaSerbatoio dell’acqua Filtro dell’aria’acqua nella vasca di raccolta può essere Risoluzione dei problemiSintomo Causa Azione correttiva Superiore a 40 mm, la vasca deve essereВНИМАНИЕ! Данный Прибор Требует Заземления Обогреватель Dimplex Opti-mystМодель Cadogan CGN20 современная печь Сохраните Данное Руководство ДЛЯ Будущего ИспользованияЭлементы ручного управления Электронный термостатСоветы по использованию прибора Информация об батареяхТепловые плавкие предохранители ТехобслуживаниеПоддон ЧисткаБак для воды Воздушный фильтрУстранение неисправностей Признак Причина Способ устраненияPage Page Page Page DE Garantie Zárucný list