Dimplex CGn20 Manuelle Bedienelemente, Elektronischer Thermostat, Betrieb über die Fernbedienung

Page 28

Installationsanleitung

Das Verpackungsmaterial von sämtlichen Teilen entfernen (eventuelle Aufkleber mit Warnhinweisen beachten).

Das Verpackungsmaterial für spätere Zwecke aufbewahren, z. B. für einen Umzug oder für die Rücksendung an den Händler.

Um Wärmeverluste und den negativen Einfluss eines eventuellen Kaminabzugs nach oben auf den Gerätebetrieb zu vermeiden, empfehlen wir eine Blockierung des Kaminabzugs bis auf einen kleinen Spalt, der für Entlüftungszwecke benötigt wird. Installation des Geräts

Den Kamin an der Wand aufstellen und an eine Steckdose anschließen.

Der Kamin muss an eine Steckdose mit 13 A/240 V angeschlossen werden.

Lesen Sie vor dem Einschalten die folgenden Anweisungen durch.

Vor dem Betätigen der manuellen Bedienelemente muss zuerst der Wassertank befüllt werden (siehe „Wartung“ und„Wassertank auffüllen“).

Manuelle Bedienelemente

Hinter den Türen sind die manuellen Bedienelemente des Opti-myst angeordnet.

(Anordung der manuellen Bedienelemente, siehe Abb. 2) Schalter„A“: Regelt die Energieversorgung zum Kamin. Hinweis: Dieser Schalter muss auf Position„ON“ ( I ) stehen, damit der elektrische Kamin mit oder ohne Wärmeabgabe betrieben werden kann.

Schalter„B“: Regelt die Kaminfunktion.

Einmal drücken , um den Feuereffekt einzuschalten. Dies wird durch Ausgabe eines Pieptons signalisiert.

Zwar reagieren die Hauptleuchten sofort, allerdings dauert die Aktivierung des Feuereffekts weitere 30 Sekunden.

Durch erneutes Drücken werden der Feuereffekt und die halbe Heizleistung eingeschaltet. Dies wird durch Ausgabe von zwei Pieptönen signalisiert.

Durch erneutes Drücken werden der Feuereffekt und die volle Heizleistung eingeschaltet. Dies wird durch Ausgabe von drei Pieptönen signalisiert.

Durch nochmaliges Drücken wird wieder auf den Feuereffekt ohne Wärmeabgabe zurückgeschaltet. Dies wird durch Ausgabe eines Pieptons signalisiert.

Drücken Sie auf , um den Kamin auf Standby zu schalten. Dies wird durch Ausgabe eines Pieptons signalisiert.

Drehregler„C“: Stellt die Stärke des Feuereffekts ein. Wird der Regler nach links gedreht, wird der Feuereffekt stärker und nach rechts wird die Flamme kleiner.

Drehregler„D“: Dient zum Einstellen des elektronischen Thermostats.

Durch Drehen des Reglers nach links wird eine niedrigere Temperatur und nach rechts eine höhere Temperatur am Thermostat eingestellt.

LED„E“: Wenn diese LED leuchtet, ist der Wassertank leer. Dies wird durch zwei Pieptöne angezeigt.

Wenn der Wassertank leer ist, gehen die Hauptleuchten aus. Lesen Sie dazu die Anweisungen unter„Wartung“, „Wassertank auffüllen“. Im Anschluss daran leuchten die Hauptleuchten zwar wieder, jedoch dauert es weitere 30 Sekunden, bis die Flammen wieder lodern.

Je nach Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit bildet sich im Kamininneren etwas Kondenswasserbeschlag. Dies lässt sich vermeiden, indem der Flammenregler klein eingestellt wird und die Kamintüren einen Spalt geöffnet bleiben, bis sich das Glas erwärmt hat.

Elektronischer Thermostat

Mit dem Thermostat wird die Wärmeabgabe abhängig von der Zimmertemperatur geregelt. Auf diese Weise wird sicher gestellt, dass der Kamin keine Wärme produziert, wenn das Zimmer warm ist.

Zum Einstellen der gewünschten Temperatur drehen Sie den Thermostatregler„D“ (siehe Abb. 2) nach rechts, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. Um ein kaltes Zimmer rasch aufzuheizen, drehen Sie den Thermostatregler„D“ (siehe Abb. 2) bis zum Anschlag auf. Wenn das Zimmer die gewünschte Temperatur erreicht hat, drehen Sie den Thermostatregler„D“ (siehe Abb. 2) nach links, bis die gewünschte Heizstufe eingestellt ist. Der Kamin ist nun auf automatische Temperaturregelung mit diesem Sollwert eingestellt.

Betrieb über die Fernbedienung

Am Bedienfeld muss Schalter A (siehe Abb. 2) auf Position „ON“ ( I ) stehen, damit das Gerät über die Fernbedienung gesteuert werden kann. Auf der Fernbedienung befinden sich 3 Tasten. (Siehe Abb. 7)

Zum korrekten Betrieb muss die Fernbedienung auf die Vorderseite des Gluteffekts gerichtet werden.

Die Fernbedienung besitzt folgende Funktionen:

Einmal drücken, um nur den Feuereffekt (ohne Wärmeabgabe) einzuschalten.

Dies wird durch Ausgabe eines Pieptons signalisiert.

Einmal drücken, um die halbe Heizleistung und den Feuereffekt einzuschalten.

Dies wird durch Ausgabe von zwei Pieptönen signalisiert.

Erneut drücken, um die volle Heizleistung und den Feuereffekt einzuschalten.

Dies wird durch Ausgabe von drei Pieptönen signalisiert.

Standby

Dies wird durch Ausgabe eines Pieptons signalisiert.

- 22 -

Image 28
Contents Cadogan CGN20 668 300 423 713 Page Page Page Page Model Cadogan CGN20 Contemporary Stove Dimplex Opti-myst StovePlease Retain this USER’S Guide for Future Reference To install the appliance Remote Control OperationManual Controls PressBattery Information Thermal safety cut-outTips for using your appliance Maintenance Changing lampsCleaning After Sales ServiceWater tank SumpTroubleshooting Symptom Cause Corrective ActionModèle Cadogan CGN20 poêle contemporain Poêle Dimplex Opti-mystAvertissement CET Appareil Doit Être Relié À LA Terre Pour installer le poêle Commandes manuellesUn bip sonore retentit Thermostat électroniqueRemplacement des ampoules Informations concernant les pilesDisjoncteur thermique Astuces concernant l’utilisation du poêleService après-vente NettoyageRéservoir d’eau BacDépannage Symptôme Cause Action correctiveModelo Cadogan CGN20 Salamandra Contemporânea Salamandra Dimplex Opti-mystGuarde Este Manual DE Utilizador Para Referência Futura Funcionamento do Controlo Remoto No painel de controlo, o Interruptor a consulte aInformações sobre as pilhas Elimine as pilhas com fuga de líquidoDisjuntor térmico de segurança Conselhos para a utilização do seu aparelhoLimpeza Tanque da águaReservatório Filtro de arResolução de problemas Sintomas Causa Acção correctivaEstufa Dimplex Opti-myst Modelo Cadogan CGN20 Estufa contemporáneaAdvertencia Este Aparato Debe Conectarse a Tierra Conserve Esta Guía DE Usuario Para Futuras ConsultasTermostato electrónico Instrucciones de instalaciónFuncionamiento del mando a distancia Información sobre las pilas Disyuntor térmico de seguridadSugerencias para el uso de su aparato MantenimientoLimpieza Depósito de aguaSumidero Filtro de aireResolución de problemas Síntoma Causa Acción correctivaDimplex Opti-myst Elektrokamin Modell Cadogan CGN20 moderner ElektrokaminWichtige Anmerkung zur Sicherheit AllgemeinesElektronischer Thermostat Manuelle BedienelementeBetrieb über die Fernbedienung Warnung VOR Wartungsarbeiten Immer DEN Netzstecker Ziehen Kundenservice ReinigungWassertank SumpfSymptom Ursache Abhilfe FehlerdiagnoseUitvoering Cadogan CGN20 Eigentijdse haard Dimplex Opti-myst haardWaarschuwing DIT Apparaat Moet Worden Geaard Handbediening Druk opnieuw voor het vlameffect en halveDruk opnieuw voor het vlameffect en volle Elektronische thermostaatInformatie over batterijen Gooi lekkende batterijen wegThermische beveiliging Tips voor het gebruik van uw haardKlantenservice ReinigingWaterreservoir OpvangbakVerhelpen van storingen Symptoom Oorzaak Correctieve maatregelZijn doordat de lade een aantal keren werd Het metalen schijfje aan de onderkant vanModello Cadogan CGN20 stufa contemporanea Stufa Dimplex Opti-mystAvvertenza IL Prodotto Deve Essere Collegato a Terra Termostato elettrico Istruzioni per l’installazioneFunzionamento del telecomando DI Rete Prima DI Effettuare Qualsiasi Intervento DI ManutenzionePulizia Serbatoio dell’acquaVasca di raccolta Filtro dell’ariaRisoluzione dei problemi Sintomo Causa Azione correttiva’acqua nella vasca di raccolta può essere Superiore a 40 mm, la vasca deve essereОбогреватель Dimplex Opti-myst Модель Cadogan CGN20 современная печьВНИМАНИЕ! Данный Прибор Требует Заземления Сохраните Данное Руководство ДЛЯ Будущего ИспользованияЭлементы ручного управления Электронный термостатИнформация об батареях Тепловые плавкие предохранителиСоветы по использованию прибора ТехобслуживаниеЧистка Бак для водыПоддон Воздушный фильтрУстранение неисправностей Признак Причина Способ устраненияPage Page Page Page DE Garantie Zárucný list