Dimplex CGn20 manual Чистка, Бак для воды, Поддон, Воздушный фильтр, Утилизация

Page 45

Чистка.

ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ЧИСТКОЙ ВСЕГДА ОТКЛЮЧАЙТЕ ОБОГРЕВАТЕЛЬ ОТ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ.

Рекомендуем очищать следующие компоненты каждые

2 недели, особенно в регионах с жёсткой водой:

бак для воды, поддон и уплотнение, крышку поддона, пробку и уплотнение бака, воздушный фильтр. Общая чистка выполняется мягкой, чистой тряпкой

-никогда не используйте абразивные чистящие средства. Для удаления скопления пыли или пуха и очистки вытяжной воздухораспределительной решетки вентилятора печи периодически используйте насадку пылесоса в форме мягкой щетки.

Бак для воды

1.Снимите бак для воды, как было описано ранее, поставьте его в раковину и слейте воду.

2.Прилагаемой щёткой аккуратно очистите внутренние поверхности пробки, уделяя особое внимание резиновому кольцу в наружной бороздке и центральному уплотнительному кольцу.

3.Капните немного жидкости для мытья посуды в бак, закройте пробку и хорошо встряхните, затем полностью смойте моющую жидкость.

4.Залейте обязательно фильтрованную воду, закройте пробку, не затягивайте слишком сильно.

Поддон

1.Нажмите выключатель“A”в положение“OFF”(ОТКЛ.) (0)

2.Осторожно выдвиньте ящик за язычок насколько возможно. (см. рис.3)

3.Снимите бак для воды, приподняв его.

4.Отсоедините электрический разъём, расположенный с левой стороны поддона, отвернув вначале два зажимных винта, и осторожно извлеките разъём. (см. рис.8)

5.Разомкните нижние фиксаторы поддона, повернув на 90°, после этого можно полностью снять поддон. (см. рис.9)

6.Осторожно приподнимите узел поддона, держа его ровно, чтобы не пролить воду. Поместите весь блок в раковину. (рис. 10)

7.Разомкните два верхних фиксаторы поддона, повернув на 90°, затем снимите крышку поддона. (рис. 11)

8.Осторожно наклоните, как показано на иллюстрации, чтобы жидкость вытекла из поддона. (см. рис. 12)

9.Капните немного жидкости для мытья посуды в поддон и прилагаемой щёткой аккуратно очистите все поверхности, в т.ч. металлические диски и резиновое уплотнение на верхней стороне с канавкой. Не удаляйте резиновые уплотнения. (см. рис.13 и 14)

10.После чистки тщательно промойте поддон чистой водой.

11.Очистите наружную поверхность крышки поддона щёткой и тщательно промойте водой. (см. рис.10 и 16)

12.Сборка производится в обратном порядке.

Воздушный фильтр.

1.Нажмите выключатель “A” в положение “OFF” (ОТКЛ.)

(0) (см. рис. 2)

2.Осторожно выдвиньте ящик за язычок насколько возможно. (см. рис. 3)

3.Снимите бак и поместите в раковину пробкой вверх.

4.Осторожно отодвиньте вверх пластиковый держатель фильтра. (см. рис. 17)

5.Выньте комбинацию фильтров из держателя.

6.Осторожно промойте водой в раковине и вытрите полотенцем.

7.Выньте комбинацию фильтров из держателя. (см. рис. 18)

8.Установите бак на место.

9.Полностью закройте ящик.

10.Нажмите выключатель “A” в положение “ON” (ВКЛ.) ( I ) (см. рис. 2)

Утилизация.

Для электрических изделий, продаваемых

впределах Европейского сообщества. По истечении срока эксплуатации электроприборы

не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами. Утилизация должна осуществляться в специально оборудованных местах. Для получения информации о правилах утилизации в своей стране обратитесь в местные органы власти или к розничному продавцу.

Послепродажное обслуживание.

На изделие предоставляется гарантия один год с даты покупки. В течение этого времени мы обязуемся бесплатно выполнять ремонт или замену изделия (кроме ламп и с учетом доступности) при условии, что установка и эксплуатация изделия выполнялась в соответствии с данными инструкциями. За помощью

вполучении послепродажного обслуживания или приобретении запасных деталей, обращайтесь к розничному продавцу, у которого было приобретено данное устройство, или позвоните в центр обслуживания клиентов, расположенный в Вашем регионе, по номеру, указанному на гарантийном талоне. Не возвращайте нам неисправное изделие при первом же сбое в его работе, поскольку это может привести к необоснованным издержкам, ущербу или задержке в предоставлении надлежащего уровня обслуживания.

Сохраните чек, который подтверждает факт покупки прибора.

- 39 -

Image 45
Contents Cadogan CGN20 668 300 423 713 Page Page Page Page Dimplex Opti-myst Stove Model Cadogan CGN20 Contemporary StovePlease Retain this USER’S Guide for Future Reference Remote Control Operation To install the applianceManual Controls PressThermal safety cut-out Battery InformationTips for using your appliance Maintenance Changing lampsAfter Sales Service CleaningWater tank SumpSymptom Cause Corrective Action TroubleshootingPoêle Dimplex Opti-myst Modèle Cadogan CGN20 poêle contemporainAvertissement CET Appareil Doit Être Relié À LA Terre Commandes manuelles Pour installer le poêleUn bip sonore retentit Thermostat électroniqueInformations concernant les piles Remplacement des ampoulesDisjoncteur thermique Astuces concernant l’utilisation du poêleNettoyage Service après-venteRéservoir d’eau BacSymptôme Cause Action corrective DépannageSalamandra Dimplex Opti-myst Modelo Cadogan CGN20 Salamandra ContemporâneaGuarde Este Manual DE Utilizador Para Referência Futura No painel de controlo, o Interruptor a consulte a Funcionamento do Controlo RemotoElimine as pilhas com fuga de líquido Informações sobre as pilhasDisjuntor térmico de segurança Conselhos para a utilização do seu aparelhoTanque da água LimpezaReservatório Filtro de arSintomas Causa Acção correctiva Resolução de problemasModelo Cadogan CGN20 Estufa contemporánea Estufa Dimplex Opti-mystAdvertencia Este Aparato Debe Conectarse a Tierra Conserve Esta Guía DE Usuario Para Futuras ConsultasInstrucciones de instalación Termostato electrónicoFuncionamiento del mando a distancia Disyuntor térmico de seguridad Información sobre las pilasSugerencias para el uso de su aparato MantenimientoDepósito de agua LimpiezaSumidero Filtro de aireSíntoma Causa Acción correctiva Resolución de problemasModell Cadogan CGN20 moderner Elektrokamin Dimplex Opti-myst ElektrokaminWichtige Anmerkung zur Sicherheit AllgemeinesManuelle Bedienelemente Elektronischer ThermostatBetrieb über die Fernbedienung Warnung VOR Wartungsarbeiten Immer DEN Netzstecker Ziehen Reinigung KundenserviceWassertank SumpfFehlerdiagnose Symptom Ursache AbhilfeDimplex Opti-myst haard Uitvoering Cadogan CGN20 Eigentijdse haardWaarschuwing DIT Apparaat Moet Worden Geaard Druk opnieuw voor het vlameffect en halve HandbedieningDruk opnieuw voor het vlameffect en volle Elektronische thermostaatGooi lekkende batterijen weg Informatie over batterijenThermische beveiliging Tips voor het gebruik van uw haardReiniging KlantenserviceWaterreservoir OpvangbakSymptoom Oorzaak Correctieve maatregel Verhelpen van storingenZijn doordat de lade een aantal keren werd Het metalen schijfje aan de onderkant vanStufa Dimplex Opti-myst Modello Cadogan CGN20 stufa contemporaneaAvvertenza IL Prodotto Deve Essere Collegato a Terra Istruzioni per l’installazione Termostato elettricoFunzionamento del telecomando Intervento DI Manutenzione DI Rete Prima DI Effettuare QualsiasiSerbatoio dell’acqua PuliziaVasca di raccolta Filtro dell’ariaSintomo Causa Azione correttiva Risoluzione dei problemi’acqua nella vasca di raccolta può essere Superiore a 40 mm, la vasca deve essereМодель Cadogan CGN20 современная печь Обогреватель Dimplex Opti-mystВНИМАНИЕ! Данный Прибор Требует Заземления Сохраните Данное Руководство ДЛЯ Будущего ИспользованияЭлектронный термостат Элементы ручного управленияТепловые плавкие предохранители Информация об батареяхСоветы по использованию прибора ТехобслуживаниеБак для воды ЧисткаПоддон Воздушный фильтрПризнак Причина Способ устранения Устранение неисправностейPage Page Page Page DE Garantie Zárucný list